Читать книгу "Повторный брак - Адриенна Бассо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, – граф удивленно приподнял брови. – Надеюсь, вас не удручает мое присутствие, мадам. У нас есть незаконченные дела, которые нельзя откладывать.
Его тон и поведение не говорили о чрезмерной озабоченности чувствами Дианы. Ей не понравилось снисходительное отношение к ней графа. Не собираясь скрывать этот факт, она с раздражением сказала:
– В таком случае, я надеюсь, милорд, – голос Дианы звучал подчеркнуто учтиво, – мы закончим наши дела как можно скорее, чтобы вас не задерживать. Мне не хотелось бы причинять вам неудобства.
По лицу Дерека Диана поняла, что ее слова произвели должный эффект. В глазах графа блеснуло негодование, но сказать он ничего не успел, так как в этот момент подал голос Тристан.
– Может, вы желаете продолжить беседу без нас? Дерек и Диана одновременно обернулись и произнесли в унисон:
– Нет!
К Диане первой вернулось самообладание и она ответила спокойным голосом:
– Я предпочла бы, чтобы вы с Кэролин остались, Тристан. – Она повернулась к графу и спросила вызывающим тоном. – Если только вы не возражаете, милорд.
– Конечно же, не возражаю, Диана, – ответил ей Дерек мягким нежным голосом.
Диана неодобрительно вскинула голову. Ей не понравился тон и фамильярность графа, но она промолчала.
– Давайте присядем поудобнее, – предложила Кэролин. – Тристан, налей всем выпить. Нам с Дианой хересу, пожалуйста.
Диана преднамеренно не села на маленький диванчик на двоих, отделанный золотой парчой, а направилась к стулу рядом с камином. Она села и скромно сложила руки на коленях, молча ожидая, пока Тристан разольет напитки. Закончив, он сел на канапе рядом с Кэролин. Диана с раздражением отметила, что граф предпочел стоять.
– Ну-с, начнем, – командным тоном предложил Дерек. Он отпил большой глоток и начал говорить. – Как я уже сказал Тристану, большую часть ночи и все утро я разбирал бумаги своего кузена. В них о вас не упоминается, мадам. – Дерек выжидательно посмотрел на Диану, но она выдержала его взгляд.
– Это и не удивительно, милорд. Мы ведь с вами выяснили, что у Джайлза было одновременно две жены, и я очень сомневаюсь, чтобы он хранил копию брачного контракта на виду у всех.
– Может быть, – согласился Дерек. – А не скажете ли вы, Диана, как зовут вашего лондонского поверенного?
Диана непонимающе посмотрела на него и недоуменно пожала плечами. Вопрос показался ей странным, но не настолько, чтобы на него не ответить.
– Мистер Томас Барлет вел все дела моего покойного отца. Со дня смерти мужа я не прибегала к его услугам, но если понадобится, то именно к нему я буду обращаться.
– А что вы скажете по поводу Джонатана Марлоу? – спросил граф.
Диана выдержала небольшую паузу, пытаясь вспомнить этого человека и, отрицательно покачав головой, сказала:
– С мистером Марлоу я не знакома.
– Вы уверены?
– Разумеется.
Граф начал ходить перед Дианой взад-вперед. Его красивое лицо выражало подозрение. Достав лист бумаги из внутреннего кармана сюртука, он торжествующе показал его Диане.
– Вот здесь, мадам, – произнес он презрительным тоном, – вы совершили свою первую и последнюю ошибку. Нынешний владелец таверны «Красный кабан» совершил сделку покупки при содействии поверенного по имени Джонатан Марлоу, а раньше, если мои глаза не подводят меня, таверна принадлежала вам, мадам.
Глядя вопросительно на графа, Диана неторопливо приняла документ из его рук. Она быстро просмотрела содержание купчей и прочитала подпись под ней. Ее губы скривились в насмешливой улыбке.
– Очень занимательный документ, милорд, но боюсь, он не стоит бумаги, на которой написан. – Диана откинулась на спинку стула и грациозно отпила глоток хереса.
– Я лично получил этот документ из рук владельца, мадам. Эта собственность принадлежала вам среди прочей другой, и вы собирались решить все дела, связанные с ней. Как видите, мадам, я всего лишь выполняю вашу просьбу. Вопрос, однако, заключается в том, что это заведение вам больше не принадлежит.
– Подпись на документе не моя, – спокойным и уверенным голосом ответила Диана. – И я впервые слышу имя Джонатана Марлоу.
Граф лишь развел непонимающе руками. В этот момент Тристан подошел к Диане и протянул руку к документу.
– Позвольте мне, – попросил он и, получив утвердительный кивок Дианы, взял купчую.
– У вас имеются другие бумаги, чтобы мы могли сравнить подписи?
Диана резко повернулась к Тристану. Недоверие графа еще можно было понять, но Тристана она в некотором смысле считала союзником. Он улыбнулся.
– Только таким образом мы можем освободить вас от подозрений.
Граф достал из кармана остальные бумаги, которые Диана дала ему накануне. Она облегченно вздохнула, увидев в его руках брачный контракт.
– Вы можете сверить подпись с брачным контрактом, – сказала она с облегчением.
Тристан взял бумаги и подошел к письменному столу, стоящему в углу комнаты. Он подтянул повыше фитиль лампы, чтобы лучше рассмотреть подписи. Граф бросил скептический взгляд на Диану, сидевшую неподвижно на стуле, и тоже направился к столу, за ним последовала Кэролин. После некоторого молчания Тристан прокашлялся и голосом, полным сожаления, произнес:
– Боюсь, Диана, но подписи кажутся идентичными. Диана негодующе хмыкнула и поднялась со стула.
Быстрыми шагами она подошла к своим оппонентам и уперлась руками в бедра.
– Естественно, что они кажутся схожими. Не сомневаюсь, что Джайлз нанял самого лучшего мошенника. И все же я вынуждена заключить, что брачный контракт они подделали в спешке, поскольку есть одно несоответствие. Присмотритесь, как написаны имена. Разве вы не видите?
Три головы одновременно повернулись к документу.
– Да, действительно, – вскрикнула – возбужденно Кэролин, – Вот здесь. Несоответствие в именах. На купчей стоит имя Диана-Мария, а брачный контракт подписан Дианой-Маризой.
– Благодарю вас, Кэролин, – сдержанно сказала Диана. – Отрадно, что хоть один из вас соблаговолил внимательно сличить подписи, прежде чем выносить свое суждение. – Диана выжидающе посмотрела на мужчин. У Тристана проступил легкий румянец, и он с готовностью принес свои извинения:
– Да, да. Вы, безусловно, правы, Диана. Нам не следовало торопиться. – Он повернулся к графу.
– Очень надеюсь, что вы примете и мои извинения, мадам, – сухо сказал граф, не меняя выражения лица.
– Я требую, чтобы вы относились ко мне объективно и непредвзято, – гордо заметила Диана.
– Мне кажется, пора оставить этот вопрос. Думаю, что повар приготовил нам замечательный обед. Настаиваю, Дерек, чтобы вы отобедали с нами. Или у вас другие планы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повторный брак - Адриенна Бассо», после закрытия браузера.