Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Принц-холостяк - Дебби Макомбер

Читать книгу "Принц-холостяк - Дебби Макомбер"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 37
Перейти на страницу:

Шофер открыл дверцу, и молодые люди забрались на заднее сиденье. Хоуп бросились в глаза бутылка шампанского в ведерке со льдом и два хрустальных бокала.

Принц перехватил ее взгляд.

– Шампанское прислала Маделин Маршалл.

– Организатор конференции? Как она предусмотрительна.

– А цветы – от меня. – Он протянул девушке двенадцать длинных роз, перевязанных пышной белой лентой.

Хоуп прижала букет к груди и окунулась в его волнующий аромат. Впервые в жизни мужчина преподносил ей целую дюжину роз! Она была страшно взволнована.

– Цветы восхитительны.

– Так же, как и вы. – Проникновенный шепот Стефано удивил его самого. Он не мог поверить, что высказал свои мысли вслух. – Как я понял, мы с вами будем ужинать в ресторане «Маккормик», – продолжил он уже совсем другим голосом.

– Да. На этом настояла Хэйзел. Я знаю, там неплохая кухня. Хотя, очевидно, маму с подружками больше всего заботила царящая там атмосфера.

Четыре романтичные натуры были настроены весьма решительно, лишь бы заставить принца влюбиться в нее. Как будто это было возможно! Но Хоуп не стала им перечить. Ведь она уже познакомилась с принцем лично и была наполовину влюблена в него…

Как только они прибыли в ресторан, их вышла поприветствовать сама хозяйка. Проходя в уютный кабинет, отделенный с трех сторон от общего зала, Хоуп слышала долетающий со всех сторон приглушенный шепот.

– Желаю вам приятного вечера, – улыбнулась провожатая, вручая каждому внушительное меню.

Стефано отложил его в сторону, так и не раскрыв.

– Насколько я понимаю, наш ужин спланирован во всех деталях.

– Вы хотите сказать, – встрепенулась Хоуп, – что мама выбрала все за нас?

– Не удивлюсь. – Он замолчал и не проронил ни слова, пока не подали корзинку с теплым хлебом. Следом появился официант с бутылкой холодного белого вина, которое принцу следовало одобрить.

Стефано прочел этикетку и кивнул. Официант распечатал бутылку и ловко выдернул пробку. Принц сделал небольшой глоток, и официант, получив одобрение, наполнил два бокала.

– Я даже не смел надеяться, что свидание достанется столь прелестной даме. – Стефано приподнял свою рюмку. – Так за что мы пьем?

– За романы, – ответила Хоуп, не долго думая.

Очевидно, этот тост его слегка озадачил. По лицу пробежала тень, но он тем не менее кивнул:

– Да, за романы.

Они чокнулись краями бокалов, и Хоуп поднесла свой к губам. Непонятно отчего ей вдруг стало очень грустно. Почему? Ведь она сидит сейчас в изысканном ресторане с самым привлекательным человеком на свете!

Газеты трубили, как ей фантастически повезло. Встретиться с самим принцем! Но Хоуп вдруг стало ясно, что грустью веет от самого Стефано.

Она уже хотела спросить, так ли это, как вдруг скрипка заиграла протяжную мелодию. Следом показался и сам музыкант. Кивая в такт песне, он приблизился к их столику. Музыка брала за душу, обволакивала сладкой горечью, словно утренний лондонский туман.

– Как чудесно, – произнесла девушка, когда менестрель удалился. В глазах ее сверкнули неожиданные слезинки. Ей никогда не доводилось слышать этот чудный напев, от которого щемило сердце.

– Вы знаете эту песню? – спросил принц.

– Нет, – покачала она головой.

– Эту балладу часто поют в моей стране. В ней говорится о принцессе, которая полюбила простого сына торговца. Королевская семья хотела выдать ее за знатного дворянина и не стала прислушиваться к мольбам несчастной. Ей запретили видеться с любимым и велели выполнять брачные обязательства.

– Только не говорите мне, что она покончила с собой, – взмолилась Хоуп. – Я этого не вынесу!

– Все кончилось иначе, – мягко ответил Стефано. – Сын купца узнал, что девушка страдает из-за его любви, и навсегда покинул родину.

– А что же стало с принцессой? Ее выдали замуж и она смирилась?

– Нет. Замуж она так и не вышла. Вопреки родительской воле она ушла в монастырь и стала невестой Господней. А чувства к купеческому сыну сохранила в сердце на всю жизнь.

– Как грустно.

– В песне поется, что их любовь, хоть и была коротка, поддерживала обоих до самой смерти.

– Я… я не понимаю подобных историй, – вдруг мотнула головой Хоуп. – Они так печальны, а это вовсе ни к чему. Если двое любят друг друга, то не может быть никаких препятствий.

Принц горько усмехнулся.

– Вы так наивны, моя прекрасная Хоуп.

Он хотел добавить что-то еще, но тут подали закуску – грибы с начинкой из крабов.

– Это, очевидно, для поднятия аппетита, – произнес Стефано с облегчением. Он был рад, что представилась возможность сменить тему.


Ужин, состоявший из традиционных мясных и овощных блюд, был в самом разгаре, когда до Хоуп донесся неясный шум прямо возле их кабинки. Ей даже показалось, что она услышала мамин голос. Нет, не может быть – ведь Дорис сама настаивала, чтобы им никто не мешал.

Однако не успела она снова поднести ко рту вилку, как ясно услышала, что кто-то берет пробную ноту, словно настраивая церковный хор.

– Что это? – удивился Стефано.

– И спрашивать боюсь.

Конечно же, это была ее драгоценная матушка с компанией. Явились, чтобы исполнить романсы Генри Манчини для услаждения счастливой пары.

Хоуп вся перекосилась и стиснула зубы, когда квартет взял в «Лунной реке» фальшивую ноту. Она украдкой взглянула на принца, и тут же оба покатились со смеху.

Пение закончилось. Стефано нашел в себе силы наградить старания исполнительниц вежливыми аплодисментами и даже лично поблагодарил каждую. Дорис улыбалась во весь рот, посылая дочери воздушный поцелуй на выходе.

– Мне так неудобно, – промолвила Хоуп, когда принц вернулся.

– Ваша мать и ее подруги… – Он подыскивал нужное слово.

– …безнадежные романтики, – подсказала она.

– А вы, Хоуп Джордан? Вы тоже в душе романтик?

Она растерялась, не зная, что ответить. Пару дней назад Хоуп, безусловно, назвала бы себя реалистом. Мечты, витания в облаках – это для тех… для тех, кто нуждается в подобных вещах. К ней это никак не относилось. У деловых женщин нет на них ни времени, ни желания. Но сегодня…

Какая же она все-таки дурочка! Если уж ей так захотелось влюбиться, то почему непременно в принца? Ведь нет ни малейшего шанса встретиться с ним вновь. В конце концов, это все-таки Стефано Джорджио Паоло, наследный принц Сан-Лоренцо!

Выйдя из ресторана, они увидели, что вместо лимузина их ждет экипаж. Хоуп рассмеялась:

– Они все предусмотрели! – Глядя своему спутнику прямо в глаза, она спросила: – Вы не возражаете?

1 ... 11 12 13 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц-холостяк - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц-холостяк - Дебби Макомбер"