Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Цвет предательства - Michael Mael

Читать книгу "Цвет предательства - Michael Mael"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 166
Перейти на страницу:
этот раз придется, наверное, так — и чем быстрее, тем лучше.

Завернув остальные фигурки в пергамент, Охотник завязал рюкзак, поднялся на ноги и крепко зажал крокодила в кулаке. Еще раз — победоносно — оглянувшись на негостеприимное море песка и камней, которое едва его не убило, он выпрямился во весь рост, расправил плечи и шагнул в туман.

Мощный удар по лицу огромным влажным молотом — его бросило на колени, туман мгновенно заполнил легкие, не давая дышать; набился в рот, нос, глаза, уши. Охотник повалился на спину, судорожно пытаясь вздохнуть и изо всех сил стараясь не разжимать правый кулак: от недостатка воздуха перед глазами замелькали багровые молнии, щупальца тумана обвились вокруг шеи, дергали за руки, пытались разжать крепко стиснувшие костяную фигурку пальцы. Он попытался втянуть в себя хотя бы немного кислорода, но переполненные туманом легкие, казалось, не пропускали в себя вообще больше ничего. Охотник уже начал было терять сознание, как вдруг сдавливавшая горло невидимая рука внезапно разжала железную хватку: он понял, что может дышать туманом.

Вдох-выдох, вдох-выдох: густая, словно бы маслянистая жидкость медленно наполняла его изнутри; вдох-выдох, вдох-выдох, вдох — и бешено стучавшее сердце начало понемногу успокаиваться, заработав размереннее; еще один глоток восхитительно холодного тумана — и мир вокруг него начал изменяться, мелькая картинами, сначала смазанными, а потом все более и более четкими…

— Успеешь вернуться к ужину? — Джейни сегодня особенно очаровательна в своем легком платье цвета морской волны, удивительно подходящем к ее красивым бирюзовым глазам.

— Не знаю, солнышко, как пойдет. Я постараюсь, но ты же сама знаешь — планировать ничего не могу, не от меня зависит. — Он целует ее в щеку и нежно треплет по золотистым волосам. — Я дам тебе знать, если вдруг получится.

— Хорошо, я подожду тогда, ну… до десяти вечера, ладно? — она почти умоляюще смотрит ему в глаза. — Мне так хочется хоть иногда ужинать вместе, попробуй там освободиться, а?

Он осторожно берет ее за плечи и наклоняется, прижавшись своим лбом к её лбу.

— Постараюсь, Джейни, сегодня — постараюсь. Она улыбается сквозь быстро проступающие в больших глазах слезы.

Мир крутанулся, комната со светло-голубыми обоями вдруг завертелась вокруг своей оси, превратившись в карусель лазоревых мазков и всполохов, к которым вдруг начали примешиваться алые… темно-багровые… вращение замедлилось, и мир снова остановился.

Он стоит посреди комнаты на коленях, и держит ее голову окровавленными руками… кровь здесь на полу, на стенах, даже на аккуратно расставленных на чайном столике столовых приборах… он осторожно гладит ее волосы липкими от крови пальцами и не может произнести ни звука, ни выдавить из себя крика… он просто сидит на полу и гладит ее волосы… и изо всех сил пытается не потерять рассудок…

Кто-то трогает его за плечо, он оборачивается и пустыми глазами смотрит сквозь человека во всем черном, который что-то говорит ему, по крайней мере губы у него двигаются — но ему не слышно ни звука, все заглушает этот странный пронзительный писк или звон в ушах… Он отворачивается от незнакомца и снова видит ее лицо; звон становится сильнее, навязчивее, невыносимее… он пытается стереть кровь с ее щеки и только размазывает ее еще больше… неправильно это…

Мир снова крутанулся, и он закрутился вместе с ним, в водовороте красок и сменяющих друг друга картин; он хочет остановить это безумное вращение, но не может — туман сильнее его воли.

Вспышка света — и мир вдруг замер на месте, а его снова затянуло внутрь, сквозь иссиня-черную воронку, расцвеченную золотистыми точками.

Он стоит у самой кромки бушующего ночного океана, разъяренные волны с ревом накатываются на широкий песчаный пляж, жадно облизывают мокрый песок и тут же спешатназад, обратно в свою стихию — над головой его бездонное ночное небо, покрытое тысячами ярких южных звезд, а под ногами, скрючившись и дрожа от ужаса, валяется последний из них. Рука Охотника медленно-медленно опускается в карман, охватывает шершавую рукоятку, слегка поглаживая ее потертую поверхность большим пальцем, вытягивает тускло блестящее в неверном свете луны оружие, поднимает его…

Мир завертелся, утягивая его с ночного пляжа в круговерть безумных обрывков реальности вперемешку с жуткими, давно уже похороненными им воспоминаниями, тянувшими свои липкие щупальца откуда-то с самого дна подсознания: какой-то сохранившейся частью рассудка Охотник осознавал их призрачный, нереальный характер — но туман был сильнее, туман заставлял его вспоминать и переживать все это снова и снова…

— Вы, конечно, понимаете, мастер Джад, что просите практически невозможного?

Мастер Джад? Он не может понять, почему его так называют, это не его имя; или это не к нему обращаются? Темная комната с отсыревшими, покрытыми плесенью стенами, в которой он сейчас стоит, постоянно подергивается и странно мигает, на доли секунды словно бы сменяясь бескрайней рыжей пустыней, снова и снова.

— Я мог бы устроить для вас эту встречу… точнее, указать путь, понимаете? — говоривший с ним выглядит странно, даже неприятно как-то в своем бесформенном сине-зеленом балахоне до пят, скрывающем очертания туловища; на месте лица у него полупрозрачная серая маска, похожая на матовую пленку.

— Но вы должны знать, — скрипучий голос доносится из-под маски глухо и еле слышно, — что это будет очень, очень дорого вам стоить, мастер Джад.

— Сколько вы хотите? — спрашивает он. Собственный голос кажется Охотнику каким-то чужим, он словно бы разговаривает с незнакомцем в сырой комнате — и в то же время наблюдает за этим разговором откуда-то со стороны. Комната опять мигнула и на мгновение подернулась туманом.

— Хе-хе-хе, не в деньгах дело, — заходится противным булькающим смехом человек в маске. От него самого тоже тянет сыростью и пахнет отчего-то тухлой рыбой. — За такую информацию вы должны оказать нам определенную услугу, Охотник, да-а-а….. услугу.

Охотник — это его прозвище, точно его — но он никак не может вспомнить, почему его называют «мастер Джад».

— Говорите, — он выжидающе смотрит на незнакомца.

— Наши добрые соседи и союзники, мастер Джад, очень заинтересованы в получении некоторых… э-э-э… артефактов, которые мы, к сожалению, добыть не в состоянии. — Когда странный человек говорит, плотно обтягивающая лицо маска слегка шевелится и отливает перламутром на тусклом свету масляной лампы.

— Поэтому мы подумали, что для этого… задания… очень хорошо подходите именно вы. С вашими-то способностями, да-а-а.

Он начинает понимать, на что намекает незнакомец. Похоже, здесь знают о нем гораздо больше, чем он предполагал.

— Какая территория? — спрашивает он прямо. Человек (или это все-таки не человек?) усмехается под своей маской.

— Желтая, Охотник. Желтая. Все — или ничего, как

1 ... 11 12 13 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цвет предательства - Michael Mael», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цвет предательства - Michael Mael"