Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » 40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева

Читать книгу "40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 26
Перейти на страницу:
супругов. И десять страниц отведены для информации про детей. У нас они останутся незаполненными. Мы сразу обговорили этот вопрос – дети у нас уже есть. А у Пьера уже и внуки.

Мы выходим на улицу. Дождь прекратился. Ура, можно сфотографироваться без зонтов!

После церемонии все едут к нам, включая господина мэра и его жену, которая тоже присутствовала на регистрации среди гостей в зале.

Два часа аперитива. Шампанское, печеньки, орешки, тосты. Подарки: букеты, орхидеи и свадебное путешествие по замкам Луары.

После аперитива едем в ресторан. Вот и наш стол, на террасе отдельно от остального зала. Приносят входящее блюдо – ракушки Сен-Жак. Круглый небольшой размером с орех гребешок, обжаренный с обеих сторон до золотистого цвета. «Так вот ты какой, «Цветочек аленький!» – Я вспоминаю ракушки из рыбного отдела супермаркета. Судя по радостным возгласам приглашенных это должно быть вкусно!

Да, гости были правы – это очень вкусно! Отдаленно напоминает лесной орех. Подсоленная сливочная подливка делает это блюдо восхитительным!!

После входящего «Нормандская дыра». Взрослым мороженое с кальвадосом. Детям – без.

Основное блюдо – жареные говяжьи стейки. Я не большой любитель жареного мяса, но Пьер при выборе меню сказал, что это едят все, а, значит, все останутся довольны. Я согласилась

– Время прожарки? – спрашивает официант.

Все смотрят на меня. Я как виновница торжества должна сделать заказ первой. Я в замешательстве. Я не знаю.

– Какое мясо ты любишь? С кровью или нет? – спрашивает меня Пьер?

– Нет, с кровью я не люблю!

– Хорошо прожаренное, – отвечает Пьер вместо меня.

Сам он заказал мясо средней прожарки. Почти все сделали такой же выбор. Хорошо прожаренное заказали только мне и младшей внучке. Дочь и зять заказали мясо с кровью. Сын заказал «Блё». «Синее?» – удивилась я про себя.

Принесли тарелки. Немаленький такой кусок мяса с картошкой и овощами. Стараясь не привлекать к себе внимание, смотрю на мясо в тарелке сына Пьера. Почему синее? Разницы в цвете не было. Все стейки снаружи имели красивую запеченную поверхность. А вот внутри. Мясо, заказанное сыном, было практически сырым, оно было просто перевернуто на раскаленной сковороде. Мясо с кровью ненамного отличалось от «синего». У стейка средней прожарки слой непрожаренного мяса был поменьше. И только наши с внучкой кусочки были без крови. Наличие кровяного сока никого не смущало. Наоборот его тщательно вымакивали хлебом. Все, начиная с внучек и заканчивая мамой Пьера.

Мама Пьера жила у сестры. У нее была начальная стадия Альцгеймера. Она уже начинала путать настоящее с прошлым. Я не знаю, понимала ли она, что происходит. Ее безучастное лицо не выражало никаких эмоций. Так что, к сожалению, или, к счастью, со свекровью мне общаться не придется.

После основного блюда – сыр. И наконец десерт.

На террасу вносят торт с бенгальским огнем! Свадьба все таки!

Ужин закончен. Завтра всем на работу. Свадьба была в четверг.

Утром мой муж уезжает на свое предприятие. Я звоню сыну в скайп.

– Ой, доча, как все прошло? – первая вступает в разговор мама.

– Все хорошо, мам, – я показываю безымянный палец с кольцом. Я по обычаю одела его на правую руку. Пьер – на левую как католик. – Только вас очень не хватает!

– Теперь отдыхайте вместе. А то скоро тебе уезжать.

– Ой мам, какой отдых! Завтра сорок человек гостей придут! Праздник поедания молодого барашка! – вздыхаю я.

– За меня съешь кусочек! – присоединяется к разговору сын.

– Ты к школе готов, сынок?

– Ручка и общая тетрадка есть, – смеется он.

– Как же ты одна на сорок человек будешь готовить? – мама в легком шоке.

– Соседка должна прийти помочь, дети Пьера салаты принесут. Да мы и заказали уже половину. Только я уж завтра не выйду на связь, не теряйте меня.

Видеосеанс окончен. Пьер возвращается с работы.

– Ты никогда не угадаешь, что произошло! – Пьер немного возбужден. – Представляешь, друзья, которые не смогли прийти вчера, заказали цветы с доставкой для мадам С, имея в виду тебя. Ты же теперь мадам С, – улыбается он счастливо. – Так вот продавец подумала, что это для моей бывшей второй жены; так как она оставила мою фамилию. И вчера она получила твой букет с пожеланиями счастья!

«Ничего себе! Увидела бы такое в кино – не поверила бы!» Но жизнь закручивает сюжеты покруче киношных. Букет я, конечно же, не увидела. Думаю, он полетел в мусорку вместе с пожеланиями. Жаль.

Пьер пробыл на работе совсем недолго: дома много дел. Нужно поставить палатку, типа тех, в которых торгуют на рынках. Подготовить вертел для гриля. Я начинаю приготовление салатов. Завтра к двенадцати все должно быть готово!

Знакомимся с соседями, которые пришли помочь. Супружеская пара: Вивьен и Мартен. Вивьен маленькая активная женщина! Мартен – высокий, спортивного телосложения.

Мужчины пошли разбираться с палаткой, мы с Вивьен – на кухню. С Вивьен оказалось легко и просто, словно мы знали друг друга сто лет. И несмотря на трудности перевода, мы договорились о том, что будем готовить. Вивьен сделает салат из тертой моркови с винегретом. Я не очень поняла, вспомнив наш винегрет. Но оказалось, что французский винегрет – это соус из подсолнечного масла, уксуса (винегр), горчицы, соли и перца.

– Тертую морковь все любят! – говорит Вивьен. – Тем более у нас своя, очень вкусная уродилась в этом году.

– Хорошо, пусть будет морковь, – соглашаюсь я. Слабо представляя салат из тертой моркови на нашем русском праздничном столе.

Я решила сделать салат из крабовых палочек и из свеклы с яблоком и чесноком.

Палатка поставлена, столы и скамейки тоже. Меню окончательно утверждено.

– Ну что, мое сердечко, поедем смотреть мое рабочее место? – предлагает Пьер вечером.

– Конечно, сердце мое.

Десять минут езды на машине, проезжаем мимо мэрии, в которой вчера была наша церемония. На выезде из города здание с фамилией Пьера на стене.

Заходим внутрь. Мамочки! Да это же целый завод. Станки: токарные, фрезеровочные, с программным управлением и без. Повсюду различные готовые детали самых разных размеров. Пьер с гордостью показывает и рассказывает о своем бизнесе. Сам он умеет работать на всех станках. Его работа – его страсть.

Полдень следующего дня. Гости подтягиваются. Пьеру несут бутылки красного вина, виски, ром. Мне цветы: в букетах и в горшках. Я в легком шоке. Цветы – это вообще не мое. У меня дома цветов не было совсем. Мне кажется, что у меня даже пластиковые цветы умудрялись завянуть. Придется научиться за ними ухаживать.

Все в сборе – разливаем пунш. Пунш удался! Очень коварный

1 ... 11 12 13 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "40 лет: пенсия на горизонте или замуж во Францию - Ирина Головачева"