Читать книгу "Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 - Гёыль Квон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Графиня, ну конечно, была.
– И как вам? Поделитесь впечатлениями! – с дрожью встрепенулась мисс Арис.
Мне показалось, что дамы вот-вот найдут новую тему для разговора, но не тут-то было.
– Признаться, – спокойно начала мисс Келлин, – я не сомневалась в том, что Пенелопа ловко стреляет из арбалета.
– Неужто?!
– Вероятно, мисс Келлин, вы опираетесь на собственный опыт, полученный год назад?
Пожилые аристократки живо подключились к беседе.
Мисс Келлин не сомневалась в том, что я ловко стреляю из арбалета? Но откуда ей знать?.. О господи! Так, значит, девушка с синими волосами… Меня внезапно осенило. Но кто бы мог подумать, что мы встретимся!
Мисс Келлин была той самой девушкой, что стала королевой охоты из-за безумной выходки Пенелопы – взбесившаяся дикарка грозилась застрелить ее из арбалета. Ну все, это конец! По моей спине пробежали мурашки. Разумеется, мне тут не место.
– О да, на прошлых охотничьих состязаниях, – отвечала синеволосая, в душе которой, вероятно, бушевал ураган, – Пенелопа взяла меня на мушку и сказала, что готова продемонстрировать искусство стрельбы из арбалета по комарам!
– О боже!
Я вновь оказалась в центре внимания.
– Стало быть, слухи не врут?! – удивилась графиня Дортеа.
– Уж не знаю, о каких слухах речь, но полагаю, что Пенелопа решила оказать мне любезность, отогнав таким оригинальным способом докучливых мошек! – Девушка обаятельно улыбнулась.
Уж лучше прямо высказать претензии, чем упражняться в злословии! Но что же заставило Пенелопу вести себя так нелепо и дерзко?!
– Признаться, я места себе не находила из-за кривотолков о нашей дорогой Пенелопе, но теперь будто камень с души упал! – Синеволосая бросила на меня испепеляющий взгляд. – Ну а вчера она имела дело с куда более крупными мишенями, нежели комары, поэтому для беспокойства не было решительно никаких причин. Да и на зрение, насколько мне известно, Пенелопа не жалуется.
Я наконец-то стала догадываться, для чего меня пригласили. Так вот что означала странная улыбка графини… Великосветские дамы во главе с синеволосой расставили силки и, дождавшись, когда жертва как следует в них запутается, приступили к травле.
– В молодости я тоже стреляла из арбалета. Пожалуй, если доведется вновь встретиться с гигантскими монстрами, возобновлю практику.
– Пенелопа, потрясающий образ! Ха-ха-ха. Вам очень идет этот наряд.
– Благодарю, – бесстрастно ответила я.
То тут, то там раздавались издевательские смешки. Оно и понятно: Пенелопа им не ровня… Однако при всем раздражении я понимала, что дерзкие выпады направлены, по сути, не на меня, а на прежнюю обладательницу этого тела. Что ж, надо терпеть и сидеть тихо. Если выкину какой-нибудь номер и об этом узнает герцог или Дерек, проблема из абстрактной превратится в конкретную. К тому же я действительно не хотела подвести отца, который с надеждой в глазах передал мне приглашение на чаепитие.
– Но боюсь, Пенелопа сегодня не в настроении и не собирается отстреливать чудищ! – не унималась синеволосая.
– О? Да вы только поглядите: при ней тот самый арбалет! – Мисс Арис ткнула пальцем.
Ну что за бестактность!
– Ага, – равнодушно ответила я, не утруждая себя вымученной улыбкой.
– Какая удача! – графиня Дортеа хлопнула в ладоши. – Пенелопа, мисс Арис не посчастливилось лицезреть вчера ваше искусство. Быть может, вы исправите эту досадную несправедливость?
– О да, просим! – подхватила мисс Келлин. – И ваш костюм идеально для этого подходит! Недавно я получила в подарок на день рождения огромного плюшевого медведя и, не поверите, взяла его с собой на чаепитие! По-моему, это идеальная мишень!
– Мисс Келлин! Неужели вам не жаль этой прелестной вещицы?
– Да он ведь существенно меньше тех монстров!
– Ха-ха-ха! Поверьте, для нашей дорогой Пенелопы это различие не критично.
Пожилые дамы захихикали, прикрываясь шелестящими веерами.
– Принеси-ка то, что я подготовила, – не дожидаясь моего согласия, приказала мисс Келлин.
– Да, госпожа. – Служанка принялась хлопотать.
Выходит, все было продумано заранее?! Спокойно наблюдая за происходящим, я откинулась на спинку стула и сложила руки на груди. Взгляды собравшихся стали еще более колючими.
Через некоторое время служанка, пошатываясь, притащила огромного медвежонка – размером тот не уступал самой девушке.
– Госпожа, где прикажете установить мишень?
– Пенелопа, а вы что думаете? – Мисс Келлин едва сдерживала смех. – Достаточная дистанция? Полагаю, ради безопасности мишень следует поместить в некотором отдалении. Иначе будет как в прошлом году. Мои дорогие, вы согласны?
Женщины одобрительно закивали.
– Мисс Келлин, вы абсолютно правы! Такое расстояние убережет нас от неприятных случайностей.
– Ну же, Пенелопа! Вставайте и продемонстрируйте нам свое мастерство.
– Ура! – Мисс Арис захлопала в ладоши, как ребенок.
А я-то думала, она искренне заинтересовалась мною… Впрочем, глаза девушки действительно были полны любопытства – так смотрят на макаку в зоопарке или площадного лицедея. Усыпив бдительность наивной дурочки, коварные дамы загнали свою добычу в западню…
На меня устремилось множество насмешливых взоров. Я же, сама не своя от издевательств, уставилась на зачинщицу этого фарса. Мы встретились взглядами, и лицо интриганки исказилось едкой ухмылкой. Казалось, она говорила: «Ну-ка, позабавь публику, как в прошлый раз!» В глазах ее смешались презрение и восторг.
В игре у героини был выбор: подыграть публике и устроить представление или же закатить истерику и осыпать присутствующих угрозами. Настоящая Пенелопа, разумеется, предпочла бы второе.
Конечно, я могла пойти на поводу у собравшихся и продырявить игрушечную мишень. Но в таком случае уже на следующий день распространились бы слухи о смехотворном шоу, которое устроила герцогская дочка. Следуя другому сценарию, я должна была перевернуть все вверх дном. Однако в таком случае мисс Келлин непременно выставит себя жертвой и, заручившись поддержкой общественности, станет королевой охоты. Скорее всего, именно этого она и желала – возвыситься в глазах окружающих, втоптав ненавистную соперницу в грязь. Увы, выбирать тут не из чего, поэтому… А что, если я проделаю и то и другое?! Задумавшись, я сидела словно статуя.
– Пенелопа? – окликнула меня мисс Келлин, склонив голову набок.
Поглядев на нее, я неожиданно хихикнула.
– Полагаете, игрушечный медведь годится для подобных целей?
– А? – Девушка будто смутилась. Вероятно, она ожидала, что я тут же вспылю. – Что вы сказали?..
– К сожалению, ваша мишень совсем неподходящего размера, – лениво заметила я, покосившись на игрушку.
– Неужели? – вмешалась графиня Дортеа. – Тогда, Пенелопа, поясните, что именно требуется.
– Вероятно, нужна мишень размером с тех чудищ? – Получив поддержку, синеволосая горделиво расправила плечи.
– Как же нам быть?! Во всей империи не сыскать мастера, способного изготовить чучело таких масштабов!
– Это уж точно. Какая досада!
В публике раздались смешки.
– А мне почем знать?
Др-р – я звучно отодвинула стул, поднялась, а затем изящно достала арбалет.
– Вероятно, чтобы не уронить лица, я должна подстрелить комара, который норовит залететь тебе в рот.
Бряк – я взяла синеволосую на мушку, что, по-моему, было самым естественным в данной ситуации.
– Надеюсь, вы не против? – Я огляделась по сторонам.
Смех тут же затих. Еще мгновение назад никто бы не предположил, что я стану целиться в человека. Осознав наконец происходящее, аристократки, включая мисс Келлин, вытаращили глаза. А одна пожилая дама – она непрестанно обмахивалась веером, чем действовала мне на нервы, – истерично закричала:
– Мисс Экхарт! Что вы себе позволяете?!
– Вы сказали «мисс Экхарт»? – Я презрительно покосилась на нее. – Неужто думаете, что каким-то безродным старухам позволительно произносить это имя?!
– Я… э… – Дерзкий вопрос лишил несчастную дара речи.
Да и что она могла ответить? В мире, где титул ставился во главу угла… На милой лесной поляне воцарилась звенящая тишина.
– Пенелопа, успокойтесь! – Мисс Келлин, как ни странно, сохраняла самообладание. – Если не одумаетесь, придется, как в прошлом году, позвать гвардейцев, что лишь усугубит ваше незавидное положение! – Казалось, она специально меня поддразнивает.
Гвардейцы расположились в непосредственной близости от поляны, где проходило чаепитие. Даже не принимая во внимание прошлогоднюю выходку обезумевшей герцогской дочери, они непременно прибегут на шум!
Теперь я понимала, что Пенелопа не просто так выклянчила арбалет – это
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный конец злодейки – смерть. Том 2 - Гёыль Квон», после закрытия браузера.