Читать книгу "Здравствуйте, я Ваша ведьма! Катастрофа для некроманта - Ирина Ардо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди-ка, — я настороженно посмотрела на напарника. — А откуда ты знаешь мой адрес?
Ведь он ни разу не спросил у меня дорогу, уверенно поворачивал в нужном направлении и даже не прибегнул к навигатору.
— Я всегда изучаю тех, с кем работаю вдоль и поперёк, — безэмоционально прокомментировал он.
— Не поняла…
— Я изучил твою родословную, узнал прописку и место жительства, всю твою подноготную вплоть до медицинской карты.
Я аж икнула от удивления.
Это что же получается? Вот это чудовище знает про меня абсолютно всё?! Жуть какая…
— Кстати, — мужчина скосил на меня глаза, — почему ты так редко ездишь к матери?
— Уже и про это вынюхал? — недовольно пробубнила я.
— Так всё же? — мне показалось, что в его глазах промелькнуло осуждение.
— Это моё личное дело, которое тебя не касается. И вообще, следи за дорогой!
Дальнейший путь прошел в полной тишине, к моему облегчению. Безопасник, конечно, должен был выяснить, кого ему в напарники подсунули. Всё-таки я человек со стороны. Вот только права лезть мне в душу ему никто не давал, как и упрекать меня.
Моя мать действительно была мерзкой завистливой стервой, у которой даже подруг не было. Возможно, кто-то и осуждал меня за равнодушие к женщине, которая меня родила, только моё отношение она заслужила в полной мере. У меня был самый лучший и любящий в мире отец, бабушка вложила в меня всё, что могла. Этого было достаточно.
Араунов хотел остановиться на улице, но я сказала ему заехать на подземную парковку. Пропуск-то был, благо, сумочку взяла, а вот место пустовало, поскольку кое-кто до жути правильный и противный заставил меня оставить мою ласточку возле офиса.
Пропустила некроманта в свою обитель и отметила, что тот недовольно поморщился.
— И что Его Сиятельству опять не сподобилось? — я вопросительно взглянула на гостя и скрестила руки на груди.
Киллуар молча следил за нами, бочком пробираясь к кухне. Обжора!
— У тебя всегда такой бардак?
Я огляделась вокруг и не поняла, где тут «бардак». Ну да, пальто упало с вешалки, каюсь, а в гостиной лежала рубашка. Так она всегда там лежит. Зачем шкаф, когда есть кресло или стул?
— А ты всегда, когда в гости приходишь, нос кривишь?
— Я не хожу, — отчеканил безопасник.
— А, понятно! Не зовут, — я удовлетворённо хмыкнула. — Не удивительно. Мало кто вытерпит такого зануду, как ты. Садись на пол и карту разложи, смотреть будем. Тебе чай или кофе?
— Кофе.
Направилась на кухню и включила кофемашину. Килу сидел и жевал манго, с прищуром поглядывая на меня.
— Что? — не вытерпела я.
— Ты уверена, что можно пускать его в дом?
— Поздно спросил. Но вообще, что он мне сделает?
— Не знаю, — задумчиво протянул фамильяр. — Просто ты никого, кроме Агнешки и отца с семьёй не пускаешь.
— Мне нужна спокойная обстановка, — объяснила свой поступок, — а в офис ехать нельзя, там же люди. Вот и предложила такой вариант.
— Главное, не прибей безопасника, когда он у тебя порядок наводить начнёт.
— С чего вдруг? — я наткнулась на хитрый взгляд обезьянки и ринулась в комнату, где оставила гостя.
Карта лежала на полу, как я и просила, а сам некромант расставлял мои книги на полке в алфавитном порядке, а также возвращал на стол скинутые мной канцелярские принадлежности.
Тихо отступила назад, чтобы мужчина не заметил, что я за ним наблюдала. Я была в своей квартире, но почему-то сложившаяся ситуация показалась мне неуютной.
Маньяк! Самый настоящий!
Подошла к Киллуару и покрутила у виска, давая понять, как я относилась к происходящему.
Когда кофе был готов, я подхватила кружки с ароматным напитком и пошла в гостиную. К моему удивлению, Ромашка сидел на полу, а в комнате не осталось ни одной раскиданной вещи, за исключением той самой злосчастной рубашки.
— Ты…
— Не могу работать в беспорядке. Извини, если позволил себе лишнего, — некромант отпил из кружки.
Даже не хлюпает! Складывалось ощущение, что он практически идеальный, даже придраться толком не к чему. Извиняется, ведёт себя относительно прилично. Аж бесит!
Я взяла красный маркер и вернулась к нашим баранам. То бишь похищенным.
— Диктуй адреса.
Араунов называл нужные мне точки по памяти. Это были абсолютно разные места: парковка торгового центра, улица с барами и ресторанами, несколько спальный районов, мой завод… Если я не ошибалась и правильно помнила историю столицы, то все эти места даже не на кладбищах построены. Что-то на пустырях, что-то на промзонах, что-то на месте старых жилых кварталов.
Услышав мой обречённый вздох, некромант усмехнулся, словно произнося: «Я же говорил».
Я не собиралась сдаваться и пускать всё на самотёк. Постаралась поставить на своё место папу. Уж он всегда находил выход из любой ситуации. Поразмыслив с минуту, мне в голову пришла абсолютно безумная идея. Как только я выбежала из гостиной и вернулась с линейкой, безопасник удивлённо спросил:
— Ты что делаешь?
— Не сбивай меня, — торопливо отмахнулась от него.
Начала соединять все точки линиями, чтобы получить хоть какую-то внятную картинку. Как только я закончила со своими изысканиями, на нас смотрела звезда. Только не понятно, почему именно она.
— При чём тут звезда? — недоумённо спросила я.
— Погоди, — некромант оттеснил меня в сторону. — Давай повернём карту так, чтобы север был наверху.
Когда он сделал это, я изумлённо уставилась на изрисованную бумагу.
— Видимо, не сработало…
— Нет! — остановила безопасника, собиравшегося свернуть этот кладезь информации. — Ты с ума сошёл? Это же перевёрнутая звезда!
— И что? — мужчина ждал дальнейших пояснений.
— Не знаю деталей, но, кажется, следующее похищение будет тут, — провела линию на северо-запад и обвела нужную точку. — А в центре будет что-то масштабное.
— Ничего не понял…
— Глупый некромант! — Киллуар присоединился к разговору. — Это ритуальные жертвы. Вы что, никогда с таким не сталкивались?
— Времена сектантов давно прошли, — мужчина задумчиво потёр подбородок. — Неужели они ещё есть?
— Разумеется! — хохотнула я. — Только прячутся гораздо лучше. Правда, кому поклоняются эти сумасшедшие, понятия не имею. Как и их методы.
Мы ещё долго просматривали досье на пропавших в ноутбуке безопасника, но там не было никаких сходств. Выходило, что все пропавшие — просто случайные жертвы, оказавшиеся не в то время, не в том месте.
Когда наша троица закончила отрабатывать все возможные версии, на дворе была глубокая ночь.
— Я, наверное, поеду. Завтра встретимся в моём кабинете и решим, что делать дальше. Надо предотвратить завтрашнюю катастрофу, — сказал Араунов, поднимаясь на ноги.
— Поедем завтра все вместе. Оставайся.
— Не понял… —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Здравствуйте, я Ваша ведьма! Катастрофа для некроманта - Ирина Ардо», после закрытия браузера.