Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Читать книгу "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"

43
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 293
Перейти на страницу:
и спускалась на 3-й этаж в последние недели. На всякий случай, я проверил дверь комнаты леди Ивонны, но она не была заперта.

Все, в том числе и Герцог, посмотрели на маленькую девочку.

Даже Пенелопа не могла счесть эти взгляды незначительными и проигнорировать их.

— ……Это, это не я.

Она отступила назад.

Это правда, что она часто поднималась на 3-й этаж.

На этом этаже было меньше всего людей, к тому же, он соединен с дорожкой на чердак.

Она пошла туда только потому, что не хотела находиться рядом с издевающейся над ней горничной, и не собиралась ничего красть.

Тем более что-то, принадлежащее настоящей леди герцогской семьи.

— Это действительно не я, отец! Я никогда не заходила в эту комнату!

Надрывалась Пенелопа, глядя на Герцога.

Её взгляд на Герцога был полон обожания и веры. В конце концов, именно он привел её сюда.

Однако Герцог лишь игнорировал её, с холодными как лед глазами.

— Ты, дворецкий. Надежно запри все комнаты на 3-ем этаже. Особенно комнату Ивонны.

— Конечно, ваша светлость.

— Помимо этого, приведи завтра ювелира в особняк.

— О-отец……

Пенелопа застыла, её лицо стало белым как лист бумаги.

Герцог ни словом с ней не перекинулся, покидая комнату.

— Тебе стоило покинуть особняк, когда мы тебе говорили, тупая идиотка.

Прошептал Рейнольд, убедившись, что Герцог ушел.

Потом он грубо толкнул Пенелопу и последовал за Герцогом.

— Мусор.

Холодно пробормотал Дерик, наблюдая за Пенелопой, которая свалилась на пол, как мешок мусора.

Сцена сменилась.

Позже Пенелопа посетила множество магазинов и купила чудовищное количество ювелирных украшений и аксессуаров.

Она потратила столько денег, что Дерик и Рейнольд бы обезумели от ярости и сказали: "Сучка, не знающая своего места."

После этого случая она никогда больше не называла Герцога отцом.

…….Тук-Тук.

Тихого стука было достаточно, чтобы разбудить меня. Я сонно открыла глаза.

Тук-Тук-Тук.

Когда ответа от меня не последовало, раздалась новая серия стуков.

Стук казался слишком быстрым, что сделало для меня явным злость и нетерпение стучащего человека.

Я медленно села и открыла рот.

— Кто…..

Клац-. Не успела я закончить предложение, как дверь распахнулась.

— Леди. Это я.

Яркий свет из открытой двери проник в комнату.

В комнате было темно, так что похоже, солнце уже зашло.

Прищурив заболевшие из-за резкого света глаза, я перевела взгляд на человека, открывшего дверь.

— Дворецкий….?

— Я здесь, потому что мне срочно нужно было кое-что сделать.

Дворецкий редко искал меня в такой спешке..

Мое сердце пропустило удар. Также и из-за сна, который у меня только что был.

— Что так срочно?

Эти два отродья снова обвиняют меня? В чем я провинилась сейчас?

Мой голос заметно дрожал, когда я задала вопрос. И дворецкий объяснил, зачем ворвался в мою комнату:

— Я думал, что лучше будет выбрать новую горничную перед ужином, так что…..

Моя голова опустела от слов, которые этот человек так небрежно произнес.

— Подождите.

Я подняла руку и остановила его.

Дворецкий сделал паузу. Однако, он, похоже, был недоволен, что я остановила его, так как слегка нахмурил брови.

'Всего-то?'

Когда услышала причину прихода дворецкого, я сначала почувствовала нелепое облегчение.

Но вскоре облегчение сменил гнев.

'Предлогом, из-за которого он без разрешения открыл дверь и вошел в мою комнату, был просто выбор новой горничной…..?'

Причина, названная дворецким, поразила меня.

— …..Дворецкий.

Я позвала его пронзительным низким голосом.

— Да, леди.

— Как вас зовут?

— …..Пардон?

Он спросил так, будто не ожидал такого вопроса. Я добросердечно повторила для него.

— Как вас зовут.

— …….Пеннел, леди.

— Тогда как зовут меня?

— Леди. К чему эти внезапные вопросы…..

Кажется, ему не нравилось отвечать на вопросы совершенно не по теме. Его складка между бровями стала глубже.

— Отвечай когда тебя спрашивают. Как меня зовут?

— …….Вы — Пенелопа Эккарт.

Не имея другого выбора, он ответил.

— Да. Пенелопа Эккарт, дворянка.

Я кивнула, многозначительно произнеся своё имя. Затем продолжила свою речь.

— Я никогда не слышала ни о каких правилах, позволяющих человеку без фамилии врываться в комнату дворянина без разрешения. А ты?

(Прим. ан.: Те у кого нет фамилии — обычно простолюдины, но если фамилия есть, то это скорее всего дворянин.)

Глупая Пенелопа.

Если её злило это равнодушие и ненависть, ей следовало не кричать и устраивать скандалы, а использовать свой титул и статус дворянки, чтобы указать низкородным их место.

Так что им не будет казаться, что с тобой легко можно снова плохо обращаться.

"Дворянка, официально удочеренная герцогской семьей." И местная "гонг-ню".

Какое прекрасное звание для использования в подобных случаях.

Это было лучше чем "неизвестная дочь шлюхи из одной богатой семьи".

— К тому же, инцидент с мужчиной, ворвавшимся в комнату молодой знатной девушки, кажется одним из случаев, о которых так мечтают простолюдины.

— ……..

— Разве я не права?

Закончив говорить, я невинно улыбнулась.

Как я и ожидала, эффект был великолепен.

— Л-леди!

Дворецкий в панике закричал, слушая мои слова, которые никто другой не должен был услышать.

Том 1 Глава 9

Его глаза, глядящие на меня, были такими дрожащими, что смотреть на него было одно удовольствие.

Стерев улыбку с лица, я сделала морду кирпичом и заговорила тихим голосом.

— Мне нужно указывать на каждую вещь? Знаешь, у меня болит горло.

Это выражение в основном использовалось высококлассными дворянами, для которых знати более высокого сословия, чьё мнение нужно всегда иметь в виду, не существует.

Например, Имперский меч — Герцог Эккарт, который подчиняется только королевской семье.

— П-прошу прощения, леди!

Видимо, дворецкий тоже это понял.

Он сразу же упал на колени, как будто ничего вроде того, что он твердо стоял напротив меня, никогда не происходило.

— За то, что я допустил ошибку из-за пригрезившейся мне срочности. Пожалуйста, простите меня…..

Вид этой сцены бодрил. Все мои эмоции, с утра до дневного сна, были перекрыты чувством свежести.

На мгновение у меня возникла мысль, что, возможно, так относиться к человеку старше себя — это слишком, но, несмотря ни на что, я не разрешала ему вставать.

Должно быть, это потому, что Пенелопа захотела посмотреть на человека, игнорировавшего её последние 6 лет.

— ……Не думаю, что буду рада видеть тебя позже.

Холодно сказала я, глядя на дворецкого.

— Конечно, я не считаю, что только я так думаю.

Обернувшись к нему спиной, я могла позволить себе сказать то, что действительно хотела.

— Потому, если вам нужно сделать что-то, касающееся меня, отправьте вместе себя кого-нибудь другого.

— Но леди. Выбор горничной был не моей идеей….

— Да или нет.

Я сухо прервала его.

1 ... 11 12 13 ... 293
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"