Читать книгу "Назови меня своей - Хайди Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она положила письмо в верхний ящик стола и, достав оттуда картонную коробочку, которую купила вчера в аптеке, еще раз прочитала инструкцию.
Больше откладывать было нельзя. Письмо Кэт и известие о болезни Райфа были ей знаком. Знаком того, что пора отвечать за свои действия. Она убедила себя, что все ее ощущения — чистая психосоматика. Тогда она была в самом начале цикла, и ее месячные запаздывали всего на два дня, что не было чем-то необычным.
Что одержимость так называемыми симптомами — легкой тошнотой, чуть увеличившейся грудью, эмоциональными всплесками, ужасной усталостью, которая последнюю неделю накатывала на нее чуть ли не каждый вечер, — просто своего рода психологическое похмелье от пребывания в пустыне, воспоминания о котором преследовали ее изо дня в день.
А ночью ей снился Райф. Он являлся ей не только в ярких эротических сценах, но и в более тревожных снах, когда они вместе ехали сквозь песчаную бурю, или когда он кричал во сне, или то ошеломленное выражение его лица, когда он в последний раз увидел ее на своей лошади.
И вот теперь письмо Кэт еще больше обострило эти симптомы.
Что-то случилось с ней в оазисе, какое-то глубокое изменение в ее жизни, выходящее за рамки секса. Что-то, с чем она не сможет разобраться, пока не убедится раз и навсегда, что она не беременна.
В ванной она достала из коробочки тестовую палочку и, сделав все, что положено, села на крышку унитаза и стала ждать. Чтобы получить результат, нужно было ждать две минуты. Эти две минуты показались ей самыми долгими минутами в ее жизни. Вопросы, на которые она не хотела отвечать и которые крутились у нее в голове, были почти такими же оглушительными, как песчаная буря, в которую она попала четыре недели назад. Она должна была сделать это еще вчера, когда купила тест. Почему она этого не сделала? Не потому ли, что не хотела, чтобы беременность подтвердилась, или — что еще более тревожно, — наоборот, хотела? Почему она хотела забеременеть от мужчины, которого едва знала? Неужели она действительно настолько одинока и не уверена в себе, что хочет иметь ребенка, каковы бы ни были обстоятельства его рождения? Но сочетание предвкушения и страха, смешанного с тошнотой, вряд ли могло быть просто результатом глубинного желания стать матерью. Нет, эти сложные переживания были неразрывно связаны с Райфом. С тем временем, что они провели вместе, каждый момент которого она продолжала переживать снова и снова.
Она едва не вскрикнула, когда ее телефон подал сигнал принятого сообщения.
Господи, ты действительно сходишь с ума.
Она посмотрела на экран.
«Мисс Салах, мы получили для Вас приглашение на прием, который состоится сегодня в Лондоне в восемь вечера.
Почетный гость мистер Р. Хан — бизнесмен из вашего региона, как я поняла, — имеет планы насчет финансирования стипендиальной программы нашего университета. Мы будем очень признательны, если Вы согласитесь посетить это мероприятие, чтобы обсудить с ним Ваши текущие исследования. Мы надеемся, что стипендиальная программа такого рода, если она будет согласована, поможет финансировать исследования по Вашей докторской диссертации.
Вам будет предоставлен автомобиль, который доставит Вас в Лондон.
С уважением, мисс Элис Эвершот.
Стипендиальная команда Деверо».
Это приглашение было совсем не то, что ей сейчас было нужно. Но она должна была присутствовать на сегодняшнем мероприятии и произвести хорошее впечатление — любой шанс получить финансирование исследований по ее докторской диссертации был не тем, что она могла позволить себе упустить.
На ее телефоне зазвонил будильник.
Она набрала в легкие побольше воздуха и потянулась за тестовой палочкой, готовясь узнать свое будущее.
И прерывисто выдохнула, когда увидела результат.
Глава 10
Углубившись в свои записи, Касия не сразу заметила, что машина остановилась у входа в отель на лондонском Стрэнде.
Подняв глаза, она увидела изящную серебряную вывеску в стиле ар-деко и, торопливо закрыв тетрадь, положила ее в сумочку.
Живя в Золотом дворце, она привыкла к роскоши, но, когда портье повел ее через вестибюль, сверкающий эдвардианским мрамором и антикварной мебелью с позолоченными краями, у нее перехватило дыхание от такого великолепия.
С другой стороны, ее дыхание еще не пришло в норму после того, как она узнала результаты теста.
Она прижала руку к животу, ее ладонь скользнула по гладкому шелку платья, которое успела сегодня купить в небольшом магазинчике в Кембридже.
У нее будет ребенок от принца Касима. Ребенок от Райфа.
Было радостно и в то же время тревожно.
Так много проблем ожидало ее в будущем — большая часть которых в данный момент казались неразрешимыми.
В любом случае ей придется признаться Кэт, что это Райф был ее спасителем. Что это в него она стреляла. И сообщить о своей беременности принцу. Он имел право знать, что будет отцом.
Но причины, почему она от него сбежала, никуда не исчезли. Наоборот, такое развитие событий еще больше все усложнило.
Судя по всему, Райф оставил идею о браке, но, узнав о ее беременности, вполне мог изменить решение. Станут ли тогда ее защищать Зейн и Кэт? Особенно Зейн.
В конце концов, это он настоял на браке, когда Кэт забеременела от него. А Райф был его братом. С кем он предпочтет остаться? С ней — как принадлежащей к его двору — или с его ближайшим родственником по крови?
Но, несмотря на все эти вопросы, единственное, что знала твердо, так это то, что она хотела этого ребенка. Ребенка от Райфа.
Портье провел ее через инкрустированные серебряные двери, ведущие в бальный зал, и она заставила себя переключиться. У нее еще будет время все обдумать. Посоветоваться с Кэт. Выяснить, как лучше сообщить новость Райфу. И когда. К счастью, он находился отсюда за тысячи миль, что давало ей приличную буферную зону без необходимости противостоять чему-либо, пока она будет готова.
Оказавшись в толпе элегантно одетых гостей — мужчин в смокингах и женщин в изящных бальных платьях, — она мысленно повторяла свою речь, ища глазами ассистента мисс Элис Эвершот, который должен был представить ее потенциальному спонсору. С развевающимися волосами, укрощенными после часа, проведенного с горячими щипцами, в туфлях на высоких каблуках, которые она одолжила у своей соседки-аспирантки, и в новом платье, она чувствовала себя достаточно уверенно, зная, что хорошо выглядит. Для нее было очень важно произвести впечатление на миллиардера-спонсора, чтобы обеспечить финансирование своей докторской диссертации, от чего в значительной степени зависело ее будущее и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Назови меня своей - Хайди Райс», после закрытия браузера.