Читать книгу "Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо. Как ваш босс… - И тут до него дошел смысл ее слов. - Постойте. Вы - что?…
- Вы, вероятно, в любом случае уволили бы меня. Я просто облегчаю вам жизнь.
Маргарита сделала глубокий вдох. Она очень рисковала. Он может и вправду потребовать, чтобы она покинула Сент-Айседор. Но за последние два часа она лучше узнала Нико и поняла, что ему требуется помощь.
- Мы договорились, что после подписания контракта у нас будут чисто деловые отношения. Но я собираюсь говорить с вами о вашей личной жизни.
Он прищурился.
- Сомневаюсь, что захочу уволить вас, если вы выскажете мне свое мнение. Валяйте.
- Вы должны перестать обращаться с братом, как с ребенком. Или как с нанятым сотрудником. Вы его брат, а не босс.
Она ждала, что он рассердится или возмутится, но он лишь приподнял брови и окинул ее заинтересованным взглядом.
- Я знаю, что по пятницам во многих офисах принято одеваться в повседневную одежду, но я никогда не слышал о парадной одежде по пятницам. Это что, традиция Сент-Айседора?
- Если это попытка увести разговор в сторону от Нико…
Он указал на ее платье:
- Кстати, вы выглядите великолепно.
Она опустила глаза и покраснела.
- Простите. Я пыталась отвлечь Нико и Гэби от того, что случилось. Эрсли привезла мне несколько платьев, чтобы я выбрала себе наряд для банкета, так что мы играли в показ мод. - Она посмотрела на свое изумрудно-зеленое коктейльное платье. - Видели бы вы Гэби в мини-платье от Пуччи, которое принадлежало бабушке Эрсли!
Эван намеренно обвел Маргариту медленным, оценивающим взглядом.
- Мне нравится то, что я вижу сейчас. Раз уж мы решили перейти на личные темы.
Ее щеки раскраснелись настолько, что могли стать причиной пожара.
- Мы говорим о вас, а не обо мне.
Он откашлялся.
- Начинайте. Вы позвали меня сюда, чтобы накричать на меня.
- Не накричать. Просто я не понимаю, почему вы с Нико постоянно вцепляетесь в горло друг другу.
Она попыталась заглянуть ему в глаза, но он упорно уклонялся от ее взгляда.
- Я не вцеплялся ему в горло. А задал вполне разумный вопрос.
- Они были сегодня очень напуганы. А вы даже не поинтересовались, в порядке ли они.
- Когда я вошел, все казались вполне довольными жизнью.
- После того, как я смогла отвлечь их и заставить забыть о том, что случилось. Вам следует уделять ему больше внимания.
Эван расправил плечи.
- Я уделяю ему внимание. Почему, по-вашему, он здесь? Зачем, по-вашему, я купил Сент-Айседор?
- Честно? Понятия не имею.
- Из-за него. Его отчислили из колледжа, и ему нужно было чем-то заняться. Вот почему мы здесь. Чтобы Нико изучил этот бизнес. Вы говорите, что он не нанятый сотрудник.
Но он именно мой сотрудник в настоящий момент.
- Постойте. Вы купили Сент-Айседор для Нико? Как… игрушку?
Ее голос чуть не сорвался на крик. Вся ее нелегкая работа. История ее семьи. Но для Эвана Сент-Айседор был всего лишь игрушкой?
- Нет, не как игрушку…
- Вы руководите технологической компанией. Почему не найти ему места в ней? Вы считаете, что управлять Сент-Айседором может кто угодно?
- Но вы же управляете им?
Маргарита фыркнула:
- Это совсем другое.
- Да?
- Я… Потому что я знаю, как это делать. У меня есть опыт.
- Вот именно. И у Нико, если он проснется, тоже будет опыт. Как много молодых людей его возраста имеют такие возможности? А он впустую растрачивает свою энергию.
- Он взял себе выходной на один день, чтобы провести его с девушкой, которая ему нравится.
- А потом этот один день превратится в неделю. В месяц. И не успеет он опомниться, пройдет целый год, а ему нечем будет похвастать.
- Он сможет похвастать крепкими отношениями.
Эван презрительно рассмеялся.
- Ну конечно же, это стоит того, чтобы упустить шанс изучить, как управлять компанией с нуля. Что он будет делать, когда она вернется в колледж? Вы же сказали, что она стажер?
- Да, но…
- Она вернется к своим занятиям и своим друзьям. Нико будет для нее лишь мимолетным увлечением. А он не получит никакого образования.
- Вы не знаете…
- Вы считаете, что я должен уделять внимание Нико? Я его уделяю. Внимание и деньги. Очень много денег. Этот бизнес выкачивает ресурсы, как торнадо. Но я готов тратить любые деньги, лишь бы у Нико было будущее. Будущее, которого у него не было бы, уделяй я ему меньше внимания.
Маргарита мрачно посмотрела на него.
- Могу теперь я сказать кое-что?
- Что еще остается говорить?
- Вы на самом деле считаете, что Нико должен весь день торчать дома, изучая отчеты?
- На самом деле. Он должен учиться. Господи, когда начинал свое первое дело, я был бы счастлив иметь такую возможность. Если бы я не умел читать графики и финансовые отчеты…
Она откашлялась, прерывая его.
- По-моему, вы сказали, что больше не о чем говорить?
Эван поднял руки в знак извинения.
- Простите. Вы сказали?…
- Вы именно этим занимались в его возрасте? Проводили все свои дни взаперти, корпя над цифрами? Вместо того чтобы встречаться с друзьями, влюбляться?
Он усмехнулся:
- Я влюблялся много раз. Иногда по нескольку раз за вечер. И я буду рад, если Нико будет наслаждаться жизнью так, как ему захочется.
- Я говорю не о сексе, а о любви.
- Когда вам двадцать один год, между ними не так много разницы.
- Но эта разница существует. Взгляните только на Нико и Гэби.
Эван фыркнул:
- Я сегодня в первый раз услышал это имя. Конечно, Нико может быть очарован. Она очень привлекательна. Но любовь? Да они только недавно познакомились. Он еще слишком молод, чтобы понимать, любовь это или нет.
Маргарита с трудом удержалась от того, чтобы закатить глаза.
- А в каком возрасте это можно понять? В двадцать пять? Тридцать два? Пятьдесят семь?
- Вы знаете, что я прав. Просто не хотите это признать.
- А вы когда-нибудь влюблялись по-настоящему?
На этот раз ей удалось поймать его взгляд. Его глаза были темными и непроницаемыми при тусклом освещении. И чем дольше она смотрела в эти глаза, тем сильнее колотилось ее
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть по расписанию - Сюзанна Эрвин», после закрытия браузера.