Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Нэнси Дрю и дело о красном ара - Кэролайн Кин

Читать книгу "Нэнси Дрю и дело о красном ара - Кэролайн Кин"

175
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 25
Перейти на страницу:

– Именно такое поведение учёные и стараются предотвратить, – объяснила я.

Бесс поморщилась.

– Да мусор – это ещё цветочки по сравнению с выхлопами от вездеходов. Не зря же их здесь запретили!

Я закусила губу. Кто мог так беспечно относиться к сохранности дикой природы? Да ещё в этом великолепном дождевом лесу?! Мне было сложно это понять.

Ещё через полмили мы с Джордж пополнили нашу коллекцию мусора пакетиком из-под солёных крендельков, в котором ползали муравьи, и двумя пустыми банками лимонада.

Бесс тем временем забежала вперёд. Вдруг она остановилась у ствола большого дерева и ахнула.

– Нашла улику? – спросила у неё Джордж.

– Не-а. Кое-что получше!

Бесс наклонилась и подобрала цветное пёрышко. Оно мерцало в лучах вечернего солнца, пробивающихся сквозь густые кроны.

– Отлично подойдёт к моему саронгу, а? Просто идеальный аксессуар! – воскликнула Бесс.

Перо правда было очень красивое, с ярко-красными, жёлтыми, зелёными и синими полосами. Вокруг лежали ещё десятки таких. «Интересно, откуда их здесь так много?» – подумала я и огляделась по сторонам, а затем подняла взгляд в небо, высматривая тропических птиц. Но на глаза мне попалось нечто совсем другое. Что же это застряло в ветвях на самой верхушке?

Глава шестая
Необычная находка

– Смотрите! – крикнула я, показывая на дерево.

Джордж оторвала взгляд от своего GPS.

– Куда?

– Вон туда, левее, – объяснила я, поднимая руку. Странный объект походил на сеть, но мне нужно было подобраться к нему ближе, чтобы сказать наверняка.

Конечно, говорить проще, чем делать. Сетка висела слишком высоко. За широкий ствол было не ухватиться, но в определённый момент он разветвлялся, и оттуда я смогла бы вскарабкаться дальше. Вот только как туда попасть? Ствол раздваивался выше моей головы.

– Подсадите меня? – попросила я подруг.

Бесс убрала цветные перья в рюкзак, подошла ко мне, выставила руки перед собой и сцепила в замок, а Джордж подставила плечо. Я забралась по импровизированной лестнице и вытянулась во весь рост, но всё ещё не могла достать до «развилки».

– Ну как? – спросила Бесс.

– Не получается, – выдохнула я, с трудом удерживая равновесие. – Она слишком далеко.

Бесс попыталась поднять меня ещё выше, но её руки задрожали, и меня начало шатать. Я почувствовала, что падаю, и попробовала схватиться за дерево, но пальцы только скользнули по гладкому стволу.

Мы с Бесс рухнули вниз с громким «Ох!» и приземлились на влажную и мягкую землю. Правда, я всё равно неслабо ушиблась. Джордж успела отпрыгнуть в сторону, когда мы падали, и теперь подошла нам помочь.

– Вы в порядке? – спросила она, протягивая нам руки.

– Ага, – проворчала Бесс, поправляя обруч в волосах. А потом отвязала от ремня бандану и принялась яростно тереть пятнышко грязи на светлых шортах.

Через пару секунд она взглянула на меня, ахнула и протянула мне тряпку со словами: – Нэнси, тебе это нужнее!

Да уж, меня грязь покрывала буквально с ног до головы. Я стряхнула что могла со штанов и посмотрела на дерево.

– Боюсь, одной банданой тут не обойдёшься. И мне всё ещё надо добраться до той сетки.

Бесс снова подставила мне руки. Я сосредоточенно уставилась на место, где ствол раздваивался, думая, как до него добраться. Наконец, мысленно себя подбодрив, сделала глубокий вдох и подпрыгнула.

На этот раз у меня получилось. Я крепко держалась за основание «вилки», пытаясь подтянуться выше, чтобы на неё забраться. Наконец мне удалось просунуть ногу между ветвями и вскарабкаться на ствол. Я перевела дыхание и выпрямилась.

– Ну, что там? – крикнула Джордж.

Я вытянула руку, насколько могла, и с третьей попытки выдернула сетку из сплетения ветвей. И сразу после этого допустила опасную ошибку: посмотрела вниз, чтобы проследить за тем, куда упадёт сетка. Она ведь могла зацепиться за одну из нижних веток. Я хотела опустить взгляд всего на секунду, но не смогла оторвать его от земли. Она казалась такой далёкой! У меня закружилась голова, и ветка подо мной покачнулась. Мне тут же подумалось, что вот сейчас она сломается, я рухну вниз и разобьюсь. К горлу вдруг подступила тошнота.

– Ты там в порядке? – встревожилась Джордж.

– Не смотри вниз! – посоветовала Бесс. К сожалению, слишком поздно.

Я обхватила большую ветвь обеими руками, зажмурилась и попыталась выровнять дыхание. Нет, сейчас не время паниковать. Всё будет хорошо. Всё обойдётся.

Потом я открыла глаза и посмотрела на небо. Оно проглядывало через зелёные ветви. Было видно, как садится солнце, окрашивая всё вокруг в чудесные оттенки розового и оранжевого. Вот только закат напоминал о том, что скоро стемнеет. Надо было срочно возвращаться в лагерь.

Я осторожно спустилась с высокой ветви, не опуская взгляда, и только у основания «вилки» посмотрела вниз, дабы убедиться, что подо мной нет коряги или камней. Всё ещё держась за ствол, я медленно выпрямила ноги, а потом закрыла глаза и отпустила дерево. И рухнула в ту же самую влажную грязь, но ушиблась уже не так сильно. А как только поднялась, сразу поспешила к подругам. Они изучали сеть в паре футов от меня.

– В ней что-то застряло, – сказала Бесс.

Я подошла ближе и заметила клочок мягкой коричневой шерсти, скорее всего, обезьяньей.

– Надо возвращаться, – заметила Джордж, проверяя время на часах. – Закат через одиннадцать минут.

Я бережно сложила сетку и убрала в рюкзак. Мы вернулись по следам вездехода на основную тропу и добрались до лагеря как раз в ту минуту, когда совсем стемнело. В столовой уже собралась троица учёных. Они сидели в углу, сгорбившись над бумагами.

– Привет, – поздоровалась я. – Как успехи?

– Боюсь, не очень, – ответил Дэн, поднимая голову. – Сегодня мы нашли ещё меньше обезьян, чем вчера.

– Мы тоже, – призналась Бесс.

– Если и дальше так пойдёт, завтра не встретим ни одной группы, – с горечью добавила Мэри.

– Вы только сейчас вернулись? – поинтересовалась Парминдер, оглядывая мою измазанную в грязи одежду.

– Да, – ответила я. – У нас ещё оставалось около часа, и мы решили изучить те подозрительные следы вездехода. Помните, я вам о них говорила? Правда, до конца дойти не успели, но нашли кое-что занимательное.

Я протянула ей сетку, и она спросила:

– Это вы достали с дерева?

– Ага, – подтвердила Джордж. – Она застряла на самой верхушке кроны. Нэнси её достала.

Учёные осмотрели сетку, и Мэри сказала:

– Это шерсть обезьяны-ревуна. Видимо, кто-то их ловит! Но я не понимаю зачем!

1 ... 11 12 13 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нэнси Дрю и дело о красном ара - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нэнси Дрю и дело о красном ара - Кэролайн Кин"