Читать книгу "Свадьба с гарантией - Софи Пемброк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, яхта в порядке? — вдруг спросила Зои. — Ну, чтобы сейчас вернуться обратно?
— Пойду проверю, как только головная боль немного стихнет.
— Что будем делать, если она повреждена? — В голосе Зои явно слышалась паника.
— Беспокоишься, что мы скажем гостям, которые арендовали ее? У них страховка, покрывающая ущерб. Если возникнут проблемы, Зои, я все оплачу. — Эш старался говорить спокойно и убедительно, но каждое слово заставляло Зои еще больше нервничать.
— Я спрашиваю, как мы выберемся с этого острова! — Она вскочила на ноги. — Мне надо вернуться, Эш, прямо сейчас.
— Вернуться… к Дэвиду? — моргнул Эш. Не может быть, чтобы она имела в виду то, что он подумал.
— Свадебная церемония начнется через два часа, — сказала Зои. — Если лодка в порядке, то…
— Ты могла бы вернуться и выйти замуж за человека, которого, по твоим словам, не любишь? — поднял брови Эш. — Сядь, Зои. Давай все спокойно обсудим.
Она тряхнула головой. Ветер разметал темные волосы. Обернутое вокруг тела полотенце едва прикрывало загорелые стройные бедра. Зои выглядела свирепой и непредсказуемой. И прекрасной. Совершенно, совершенно прекрасной.
Эш посмотрел в сторону, ожидая, когда она сядет. Зои продолжала стоять.
— Не желаю ничего обсуждать. Хочу вернуться туда, где я должна сейчас быть. — Ее глаза горели диким огнем. Зои явно теряла контроль над собой и не пыталась взять себя в руки.
— Ты не выйдешь за Дэвида сегодня, — спокойно заметил Эш.
— Что? Когда это ты поверил в судьбу и злой рок? Или сам желаешь распорядиться моей жизнью? — Она бросала обвинения, стараясь побольнее уязвить его.
— Прекрасно знаешь, что я не верю в судьбу, — сказал Эш тихо.
Кажется, Зои начала приходить в себя.
— Прости, я только… — начала было она.
— Испугана и смущена, — договорил за нее Эш. — Так же как и я. Поэтому мы должны поговорить.
Но Зои покачала головой:
— Нет. Я не могу. Извини. — Она повернулась так резко, что взметнулись волосы и полотенце, бросилась в дом и захлопнула за собой стеклянную дверь, не дав Эшу опомниться. Глядя в океанскую даль, он подумал, что снова облажался.
Ладно. Пускай так. Технически она снова сбежала. Но, по крайней мере, не изменила себе. Что-то вроде персонального бренда: как только вы захотите Зои, она тут же исчезнет. Ведь Эш только собирался поговорить с ней, а что, если бы он хотел на ней жениться? Нельзя даже думать об этом. Однако она поздно спохватилась: мысль уже поселилась в сознании. Зои быстро натянула все еще мокрое розовое платье, игнорируя грязные пятна и прилипшие опилки, и бросила полотенце на пол.
Не оглядываясь и надеясь, что Эш не следует за ней, она решительно вышла через главную дверь виллы и отправилась прочь вдоль пляжа, с намерением держаться подальше от него.
— Мне надо проверить состояние яхты, да и всего острова после шторма, — сказала себе Зои, — это важный и ответственный шаг.
Если до сих пор она вела себя совершенно несерьезно, то самое время признать это и исправиться. Решительность и чувство ответственности улетучились, как только она дошла до океана. Зои поняла, что ошиблась с направлением: причал был в другой стороне. Кроме того, она не знала, как остров выглядел до шторма.
Собрав растрепанные и слипшиеся просоленные волосы в пучок на затылке, Зои без сил опустилась на песок и задумалась. Она надеялась, что, проснувшись утром и посмотрев друг на друга, они с Эшем рассмеются. В этом случае события ночи можно списать на пьяную ошибку, не навредившую ни в малой степени их дружбе. Однако когда она снова увидела Эша, то без тени сомнения осознала, что никогда не сможет забыть то, что случилось, даже если Эш иначе отнесся к их грехопадению.
Его прикосновения словно опалили ее кожу, а поцелуи до сих пор горели на губах. А его тело… Как получилось, что она никогда не обнимала его? Не таяла в его объятиях?
Потому что он был женат на другой женщине и любил другую женщину. Любит ее до сих пор. Грейс до сих пор оставалась смыслом его жизни — он сам сказал об этом. Какой смысл притворяться, что все изменилось, или надеяться, что между ними что-то возможно? Что у нее с головой, если после первого поцелуя в ее воображении неизменно возникают свадебное платье и бриллиантовые кольца?
«Не надо желать всего и сразу, — говорила ей Грейс. — Можно любить, но при этом не выходить замуж или, наоборот, — выйти замуж без любви. Не всегда отношения между мужчиной и женщиной заканчиваются браком, иногда двоим хорошо вместе только какое-то время».
А бывает, что глупая, пьяная страсть длится всего одну ночь.
Тем не менее, что бы Грейс ни говорила, но Зои мечтает о бесконечном счастье. Эш последний, кто может дать ей вечную любовь, потому что в его жизни это уже было. Молния никогда не ударяет дважды в одно место и так далее. Но даже если такое случилось, она не смирится с тем, что всего лишь замена недосягаемой Грейс. Она была безупречной подругой. Невозможно представить, какой она была любовницей и женой.
Вместе с порывом ветра ей на память пришли слова Эша: «Ни с кем на свете, кроме тебя, я не хотел бы оказаться вместе в раю». Теперь она услышала то, что он имел в виду: ни с кем на свете — то есть ни с кем из живых. Какой бы волшебной ни была прошлая ночь, она станет единственной. Однако стереть все из памяти будет… трудно. Но она постарается, ради их дружбы.
Поднявшись, она поплелась в сторону причала, где вчера вечером они оставили яхту. Издали она заметила фигуру Эша, осматривающего повреждения.
Эш. Ее сердце дрогнуло. Забыть будет труднее, чем ей казалось. Проблема в том, что Грейс считала Эша идеальным мужем, а Зои представляла их идеальной парой. Их союз был именно таким, о котором она мечтала. Неудивительно, думала она, что сама немного влюбилась в Эша или в его образ. Вот на этом стоит сосредоточиться. Одно дело — образ, другое — реальность. Образ Эша, как мужа Грейс, останется для нее прекрасной и недостижимой мечтой. Она будет восхищаться им издали. В реальности Эш по-прежнему ее лучший друг, сломленный потерей семьи, нуждающийся в утешении и делящий с ней скорбь. Она готова выполнять эту роль, помогать и поддерживать его, как делала это два года. Эшу не нужен рядом человек, который идеализирует его и все время представляет обнаженным. Зои нужна ему только как друг, и она справится.
Кивнув в подтверждение своих мыслей, Зои ускорила шаг. Им надо привести яхту в порядок и вернуться в гостиницу, но не для того, чтобы ей выйти замуж за Дэвида, а для того, чтобы все ему объяснить. Потом она вернется домой, и они с Эшем снова будут друзьями, как прежде.
Единственная проблема состояла в том, что Зои не могла решить, с которым из двух она спала прошлой ночью — с Эшем-идеалом или с лучшим другом.
Голос Зои прозвучал ближе, чем Эш рассчитывал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба с гарантией - Софи Пемброк», после закрытия браузера.