Читать книгу "Дар - Анна Владимирова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как можно? — копируя его интонацию, спросила она.
Он улыбнулся и наклонился к самому ее уху вновь:
— Нужно согласиться стать его невестой.
Дельфи внезапно рассмеялась.
— А если ты паршиво целуешься?
— Поверь мне, тебе понравится, — он притянул ее к себе и сложил руки у нее на талии. — Я хочу, чтобы ты стала моей… Я хочу быть твоей новой судьбой…
Дельфи изумленно подняла на него глаза и тряхнула головой.
— Кросстисс, — начала было смеяться она, потом нахмурилась, — шутки — не твое призвание. Продолжай улыбаться так, как только ты умеешь это делать! Глаз не могу оторвать!
Его губы растянулись в улыбке. Он выжидательно смотрел на нее и красноречиво молчал. И до Дельфи начало доходить…
— Ты что, не шутишь? — хрипло проговорила она.
— Шутки — не мое, ты права, — пожал он плечами.
Дельфи сдвинула брови, соображая. Кажется, она даже протрезвела.
— Ты хочешь, чтобы эта пьяная, — она подергала себя за ворот курточки, — отвергнутая своим народом малопривлекательная особа стала твоей… невестой?!
— Я не согласен ни с одним словом, но да, хочу, — не моргая глазом, ответил он.
— Кросстисс, сколько тебе зим? — спросила она.
— Восемьсот пятьдесят, — тут же ответил он.
У Дельфи подкосились ноги, и она села на землю. Он опустился рядом.
— И как часто ты… выбираешь невесту? Раз в триста зим? — прищурила она один глаз, считая в уме.
— Дельфи, — мягко сказал он, — во-первых, по нашим меркам я просто взрослый мужчина, а во-вторых, я никогда еще не был ни с кем связан подобным союзом… Я тщательно выбирал.
Дельфи недоверчиво хмыкнула. Ей казалось, что она шнурки для походной сумы и то тщательнее выбирала! Он взял ее руку в свою и расправил свою ладонь, продевая ее пальцы между своими. Девушка зачаровано за ним следила. Какими же разными были эти две ладони…
— А кто та… хм, которая лежала на твоей постели, когда мы вернулись из моря? — зачем-то спросила она.
Кросстисс еле уловимо напрягся, но на вопрос все же ответил:
— Это моя невеста, которая была выбрана для меня моими родителями.
Дельфи задумчиво шевелила своими пальцами в его руке.
— Ты тоже будешь отвергнут своим народом, если не выберешь ее? — спросила она.
— Я давно отвергнут, — равнодушно ответил он. — Я веду образ жизни, не принятый моим племенем.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Ты многого не говоришь…
Он смотрел на нее совершенно серьезно.
— Делль, я расскажу тебе все, что захочешь знать, обещаю…
Она улыбнулась в ответ. Пока что знать ей ничего не хотелось. Она снова потянулась к его лицу. Он отстранился, вопросительно приподняв бровь.
— Если не поцелуешь, я даже не начну думать, — промурлыкала она, закрывая глаза.
Он улыбнулся, принимая вызов. Она ждала… Еще мгновение, и она почувствовала, как он приблизился к ее лицу. Сердце начало набирать скорость. Сначала он осторожно коснулся своими губами ее губ, как будто пробуя на вкус… Потом опустил ей руку на шею и очень нежно стал ее целовать… В этом поцелуе не было сильной голодной страсти, которая скорее испугала бы… В нем было обещание… Его обещание сделать все, чтобы ей не нужно было никуда больше бежать, обещание защитить от всего мира, если будет нужно. И еще просьба — остаться с ним.
Она открыла глаза и посмотрела на него, когда он отстранился. На его лице не было привычной улыбки. Он смотрел на нее как-то по особенному, по-новому… как и она на него.
— Я ничего не поняла, можно еще раз? — прошептала она, подаваясь вперед.
— Тогда ты получишь еще и первую брачную ночь в придачу, потому, что я уже не смогу остановиться, — прошептал он, сдерживая искорки улыбки в уголках губ.
Она обескураженно попыталась отодвинуться от него, но он подхватил ее на руки и понес к лагерю.
— Я разучусь ходить, — проворчала она.
— Мой хвост на сегодня исчерпал запас прочности, — усмехнулся он. — Так будет быстрее. Скоро пойдет дождь.
Она прислушалась, но приближения стихии не заметила.
— Мне можно подумать над твоим предложением? — спросила она, переводя на него взгляд.
— Подумай, — Дельфи не видела выражения его лица в темноте в этот момент.
В лагере уже было тихо, кое-где в палатках горел свет, кто-то еще сидел у костров. Их палатка находилась на окраине лагеря, поэтому они в нее проникли, избежав постороннего внимания. Сразу же пошел обещанный нагом дождь, потушив все ночные беседы. Кросстисс уложил ее на одеяло и отвернулся в ожидании, когда она разденется. Потом улегся рядом. Она придвинулась к нему осторожно, и он ее обнял. Вместе они слушали, как по палатке барабанят капли.
— Кросстисс… мне очень хочется сказать тебе «да»…
— А я уже настроился на сотню зим ожидания, — ухмыльнулся он над ее макушкой.
Тогда она отстранилась и повернулась к нему.
— Зачем я тебе? — серьезно спросила она. Он на секунду прикрыл глаза, потом посмотрел на нее. Жидкий огонь в его радужках, казалось, вот- вот выплеснется через край…
— Я очень долго тебя ждал, — серьезно ответил он, не спуская с нее глаз.
— Почему я? — настороженно прищурилась она.
Он задумался на какое-то мгновение.
— Рядом с тобой я перестал просто отбрасывать тень… Я сам стал солнцем, Делль, — наконец ответил он. — У моего народа такой дар считается самым дорогим.
Она молчала, зачарованно слушая его. Суть его слов, таких простых, казалась просто непостижимой…
— Внутри должно быть солнце, — он провел пальцем по ее животу, — когда оно рождается, ты это чувствуешь. И не сомневаешься.
Она чувствовала, что от его прикосновения к животу действительно что-то внутри рождается, но совершенно не была уверена, что это солнце. Пряча стремительно краснеющее лицо в одеяло, она смущенно закусила губы.
— Сопротивляешься, правда, иногда… некоторое время, — покачал он головой и задумался, словно что-то вспоминая.
Она придвинулась к нему и уложила голову ему на грудь. Его сердце снова билось рядом. Она прикрыла глаза и вслушалась в его биение. Спокойно… ровно… Это была самая приятная музыка, которую она когда-либо слышала… И было странное ощущение, что она ее уже где-то слышала и любила больше всего на свете.
— Хорошо, я скажу тебе «да»… Я согласна.
Он прижал ее к себе сильнее и уткнулся лицом в ее волосы.
— Спасибо, — прошептал он.
А Дельфи вдруг почувствовала, что весь мир перевернулся вокруг нее. Появился потерянный смысл существования, как будто сошлись разбросанные куски головоломки. Она сказала ему «да»…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар - Анна Владимирова», после закрытия браузера.