Читать книгу "Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А ночью ей снилось, что она делала тортелли вместе с Анитой.
Ингредиенты:
400 г муки
4 яйца + 1 желток
½ белой луковицы
1 морковка
1 стебель сельдерея
½ бокала сухого белого вина
1 ст. ложка натёртого твёрдого сыра типа
пармиджано реджано
1 ст. ложка панировочных сухарей
500 г фарша из свинины и говядины
100 г сливочного масла
зелёный базилик
оливковое масло
соль
перец
петрушка
Как делать:
Сделать из муки горку. Разбить в центр яйца. Смешать ингредиенты сначала вилкой, а затем руками в течение 10 минут, пока не получится гладкое тесто. Укутать тесто в плёнку и поместить в холодильник на полчаса.
Сделать соус для начинки. Пассеровать нарезанный лук, сельдерей и натёртую морковь. Добавить фарш в кастрюлю, посолить, поперчить. Когда мясо подрумянится, добавить белое вино и готовить 20 минут.
Когда из соуса уйдёт влага, снять сковороду с огня и переложить содержимое в миску. Добавить к фаршу с овощами яичный желток, пармезан, петрушку и панировочные сухари. Всё хорошо перемешать. Поставить начинку в холодильник на полчаса.
Теперь можно вынуть тесто из холодильника, разделить его на две равные части и разложить на плоскую поверхность.
Довольно тонко раскатать тесто скалкой.
Чайной ложкой положить на тесто равноудалённые шарики с начинкой и смазать края будущих наших тортелли водой. Укрыть вторым листом теста. Разрезать тортелли специальной машинкой или вырезать особой квадратной формой.
Хорошо залепить пальцами края тортелли, выпуская весь воздух, чтобы во время варки они не открылись, и начинка не вышла.
Варить в кипящей воде минут пять.
Подавать в томатном соусе, или можно сделать так.
Растопить на сковородке много сливочного масла, добавить базилик. Сваренные тортелли добавить на сковородку буквально на пару секунд. Выложить тортелли на тарелку, посыпать пармезаном.
Все тосканские городки похожи друг на друга. Каждый городок хорош по-своему.
Simpatica
Прошло две недели. Город хорошел. Жители готовились: кто-то решил освежить зелёные ставни, а кто-то и вовсе поменять цвет на лавандовый.
Команда приходила на работу к 8.30, уходила на обед в 12.30 и возвращалась в 13.15. Работу заканчивали в 18.30. Марине нравился этот бодрый ритм. Над второй сценой, напротив дома Марины, на крохотной площади возвели огромную конструкцию – имитацию средневекового замка.
В то утро почтальон Томмазо подъехал к штабу и позвонил в звоночек.
– Синьорина Марина, для вас заказное письмо. Распишитесь.
– Для меня? Странно.
Она пробежала глазами листок бумаги.
– Совсем ничего не поняла, – нахмурилась Марина и передала письмо рядом стоящему Карло.
– Здесь говорится, что сцена должна быть немедленно разобрана, – сказал Карло, прочитав письмо несколько раз.
– В смысле? Это шутка такая? – нахмурилась Марина.
– Нет, Марина, не шутка. Это письмо от адвоката. Здесь написано, что декорации сцены отбрасывают тень на сад синьоры напротив. Каждое утро старушка грелась на солнышке, а теперь у неё кромешная тьма. Она недовольна и хочет своё солнце обратно. Написано, что если сцена не будет разобрана, то жалоба отправится в суд, и ваша компания заплатит большой штраф.
Марина сжала кулаки в карманах:
– Но ведь сцена простоит всего пару месяцев. Неужели сложно потерпеть?
Карло пожал плечами.
– Вы можете поговорить с ней? – Марина посмотрела на Карло.
Марио, веснушчатый декоратор, красивший скульптуру рядом, промямлил:
– Синьорина Марина, будет лучше, если вы сами с ней поговорите, вы же соседи.
Карло испепелил взглядом Марио.
– А не заняться ли тебе своими делами, малыш?
Глаза его сузились. Со своим носом с горбинкой и жидкими волосами он походил на коршуна, который вот-вот нападёт на мышонка.
Марио тряхнул головой и продолжил работу.
– Конечно, Марина, я сегодня же с ней поговорю, – заверил Карло.
Раздался звонок. Это была мама.
– Да, мама, всё хорошо. Пробовала звонить вчера? Ну, тут интернет блуждающий. Не всегда есть.
Дальше последовал обычный мамин монолог про то, что в Италии всё запущено. И скорее бы ей вернуться в Москву. Марина слышала эти разговоры всю свою жизнь. Про Италию. Про то, что мужчинам нельзя доверять, тем более итальянским. Да и вообще никаким.
Вся команда ушла на обед. Марина села возле компьютера, достала бутерброд. Два куска чёрного хлеба с сыром. Только начала, как в дверях появился Федерико, старший декоратор.
– Я почти закончил третью сцену, хочешь посмотреть?
– Ты разве не будешь обедать? – спросила Марина, отложив бутерброд.
Федерико хитро улыбнулся.
– Ну ладно, что там у тебя? – Марина последовала за Федерико.
Они пришли на маленькую квадратную площадь, окружённую четырьмя домами. Сцена и правда была завершена: выполнена в стиле римского амфитеатра.
– Красиво… – прошептала Марина.
Федерико показал на окна нижнего этажа в двух шагах от сцены.
– Я здесь живу. Подожди минуточку.
Он вбежал в дом, распахнул окна. На стенах кухни висели жёлтые тарелки, расписанные зелёными и голубыми узорами. Федерико взял какие-то предметы и вернулся на улицу. Накрыл скатертью в цветочек раскладной столик, поставил рядом стул. Опять забежал на кухню. Высунул голову из окна и улыбнулся.
– Ты какую любишь пасту, длинную или короткую?
Марина удивлённо подняла брови.
– Марина, я не могу смотреть, как ты жуёшь бутерброды перед компьютером. Поешь хоть раз нормально! Присаживайся, я мигом.
Марина села за раскладной стол. Федерико включил радио и начал двигаться в такт музыке. Затем со словами «Жара какая сегодня!» стащил майку. Приплясывая, он взял кастрюлю и подбросил её вверх. Марина смотрела не на кастрюлю, а на мускулы Федерико, которые, напрягаясь, создавали красивый рельеф в зоне бицепса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - Лидия Давыдова», после закрытия браузера.