Читать книгу "Всё для вас, Босс! Высшая - Галина Милоградская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помогите! — закричала изо всех сил Лера. — Помогите!
Хлёсткая пощёчина заставила откинуть голову. Щёку оцарапало о зубы, во рту стало солоно от крови.
— Кричи сколько хочешь, птичка, — зашипел первый похититель, склоняясь над ней и резко хватая за плечи. — Хоть голос сорви, никто тебя не услышит. Думаешь, на этот подвал никто не наложил печать тишины? Можешь как свинья на убое верещать — ни один прохожий даже головы не повернёт.
Лера, тяжело дыша, смотрела на него широко распахнутыми глазами, стараясь сдержать рвущиеся наружу слёзы. Она не собирается показывать им, как ей страшно. Ни за что! Тем временем её толкнули к матрасу, и второй похититель быстро зазвенел цепями, защёлкивая браслеты на руках. Лера, как подкошенная, рухнула на спину и тихо зашипела от боли — руки, скреплённые между собой, заломило.
— Будешь себя хорошо вести — руки освободим, — довольно улыбнулся мужчина, наблюдая за попытками Леры лечь на бок и хоть как-то устроиться удобнее.
— Да что тебе руки, Листам! — хохотнул второй. — Главное — ноги раздвинуть можно.
Замерев, Лера подняла на них глаза, борясь с новой волной паники. Сколько раз её предупреждали о том, что в её положении ходить одной рискованно! Сколько раз об этом говорили, и что теперь? Риши вернётся только завтра, но хватит ли у него сил её отыскать? А ведь до дома всего несколько десятков метров!
Матрас прогнулся под тяжестью Листама, Лера вздрогнула всем телом, когда его рука легла на её колено и крепко сжала, отводя его в сторону.
— Не делайте этого, — отчаянно прошептала она.
— Не делайте чего? — натурально удивился Листам. — Мы не собираемся делать с тобой ничего дурного, поверь! Только то, что ты и так делала за деньги. Тебе же не привыкать, верно?
Его рука поползла выше, пальцы подцепили пуговицу на джинсах, и Лера отчаянно задёргала ногами, пытаясь свести их вместе и сбросить чужую руку.
— Ландо, помоги! — рявкнул Листам, тщетно пытаясь удержать бьющуюся в его руках Леру. Ей удалось зарядить пяткой в его челюсть и попасть коленом в живот Ландо, прежде чем мужчины, навалившись, крепко прижали её к матрасу и принялись стаскивать джинсы вместе с трусиками. Слёзы бессилия всё-таки хлынули из глаз, пришлось прикусить губу, чтобы не разрыдаться в голос.
— Ну что ты, — почти ласково проговорил Ландо, проводя по щеке рукой. — Такая красивая, такая нежная кожа. Зачем плакать? Никто не сделает тебе больно, зачем? К чему портить такую красоту? Ты ещё спасибо скажешь, когда забудешь про своего прежнего хозяина. Будешь ждать нашего прихода, как верная собачка, и вилять задницей, спеша нам навстречу.
Лера молчала, прожигая его взглядом, пока он задирал футболку и спортивный топ, обнажая грудь. Соски моментально затвердели на холодном воздухе, кожа покрылась мурашками, а внутренности скрутило от страха и напряжения. Лера словно превратилась в натянутую струну, в любую секунду ожидая, как тело пронзит острая боль вперемешку с унижением. И она не замедлила появится, когда чужой палец резко ворвался внутрь, вызывая короткий крик.
— Сухая совсем. — Листам покачал головой и неожиданно нежно погладил внутреннюю сторону Лериного бедра. — Какое удовольствие от того, чтобы насухую тебя иметь?
— Предлагаешь её ублажить сначала? — фыркнул Ландо, обхватывая её грудь и щипая за сосок. — Сомневаюсь, что Высший тратил на это время.
— Он узнает, что вы меня похитили, и вам не поздоровится! — уцепилась за последнюю надежду Лера. Но Листам и Ландо переглянулись и вдруг громко захохотали.
— Да кому ты нужна, бывшая Игрушка! Он уже и думать забыл о тебе. Только рад будет, когда узнает, что его огрызок чужие подобрали.
— Неправда, — отчаянно крикнула Лера. — Скажите, что я у вас, и увидите, как он отреагирует!
— Мы не самоубийцы, птичка, — сказал Листам, очерчивая контур её лица кончиками пальцев. — И нам плевать на то, какие у тебя были отношения с Аджиттом. — Его пальцы коснулись её нижней губы, надавили, заставляя открыть рот, и тут же проникли внутрь. Лера мрачно сверкнула глазами и сомкнула зубы, заставив Листама громко выругаться. Ландо крепко сжал её щёки, вынуждая открыть рот, а Листам, бросив на неё короткий злобный взгляд, опустил руку между ног, надавливая влажными пальцами на клитор.
— Ты у меня, птичка, сейчас совсем по-другому запоёшь! Ты у меня сейчас такие трели выводить будешь, какие сама от себя не ожидала!
Ландо придавил Леру к матрасу, вдавливаясь коленом в её плечо, и зазвенел пряжкой ремня, в то время, как Листам продолжал грубо теребить клитор, вызывая скорее болезненные, чем приятные ощущения. Несколько раз плюнув ей на промежность, он растёр влагу, проникая внутрь сразу тремя пальцами и принимаясь быстро, отрывисто двигаться.
— Что ж ты такая тесная? — тяжело дыша, проговорил он, встречаясь с Лерой взглядом. — Или у нашего Высшего член не толще карандаша?
Ландо громко заржал и спустил брюки, доставая торчащий колом член и поводя им из стороны в сторону перед Лериным лицом.
— Этот прибор явно побольше будет, а?
Лера плотно стиснула зубы, отодвигаясь от него, чувствуя, что Листам остановился и подозрительно затих.
— Думаешь, поможет? — насмешливо протянул Ландо, зажимая ей нос. — Только попробуй укусить, я тебе зубы выбью. Молоточком. А потом напильником подпилю, чтобы не царапались.
В лёгких начинало печь, перед глазами потемнело, и Лера, не сдержавшись, широко распахнула рот, глотнула воздуха и тут же подавилась, когда член Ландо ворвался в неё. Крепко придерживая за затылок, он медленно двигал бёдрами, скользя во рту.
Происходящее было слишком мерзким, жутким и невероятным, чтобы быть правдой! Лера зажмурилась, не обращая внимания на слёзы, текущие по щекам, на зуд между ног после грубых прикосновений Листама, на Ландо, пыхтящего перед ней. Перед внутренним взором вставала мерцающая голубая сеть, слабо пульсируя, она словно напитывалась силой с каждым мгновением, и только спустя несколько секунд Лера поняла, что эта сеть — сосуды, пронзающие её тело. Знакомый холод пробежал под кожей, закололо кончики пальцев, позвоночник вывернулся дугой, и в этот момент Листам вошёл в неё, резко, до конца, крепко стискивая бёдра. Но тут же поспешно вышел, скривившись.
— Впервые встречаю такую ледяную дырку! — брезгливо скривился он. — Ты больная, что ли?
— Не знаю, как внизу, но во рту у неё очень горячо и влажно, — ухмыльнулся Ландо, быстрее работая бёдрами, заставляя Леру давиться и кашлять.
— Может, это она так от страха? — пробормотал Листам, засовывая в неё пальцы и тут же выдёргивая наружу. — Реально ледяная! Несколько минут назад такого не было.
Ландо не ответил. Стиснув виски Леры в ладонях, он откинул голову, рывками врываясь в её рот, пока не замер, вжавшись пахом в лицо и шумно дыша. Потом медленно отодвинулся и принялся лениво поправлять одежду.
— Какая разница, куда спускать, если сильно хочется? — довольно протянул он, кивая на Леру, с трудом сдерживающую рвотные позывы. — Сегодня так, завтра по-другому. Успеем ещё эту принцессу ледяную растопить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё для вас, Босс! Высшая - Галина Милоградская», после закрытия браузера.