Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь с видом на море - Морин Чайлд

Читать книгу "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"

332
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 34
Перейти на страницу:

— Вы и не просили. Я сам предложил. И не волнуйтесь из-за этого. Кроме того, — добавил он, улыбнувшись малышу, — вам с ребенком не обойтись без воды, не так ли? Я вернусь через пару минут, и все здесь уладим.

— Спасибо, — прошептала Николь. — Правда, спасибо вам большое.

Кэти быстро обняла ее, затем подошла к Рейфу и взяла его за руку:

— Я провожу тебя до двери, пока Николь сходит за тряпками.

Его пальцы переплелись с ее, и он почувствовал тепло ее кожи, пронизывающее его тело насквозь.

У двери Кэти обернулась через плечо, чтобы убедиться, что Николь их не слышит, и мягко сказала:

— Спасибо, что предложил свою помощь, Рейф. Николь не может позволить себе сантехника. Ты действительно оказываешь ей неоценимую услугу.

— Это не проблема.

— Для тебя, но для матери-одиночки это катастрофа. Вернее, была бы катастрофа, если бы не ты. Ты — мой герой.

Эти простые слова потрясли его до глубины души. До этого момента, если людям была нужна его безвозмездная помощь, Рейф просто выписывал чек. Делал пожертвование. Это было безопасно, сохраняло дистанцию и утоляло потребность помочь тем, кто в этом нуждается. И только сейчас он понял, как по-другому чувствуешь себя, когда твоя помощь носит личный характер.

— Я еще никогда ни для кого не был героем.

Кэти взглянула на него, и он понял, что может утонуть в ее удивительных зеленых чистых глазах. Уголки ее прелестных губ изогнулись в улыбке.

— Теперь ты — герой!

Он потянулся и положил ладонь ей на шею, под волосами:

— Не теряй эту мысль, договорились?

— Пожалуй, я так и сделаю, — сказала она и приподнялась на цыпочках, чтобы легонько поцеловать его в губы. Затем отступила назад и сказала: — Возвращайся побыстрее.

Его губы покалывало от ее прикосновения, дыхание замерло в груди, и внезапно он понял, что возбужден так, что едва мог дойти до своего пикапа.


Николь и Коннор присоединились к ним за ужином. Кэти убедила саму себя, что просто проявила вежливость — Николь была все еще расстроена, и они все ужасно устали, убирая ее кухню. Но, по правде говоря, тот момент у двери в доме Николь так потряс Кэти, что ей было необходимо, чтобы кто-нибудь составил им компанию на вечер.

Рейф был просто замечательным! Вот, например, Корделл Кинг ни за что бы не залез под чью-то раковину, чтобы там что-то починить. Он был слишком элегантен и серьезен для этого.

«Рейф совсем другой», — думала она, наблюдая за его игрой в мяч с маленьким Коннором. Малыш махал обеими ручками, пытаясь схватить мячик, и Рейф смеялся вместе с ним, когда ему это не удавалось. Этот мужчина был просто…

— Потрясающий, — сказала Николь, невольно закончив мысль Кэти.

— Что?

— Он — потрясающий! — Николь улыбнулась Кэти, затем перевела взгляд на своего сына, играющего с Рейфом, и добавила: — Этот парень — один на миллион, Кэти.

— Я как раз об этом подумала.

— Правда? Если ты так думаешь, то зачем привела нас с Коннором сюда, испортив себе все свидание?

— Вы ничего не портите, — запротестовала Кэти. За тот год, что Николь прожила с ней по соседству, они стали лучшими подругами. Им обеим не везло с мужчинами и они вместе работали на дому. Кэти пекла печенье, а Николь занималась счетами нескольких местных компаний.

— Ты моя подруга, Николь, и я тебе всегда рада. Ты знаешь это.

— Конечно, я знаю это. — Николь потянулась вперед и накрыла ее руку своей. — Ты была так добра к нам, с тех пор как мы переехали сюда. Но, Кэти, это первый парень за долгое время, с которым у тебя свидание. Неужели ты не хочешь побыть с ним наедине?

Кэти посмотрела на Рейфа, подхватившего Коннора на руки и бегавшего с ним по двору под радостные визги малыша.

— Я и хочу, и не хочу. Серьезно, Николь, я не знаю, чего хочу на самом деле.

— Ну, могу тебе сказать, что, если бы он посмотрел на меня так, как он смотрит на тебя, у меня бы не осталось сомнения в своих желаниях.

— Все очень запутанно…

— Я понимаю. Корделл… — Николь легонько сжала ее руку и откинулась на спинку стула, качая головой. — Он плохо с тобой обошелся, но Рейф совсем не похож на Корделла.

— Это уж точно, — сказала Кэти со вздохом.

— Ты не боишься потерять такого парня из-за того, что до сих пор обижена на какого-то подонка?

— Ты что, сговорилась с Нэной?

Николь засмеялась:

— Нет. Я не сговаривалась с ней. Но мы обе правы, и тебе нужно к нам прислушаться. Не упусти этот шанс, Кэти!

Взгляд Кэти снова остановился на Рейфе, когда он поднял мальчика достаточно высоко, чтобы тот уцепился крохотными ручками за ветку апельсинового дерева. Ее все еще полное волнений сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она увидела выражение лица Рейфа.

Ему все это очень нравилось. Он расслабился и наслаждался обществом ее друзей в маленьком дворике. Корделл в той же самой ситуации никогда бы… Да он никогда бы и не оказался в такой ситуации! Он предпочитал роскошные рестораны, а не пикники, а вместо джинсов выбирал костюмы-тройки.

— О, вижу по твоим глазам, что ты готова рискнуть, — сказала Николь. — Хочешь, я заберу Коннора, чтобы ты начала действовать?

Кэти покачала головой.

— Не раньше десерта, — сказала она. — А потом посмотрим.

Глава 5

Рейф блаженствовал.

— Если этот десерт был образцом твоей продукции, — сказал он, — то я понимаю, почему слава о твоей выпечке столь широка.

— Спасибо. Я могу дать тебе немного с собой, — сказала Кэти.

Рейф внимательно посмотрел на нее. Николь с сыном давно ушли домой, и теперь они вдвоем сидели на заднем дворе. Летняя ночь была прохладной, все небо усыпали звезды. Лунный свет переплетался с огоньками свечей, мерцающих на ветру.

— Тебе не терпится избавиться от меня? — спросил он тихо.

— Нет, — сказала она. — Это не то, что я имела в виду. Я просто… Ты, наверное, думаешь, что я никогда раньше не была на свиданиях… — Она запнулась, затем торопливо продолжила: — Не то чтобы это было свиданием или чем-то в этом роде…

Рейф ухмыльнулся:

— Это разве не свидание?

— А это оно?

Продолжая улыбаться, он признался:

— Ну, я обычно не занимаюсь сантехническими работами на свиданиях, но все остальное указывает на то, что это оно.

Теперь она улыбнулась ему в ответ и немного расслабилась. Ветер трепал ее волосы с нежностью любовника.

— Было весело, не так ли?

— Да, но это еще не все.

1 ... 11 12 13 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь с видом на море - Морин Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"