Читать книгу "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совместно с той, что ненавидит Кингов?
— Ее зовут Кэти, — ответил Рейф сдержанно.
— Она не знает, кто ты, не так ли?
— Нет! — Раздражение в нем нарастало.
— Замечательно! Прихвати мне немного печенья, до того, как она узнает, что ты врешь ей.
Рейф отключил телефон.
Он вышел из машины и направился к дому.
Но до того, как он дошел до крыльца, Кэти выбежала из двери и резко остановилась, увидев его. Ее кудрявые рыжие волосы разметались по плечам, а длинные загорелые ноги роскошно смотрелись в коротких белых шортах. Темно-зеленая футболка еще больше подчеркивала зелень ее глаз.
— Рейф, рада, что ты приехал! Пойдем за мной!
Она сбежала по ступенькам и прошла мимо него в направлении соседского дома. Обойдя белую изгородь и клумбы с яркими цветами, она вышла на дорожку перед домом.
Рейф следовал за ней по пятам, лихорадочно соображая, что же могло случиться. Кто-то умирает? Кто-то ранен?
Он потянулся в карман за телефоном, чтобы быть готовым вызвать службу спасения. Адреналин пульсировал в его венах, когда они подбежали к парадной двери маленького коттеджа в тюдоровском стиле с покатой крышей и витражными окнами.
— Что случилось? — закричал он.
— Николь нужна помощь!
Дверь дома распахнулась, и их встретила встревоженная светловолосая женщина с ребенком на руках.
— Слава богу, вы здесь, — выдохнула она с облегчением, — у нас тут полная катастрофа!
Кэти ринулась внутрь, но Рейф задержал ее и прошел первым. Он ни за что бы не пустил Кэти в эпицентр какой-либо неприятности.
В комнате Рейф заметил разбросанные по полу игрушечные машинки и деревянный конструктор. Затем он понял, что же здесь произошло, и его сердцебиение вернулось к нормальному ритму. Никто не умирал, но было похоже, что где-то в доме на полную мощность бил фонтан.
— Я не могу перекрыть воду — вентиль будто намертво заклинило, вода уже повсюду, и Коннор плачет…
— Все хорошо, Николь, — ободрила соседку Кэти. — Сейчас мы перекроем воду и поможем тебе убраться.
Не обращая внимания на женщин, Рейф направился в кухню, откуда доносился шум воды. Да, не так он представлял их первое свидание с Кэти…
Вода лилась из-под раковины сквозь открытые дверцы шкафчика. В комнате был небольшой потоп, и кухонный коврик дрейфовал по течению.
Бормоча под нос ругательства, Рейф прошлепал через кухню к раковине. Он просунул руку в фонтан ледяной воды и попытался на ощупь найти вентиль. Вода лилась нескончаемым потоком. Рейф выругался и ухватился за этот чертов вентиль. Неудивительно, что Николь не смогла повернуть его. Рейф приложил все силы, чтобы сдвинуть его хоть немного, рычаг тяжело поддавался, приходилось бороться за каждый миллиметр.
Постепенно Рейф перекрыл поток воды. Осталась лишь лужа на полу и тихонько капающая струйка под раковиной.
Внезапно возникшая тишина давила — пока малыш на руках у Николь не начал смеяться.
— Кораблик! — закричал он, показывая на мобильный телефон, проплывающий мимо них.
— Замечательно, — проворчала Николь и наклонилась, чтобы поднять телефон. — Ну, мне все равно нужен был новый.
— Ой, милая, мне так жаль… — сказала Кэти, обнимая подругу за плечи. Она посмотрела на промокшего Рейфа и поежилась. — Рейф, это Николь Бак-стер. Николь, это Рейф Коул.
Женщина устало улыбнулась ему:
— Я подозреваю, что счастлива видеть вас больше, чем вы меня.
— Без проблем. Я всегда готов к приключениям.
Он убрал волосы со лба обеими руками, затем вытер ладони.
Продрогший и мокрый, он уловил проблеск сочувствия и восхищения в глазах Кэти и улыбнулся вопреки всему:
— Я все перекрыл, но труба лопнула на стыке. Ее необходимо починить.
— Конечно, починим, — сказала Николь со вздохом. Она поудобнее устроила сына на руках и добавила: — Спасибо. Огромное спасибо за то, что перекрыли эту Ниагару. Я бы никогда не справилась сама.
— Я думаю, ваш муж без труда здесь все заменит, — сказал он ей.
— Мой бывший муж сейчас на Гавайях со своей секретаршей, — сказала она нервно, и только теперь Рейф заметил, как Кэти трясет головой, подавая ему знаки. — Я не видела его с тех пор, как родился Коннор, — добавила Николь, целуя малыша в щечку. — Но у нас все в порядке, правда, сладкий?
«Чудесно», — подумал Рейф.
Он окончательно испортил настроение женщине, напомнив о предательстве мужа.
И теперь, глядя на подругу Кэти, прижимавшую к себе сына, он вспоминал свое собственное детство. Его мать совершенно не занималась им. Ему не было и годика, когда она отправила сына к престарелой тете. И с тех пор появлялась только тогда, когда у нее заканчивались деньги.
Бен Кинг не женился на ней, но содержал ребенка, пока Рейфу не исполнилось восемнадцать. Когда Рейф повзрослел, мама начала приезжать за деньгами уже к сыну. Он не возражал — лишь бы она держалась от него подальше.
Но теперь, глядя на Николь и ее сына, Рейф вспомнил, как тяжело приходилось тете, которая взяла на себя его воспитание. О, у нее конечно же хватало денег на сантехника, но она в одиночку воспитывала мальчика. Так же, как и Николь.
Он посмотрел на Кэти и сказал:
— Почему бы вам двоим не открыть заднюю дверь и не вымести туда как можно больше воды?
— Отличная идея, — согласилась Кэти. — Пойдем, Николь. Я помогу тебе справиться с наводнением.
— Ты не обязана делать это, — замотала головой подруга. — С нами все будет в порядке. Правда.
— Пока вы будете здесь убирать воду, я сбегаю в магазин за материалами и все вам починю, — предложил Рейф.
Кэти с восторгом посмотрела на него.
Он почувствовал себя так, будто кто-то только что повесил медаль ему на грудь.
Их взгляды встретились, и весь мир вокруг исчез на один потрясающий момент. Чувствовался каждый удар сердца. Каждый вздох давался с трудом.
Рейфа заворожило выражение на ее лице. Она явно гордилась им, была благодарна и восхищена. Это был неповторимый момент, такого в его жизни еще не было. Кэти смотрела на него так, как будто он только что достал луну с неба.
И все, что ему хотелось сделать, — это подойти к ней, заключить в объятия и опрокинуть назад в поцелуе, который разожжет в них еще большее желание…
— Я не могу просить вас сделать это, — смущенно пробормотала Николь, разбивая этот чудесный момент вдребезги.
Рейф глубоко вздохнул и покачал головой, придавая ясность своим мыслям, собирая в кулак эмоции, внезапно нахлынувшие на него. Как только он восстановил контроль над собой, он мысленно поблагодарил Николь за то, что она прервала то, что так неожиданно накрыло их с Кэти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь с видом на море - Морин Чайлд», после закрытия браузера.