Читать книгу "Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей - Анна Милбурн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О да! – широко улыбнулся колдун. – Я поклялся, что стану заботиться о вас, и именно этим я и намерен заняться.
Они сели за стол, и колдун спросил Аладдина:
– Итак, мой мальчик, какому же ремеслу ты учишься?
Аладдин покраснел и низко опустил голову.
– Аладдин не хочет ничему учиться, – вздохнула мать. – Он так меня расстраивает…
– Так дело не пойдёт, – заявил колдун. – Назови любую работу, которой ты хотел бы заниматься, Аладдин, и я постараюсь, чтобы ты получил её.
Юноша беспокойно заёрзал. Ему совсем не хотелось работать, но он не осмеливался признаться в этом.
Колдун прекрасно понял, как обстояло дело.
– Что, если я открою для тебя лавку и заполню её духами? Ты будешь там просто сидеть. А денежки сами потекут в карман, – предложил он с хитрой улыбкой.
Аладдин с трудом мог поверить услышанному.
– О да, дядюшка, прошу тебя, пожалуйста, – засиял он от радости.
На следующий день колдун отвёл Аладдина в лавку, где продавалась лучшая одежда в городе. Юноша вышел оттуда, разодетый в бирюзовые шелка, улыбаясь до ушей. Затем они пообедали в самом дорогом ресторане, а оттуда поехали выбирать, на какой бы улице открыть лавку, чтобы Аладдин торговал духами.
Следующим утром колдун сказал Аладдину:
– Завтра мы откроем твою лавку. Но, прежде всего, я хочу тебе кое-что показать. Пойдём со мной.
И он пустился в путь быстрыми шагами, так что Аладдину приходилось бежать, чтобы не отстать.
Колдун привёл Аладдина в королевский парк и долго ходил там по аллеям, пока не нашёл проход под маленькой аркой. Этот проход вёл в секретную часть парка. Колдун широко улыбнулся.
– Нашли! – воскликнул он, похлопав удивлённого юношу по спине.
Подобрав несколько веточек, колдун развёл костёр. Затем он полез за пазуху и достал оттуда малюсенькую коробочку. Бормоча какие-то заклинания, он взял из коробочки щепотку порошка и бросил в огонь.
Раздался громкий хлопок, и над костром взвился огромный столб пурпурного дыма, и тут же в земле открылась расщелина, в глубине которой виднелась каменная дверь.
Этого Аладдин уже не мог вынести. Он решил убежать и уже повернулся, но колдун схватил его за шиворот.
– Куда это ты собрался, дорогой племянник? – проворчал он, и при этом лицо его было весьма угрюмым.
Впрочем, заметив потрясение Аладдина, колдун поспешил улыбнуться.
– Верь мне, Аладдин. Я твой дядя, – заискивающе проговорил он. – Если будешь делать всё, как я скажу, ты вернёшься домой богачом.
Аладдин сглотнул.
– Что мне надо делать? – боязливо спросил он.
– Прежде всего, открой дверь, – приказал колдун.
Аладдин взялся за ручку двери и повернул её. К его удивлению, дверь легко открылась, и за ней оказалась глубокая пещера.
– Именно так, как сказано в книге, – пробормотал колдун, улыбаясь своим мыслям.
– Теперь будь внимательнее, – продолжал он, обращаясь к Аладдину. – Там, внизу, ты найдёшь старую масляную лампу и множество сокровищ. Ты должен принести мне лампу – это главное, а потом можешь взять столько драгоценностей, сколько тебе захочется.
С этими словами он снял с пальца кольцо и надел его на палец Аладдина.
– Это кольцо защитит тебя, – объяснил колдун. После этого он спустил юношу в пещеру.
В глубине Аладдин увидел коридор, уходивший ещё дальше вниз. Пройдя до конца, юноша оказался в невероятно красивом саду, где росли деревья, увешанные всевозможными сверкающими украшениями.
Он долго бродил среди этих деревьев, пока наконец не нашёл старую, помятую лампу – она висела на крюке, вбитом в стену.
«В ней нет ничего особенного», – подумал Аладдин.
Тем не менее он завернул лампу в рубашку и устремился обратно к деревьям.
Собрав столько сокровищ, сколько он мог унести, Аладдин вернулся к колдуну.
– Подними меня, – крикнул он, так как тяжёлый груз не позволял ему карабкаться наверх самостоятельно.
– Сначала дай мне лампу, – сказал колдун.
– Не могу. Она завёрнута в мою рубашку, а сверху лежат драгоценности, – ответил Аладдин. – Дай мне руку.
Колдун прищурился.
– Не пытайся провести меня, мальчишка! Отдавай мне лампу!
– Отдам, как только выберусь отсюда, – ответил Аладдин.
Однако колдун был уверен, что Аладдин пытается оставить лампу себе. Он пришёл в бешенство.
– Если она не достанется мне, пусть не достаётся никому! – завопил он и захлопнул тяжёлую каменную дверь.
Аладдин услышал, как колдун бормочет заклинания, чтобы запереть дверь.
– Не оставляй меня здесь! – взмолился он.
Ответа не последовало. Аладдин внезапно осознал, что его обманули.
– Этот человек не был моим дядей, – всхлипывал юноша. – Он просто хотел, чтобы я достал ему эту дурацкую лампу. Теперь я здесь умру!
В отчаянии сжимая руки, Аладдин случайно потёр кольцо, которое надел ему на палец колдун. Блеснул яркий свет, и перед Аладдином появился пурпурный джинн.
– Чем я могу служить тебе, хозяин? – спросил джинн.
Аладдин почувствовал, как волосы встали дыбом. Ему никогда раньше не приходилось видеть джиннов.
– Кто – или что ты такое? – выпалил он хриплым от страха голосом.
– Я дух кольца, – ответил джинн. – И раз ты носишь кольцо, ты можешь отдать мне любой приказ.
– Ты можешь вытащить меня отсюда? – спросил Аладдин.
– Твоё желание – приказ для меня! – воскликнул джинн.
Столб дыма подхватил Аладдина, и в следующее мгновение юноша уже стоял перед своим домом. Он сразу же бросился к матери и рассказал ей, что произошло.
– Не следовало мне доверять этому человеку, – простонала мать. – Ну, по крайней мере, теперь ты в безопасности.
– И не только! – отвечал ей Аладдин. – У меня есть кое-что, что я могу продать на рынке.
Он вывалил на стол драгоценности и вытащил из-под них старую масляную лампу. Несколько секунд мать Аладдина не могла произнести ни слова. Потом посмотрела на искорёженную лампу и нахмурилась.
– Её тоже можно было бы продать, будь она немного чище, – сказала женщина. И с этими слова взяла лампу и потёрла её.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки для детей - Анна Милбурн», после закрытия браузера.