Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В любви нет правил - Кэтрин Джордж

Читать книгу "В любви нет правил - Кэтрин Джордж"

160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 34
Перейти на страницу:

— Тэйлору они тоже нравились?

Губы Софи сжались, но она все-таки ответила:

— Нет. Он приезжал сюда только один раз, но больше мы с ним Лэингов не посещали.

— Мне, как новичку в вашей дружной компании, — осторожно произнес Яго, не отрывая глаз от дороги, — кажется, что все приветствуют исчезновение Тэйлора. А как относитесь к этому вы?

— По-моему, вы должны были понять мою реакцию на его… неожиданное вторжение, — огрызнулась Софи. — Я ее и не скрывала.

Яго пожал широкими плечами.

— Но у вас было время успокоиться и пожалеть о том, что прогнали его.

— Единственное, о чем я действительно жалею, так это о том, что вообще связалась с ним.

Он искоса посмотрел на нее.

— Тогда напрашивается закономерный вопрос: почему же вы с ним связались?

— Так уж карты легли. Я люблю свою работу, но моя личная жизнь здесь довольно однообразна. Когда Глен приехал сюда, он оказался в схожей ситуации. Поэтому через какое-то время мы с ним начали встречаться. Как видите, все очень просто.

Из-за дождя небо очень быстро потемнело — буквально на глазах. Софи сообразила, что Яго свернул к коттеджу Фрейзеров вместо «Айви-Лодж», только тогда, когда он уже подъезжал к дверям, но предпочла промолчать.

Яго заглушил мотор.

— Я слегка покривил душой, когда сказал, что мне нужно работать. На самом деле я увез вас от Лэингов, потому что хотел, чтобы мы с вами выпили по бокалу вина и немного поболтали. Я просто горю желанием разгадать секрет вашей ко мне предвзятости.

Софи повернулась к нему, но он смотрел прямо перед собой.

— А что, прежде вы всем всегда нравились?

— Да нет, сотни людей меня, вероятно, терпеть не могут. — Он наконец взглянул на Софи. — Но все они мне безразличны. Вы первая, чье мнение меня действительно взволновало.

В груди у Софи что-то неприятно шевельнулось.

— В моем отношении к вам нет ничего личного, — натянуто произнесла она.

— И все же давайте поговорим.

Господи, ну до чего же настырный тип! Софи уставилась на свои руки, сложенные на коленях, и некоторое время изучала их. Поняв, что пауза затянулась, она тяжко вздохнула.

— Хорошо, но только не здесь.

— Почему?

— Потому, что если мы будем беседовать тут, то потом вам, как джентльмену, придется провожать меня домой.

С минуту Яго смотрел на нее, переваривая услышанное, затем снова включил зажигание и поехал к ее дому.

— Кофе? — предложила Софи, включив свет в прихожей.

Нет, спасибо, — отказался Яго, помогая ей снять плащ. И вдруг, несказанно изумив девушку, взял ее руки в свои. — Послушайте, Софи, — сказал он таким тоном, что у нее по спине побежали мурашки, а пульс участился, — что-то подсказывает мне, что ваш секрет не придется мне по душе. Поэтому, прежде чем вы решите выставить меня вон, я хочу сделать одну вещь.

Софи вопросительно взглянула на него — и замерла на месте. Сердце забилось с удвоенной силой, когда она поняла, что он имеет в виду. Через мгновение она уже была в его объятиях. От чувственного поцелуя Яго у нее разом проснулись все эрогенные зоны, о существовании которых она и не подозревала ранее, потому что Глен не был способен их разбудить.

Тело Софи обмякло в крепких руках Яго. Его губы впивались в нее все яростнее, поцелуй становился все жарче. Волна удовольствия захлестнула Софи.

— Я знал, — выдохнул Яго, оторвавшись от нее и отодвинув на расстояние вытянутых рук. — Я это знал.

— Знал — что? — пролепетала Софи.

— Как чудесно будет любить тебя. — Он снова прижал к себе ее напрягшееся вдруг тело и тихо рассмеялся. — Это всего лишь поцелуй, Софи, расслабься.

Глаза Яго внезапно потемнели, и он опять впился в ее губы. Следуя его совету, Софи расслабилась и бесстыдно прильнула к нему. Ей хотелось, чтобы волшебный поцелуй длился вечно, потому что, когда он закончится, снова вернется безжалостная реальность. И ничего не повторится, стоит правде выплыть наружу.

Наконец Яго отпустил ее. Софи отступила на шаг, грудь ее вздымалась, под тонким свитером четко вырисовывались очертания напрягшихся сосков. Взгляд Яго немедленно опустился с ее лица на грудь, и Софи, зардевшись от смущения, ринулась в соседнюю комнату, по пути зажигая свет и задергивая шторы, чтобы занять трясущиеся руки. Когда дыхание пришло в норму, она повернулась к Яго, который смотрел на нее хищным взглядом.

— Вот что, Софи, — произнес он командным тоном, — прежде чем выложить мне все как на духу, ты должна ответить на один вопрос.

— На какой вопрос?

— Мое чувство к тебе взаимно?

Глубоко вздохнув, девушка поправила волосы и решительно посмотрела в его серые глаза.

— Ты сам все прекрасно знаешь. Да. Ты понравился мне с той самой минуты, когда я увидела тебя впервые на пороге моего дома, хотя ничего, кроме глаз, не было видно, — честно призналась она. — А на следующий день, узнав, кто ты есть на самом деле, я испытала настоящий шок.

— Значит, мы все-таки встречались раньше! — В мгновение ока он очутился рядом и схватил ее за руки. — Где? Когда?

Софи опустила голову.

— Вообще-то мы никогда не встречались с вами, мистер Лэнгем Смит. Я видела вас в мантии и парике, когда слушалось дело о хищении, несколько лет назад. — Она снова посмотрела на него и четко произнесла: — Мой брат был осужден и отправлен в тюрьму, потому что вы не сумели его защитить.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Яго отдернул ладони, словно обжегся о ее руки.

— Сколько помню, я никогда не защищал человека по фамилии Марлоу.

— У него другая фамилия — Причард. У меня с Беном общая мать. — Софи без сил опустилась на диван, плечи ее поникли. — Он взял в своей фирме некоторую сумму и не смог вовремя ее вернуть. Совершил хищение чужого имущества, как назвал это обвинитель, и его упекли за решетку.

— И упек его, по-твоему, именно я, — мрачно заключил Яго. — Твой брат считает, что я погубил его жизнь?

— Нет. Но долгие годы так считала я.

Яго молча изучал ее осунувшееся лицо, восстанавливая в памяти детали того процесса.

— Это было давно, — наконец сказал он, — но я хорошо помню твоего брата. Может быть, потому, что он признал себя виновным, тем самым не оставив мне ни малейшего шанса вытащить его из передряги. Хороший парень и, как я теперь понимаю, очень похож на тебя. — Его губы скривились в усмешке. — Так вот почему мне все время казалось, что мы с тобой встречались раньше.

— Возможно. Мы с Беном оба похожи на маму. Яго нахмурился.

— Она тоже винит меня?

Софи отрицательно покачала головой.

1 ... 11 12 13 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В любви нет правил - Кэтрин Джордж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В любви нет правил - Кэтрин Джордж"