Читать книгу "Король-Провидец - Крис Банч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тенедос разработал план, позволявший нам проникнуть на причал незамеченными. Этот план включал отвлекающий маневр со стороны плотного кольца солдат, отрезавших доки от остальной части города. Воспользовавшись возникшей суматохой, наш отряд должен был проникнуть за линию вражеской обороны с тыла.
— Вы уже распорядились по поводу отвлекающего маневра?
— Да. Я вручил домициусу 10-го Гусарского полка дубликат этой вещицы, — Тенедос показал мне грубое латунное кольцо. — Когда я потру его, он через свое кольцо ощутит покалывание и поймет, что пора начинать ложную атаку. А мы двинемся вперед через цепи Хамаянской пехоты.
— У меня есть лучшее предложение... хотя ваша идея с отвлекающим маневром тоже хороша.
— Я слушаю, — произнес Тенедос с едва заметным холодком в голосе. — Как видишь, я по-прежнему готов учиться военной тактике.
— Сэр, мне кажется, вы упустили из виду самый легкий путь.
— Например?
Я показал на карте, и он в сердцах выругался.
— Ну конечно! Мне следовало самому это заметить. Я пошлю курьера и передам пехотинцам, чтобы нас не ждали.
Мы приблизились к Латане, сверкавшей в лучах восходящего солнца. Нас уже ожидало пять плоскодонок, чьи борта едва выступали над водой. Мы погрузились на лодки, отвязали причальные канаты и позволили течению нести нас в центр вражеского стана. Все мы были одеты в темное, имели при себе кинжалы, пристегнутые к поясам, и заплечные мешки с другими орудиями, необходимыми для нашей операции.
Света было достаточно, чтобы определить наше местонахождение. Я приказал людям пригнуться, чтобы их не было видно с берега. Когда мы приблизились к убежищу Товиети, я шепотом попросил Тенедоса потереть свое латунное кольцо. Минуту спустя я услышал крики и лязг оружия: гусары начали отвлекающую атаку.
Мы вытащили весла и принялись быстро грести к обветшавшему причалу. Убедившись в том, что нас никто не заметил, мы поднялись на пристань. Складские здания вокруг почернели от пожара, и я чувствовал вонь от разлагающихся непогребенных трупов.
Возможно, Товиети поступили неосмотрительно, оставшись в своем логове, но, по крайней мере, на этот раз они расставили часовых. Их было трое, и я чуть не пожалел несчастных, неопытных дурачков. Один из них даже насвистывал от скуки, другой с безразличным видом расхаживал взад-вперед, а третий стоял неподалеку от края причала, высматривая что-то на другой стороне реки.
Я повернулся к своим людям. Йонг, Карьян и Свальбард крадучись двинулись вперед с кинжалами в руках. Я услышал лишь один негромкий всплеск, когда тело третьего часового упало в реку; другие два трупа были сброшены в канализацию.
Мы нашли углубление, где находился запорный механизм потайного люка. Тенедос предостерегающе поднял руку. Он прикоснулся к своим вискам, потом к дереву, и кивнул, давая понять, что не ощутил магической защиты. Я снова вставил головку рукояти своего кинжала в углубление, нажал, и крышка люка бесшумно поднялась на хорошо смазанных петлях.
Я все еще не мог поверить, что это не ловушка, но секунды шли за секундами, и ничего не происходило. Я было направился вниз по скату, однако Тенедос остановил меня. Он передал мне свой ящик и пошел первым. Он двигался с широко раскинутыми руками, словно пьяница, пытающийся удержаться на ногах, и я понял, что он нащупывает охранные заклятья Товиети.
Он дважды останавливался, каждый раз вынимая что-то из кармашков на своем поясе и шепча непонятные фразы. В первый раз я ничего не заметил; во второй раз мне показалось, что в темноте заиграли пурпурные отблески. Товиети подготовились к визиту нежданных гостей гораздо лучше, чем в прошлый раз.
Продвигаясь вперед по тоннелю, мы увидели свет и услышали голоса. На этот раз у выхода не было часового: очевидно, Товиети решили, что магия будет более надежной охраной, чем острая сталь. Тенедос взял у меня ящик. Я прокрался вперед и смог заглянуть внутрь помещения.
Я насчитал семнадцать мужчин и женщин. Они собрались вокруг песчаного стола с миниатюрной моделью портовых районов Никеи, разговаривая вполголоса и указывая на различные места. Очевидно, они планировали последнюю атаку. Вокруг были разложены карты, внимание присутствующих было целиком поглощено работой. Если бы эти люди носили мундиры и выглядели более подтянутыми, картина ничем не отличалась бы от любого военного совещания в штабе армии.
Я бесшумно вернулся назад и сложил большой и указательный палец в колечко, показывая, что все в порядке. Солдаты обнажили оружие. В одной руке каждый из нас держал кинжал, в другой — холщовый цилиндр, наполненный песком. Мы были готовы убивать противника, но надеялись, что до этого не дойдет: от трупов не будет пользы.
И вот мы приблизились к выходу из тоннеля. Взгляды солдат были обращены на меня. Раз... два... три... Я резко опустил руку, и мы кинулись вперед.
Товиети повернулись, увидели нас. Кто-то успел вскрикнуть, а затем мы обрушились на них, размахивая «колбасками» с песком. Лишь трое из них успели обнажить оружие и были либо убиты, либо оглушены после нескольких отчаянных выпадов.
Две женщины побежали к другому выходу. Точно брошенные холщовые цилиндры свалили их на пол. Один из моих людей лежал рядом с Товиети, раненый или мертвый, другой хватал ртом воздух, получив удар в живот. Несколько других солдат были легко ранены, и их уже перевязывали товарищи.
На полу валялись мертвые, раненые или потерявшие сознание лидеры Товиети. Операция завершилась полным успехом, но нам все же не удалось избежать шума, и теперь оставалось совсем немного времени для отступления.
Солдаты извлекли из заплечных мешков заранее заготовленные мотки веревки. Они связали по рукам и ногам двенадцать Товиети, подававших признаки жизни, и вставили им кляпы. Из остальных трое были мертвы, а двое получили слишком тяжелые ранения. Все было сделано так, как приказал Тенедос: убивать только по необходимости. Мы хотели, чтобы как можно больше захваченных Товиети могли давать показания.
Успех действительно был выдающимся, тем более что солдат, которого я считал убитым, со стоном зашевелился и сел. Настроение мне портила лишь одна мелочь — я надеялся, что Эллиас Малебранш окажется среди Товиети, но он отсутствовал. Зато я увидел бородатого толстяка, лидера никейской секты, а также маркизу Фенелон, с бессильной ненавистью смотревшую на нас.
Мне казалось, что Тенедос должен быть счастлив, но он с обеспокоенным видом огляделся по сторонам.
— Торопитесь, — сказал он. — Я что-то ощущаю, и оно приближается.
Нас не нужно было погонять. В считанные секунды мы взвалили на плечи связанных мужчин и женщин и двинулись назад по тоннелю.
Вдруг земля вздрогнула и затряслась, как уже бывало раньше. Я огляделся по сторонам в поисках ужасного монстра в обличье земляного червя. Я ничего не заметил, но земля сотряслась еще сильнее. Послышался гулкий рокот: прорвало и речные воды хлынули в тоннель.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король-Провидец - Крис Банч», после закрытия браузера.