Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Крайний срок - Мира Грант

Читать книгу "Крайний срок - Мира Грант"

222
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 ... 122
Перейти на страницу:

Наконец мы добрались до «точки», где с помощью автоматической системы сдали анализ крови. Потом мы снова продолжили путь, останавливаясь на каждом пункте проверки.

Во время этих кратких пауз ребятам в микроавтобусе приходилось опускать стекло. Я в такие минуты затаивал дыхание и ждал возгласов ужаса. Но пока обстановка была относительно спокойной. Мы находились далеко от ураганного фронта, поэтому, возможно, нам ничего не грозило… но я не был ни в чем уверен на сто процентов. Спасибо Господу Богу за классный репеллент.

Итак, мы мчались на полной скорости по пустой трассе, и сорок миль проехали минут за тридцать. Затем Бекс выбрала шоссе-дублер — как раз параллельное I-5. Его почти целиком упрятали за бетонную стену, возведенную для защиты автомобилистов. Полагаю, что беднягам, которые были вынуждены жить в крошечных домиках и старых трейлерах, стоящих вдоль дороги, не повезло. Именно об этом факте все стараются забыть. Наверняка мир изменился, но очень многие не могут позволить себе ни продвинутую систему безопасности, ни герметично закрывающиеся окна. А теперь еще Келлис-Эмберли нашел себе новый вектор распространения…

Мне даже думать об этом не хотелось.

Мы проезжали город Эшленд, штат Орегон, когда снова послышался сигнал интеркома.

— На связи, — ответил я.

— Шон? — Голос Бекс прозвучал неуверенно. — Навигатор выдал мне конечный пункт маршрута.

— И?

— Это — Шейди Коув.

Я ухитрился совладать с мотоциклом, но лишь потому, что следил за дорогой. Джорджия, обитавшая у меня в голове, начала остервенело ругаться.

— Ты уверена?

— Да. — Бекс замолчала. Наконец она спросила: — А она не могла заманить нас в ловушку?

— Не знаю. Разве у нас есть еще место, куда мы можем податься?

Бекс не ответила.

— Вот и я такого же мнения, — сообщил я. — Нам — прямая дорога в Шейди Коув. Скажи всем, пусть снимут оружие с предохранителей и поглядывают в зеркала заднего обзора.

— Надеюсь, ты ведаешь, что творишь, Мейсон, — сказала Бекс и отключилась.

— Я тоже, — пробормотал я.

После Пробуждения многие маленькие городки были объявлены необитаемыми. Они стали мертвыми зонами, разбросанными по карте мира. Теперь здесь никто не бывает. Кроме, конечно, прекрасно подготовленных и вооруженных до зубов ирвинов, ищущих приключений и горячие сюжеты. Но в принципе даже они в такие места ночью не суются. Отправиться в мертвую зону после захода солнца — значит подписать себе смертный приговор. Санта-Крус в Калифорнии как раз в списке «X». И большая часть Индии. И Шейди Коув, штат Орегон. Когда-то это был уютный процветающий городок, где обитало около двух тысяч жителей. Окруженный лесами, он находился на удобном расстоянии от нескольких национальных парков, популярных у туристов.

Но появились зомби, и милый живописный Шейди Коув превратился в адскую ловушку. То же самое могло случиться с Уидом, если бы не рыбная промышленность. К сожалению, Шейди Коув не мог похвастаться предприятиями, важными для местной экономики. Долгие годы тут просто текла спокойная жизнь. Во время Пробуждения мы потеряли множество людей. А городок с такой численностью населения на статистической карте являлся едва заметной точкой.

Плохо, — прошептала Джорджия. — Нам нужно повернуть обратно.

— Но ведь ясно, как божий день, — возразил я. — Если доктор Эбби хочет убраться подальше от властей, мертвая зона — идеальное место. Шейди Коув ни разу не подвергали бомбежке. — Я вымученно улыбнулся. — Между прочим, ты знаешь о существовании городка только из-за моего нытья. Помнишь, сколько раз я просил, чтобы ты меня туда отпустила?

Я всегда тебе отказывала, и не без причины.

— Но сейчас у нас нет выбора.

Джорджия не нашлась что ответить.

Одни шоссе-дублеры сменились другими дублерами, а те, в свою очередь, дорогами, на которых асфальт остался только местами. Все это время огни на охранных стенах вдоль главных трасс ярко светились. Они будто дразнили меня, напоминая о гладком покрытии и четко обозначенных местах съездов. Но пока мы укладывались в ограниченное доктором Эбби время. Навигатор исправно снабжал Бекс инструкциями, поскольку она не останавливала микроавтобус и не орала на меня, обвиняя в том, что я затащил все нашу компанию в «черную дыру».

Когда я проехал мимо знака с надписью «ШЕЙДИ КОУВ — 5 миль», я начал верить, что мы доберемся до конечного пункта живыми.

А потом из леса слева от меня выскочил первый зомби.

Он двигался с непостижимой скоростью, свойственной только недавно зараженным. Обычный человек будет быстрее на короткой дистанции, но инфицированные «новички» всегда выигрывают на длинных. Им плевать на боль. Они не испытывают никакого физического дискомфорта, даже когда их легкие перестают вдыхать достаточный объем воздуха. Неинфицированные, в конце концов, перестанут вас преследовать. Зомби будет гнаться за добычей до тех пор, пока не рухнет от изнеможения. Но спустя пару минут он воспрянет вновь и продолжит погоню.

Микроавтобус вильнул в сторону, чтобы избежать столкновения с мертвяком. Я сделал то же самое. Я так старался удержать мотоцикл в вертикальном положении, что не заметил еще троих зараженных. Они выскочили из-за деревьев, и один попытался ухватиться за мой байк. Он, разумеется, не отдавал себе отчет в том, как глупо нападать на человека на мотоцикле.

— Черт…

Я ударил по тормозам. Зомби отлетел в сторону. Микроавтобус выровнялся и помчался на полной скорости. Я повернул ручку газа и устремился за ним, но тут же остановился. Пальцы зомби обхватили мою шею, и меня сорвало с мотоцикла.

Кевларовая куртка погасила большую часть удара, когда я упал на асфальт. Тем не менее одежда не могла спасти меня от зомби, прижимавших меня к дороге и пытавшихся найти прореху в моей бронированной одежде. Я оторвал их цепкие руки от своего тела и попытался высвободиться. Если бы я только мог дотянуться до своих пистолетов, у меня был бы шанс спастись. Хотя и не слишком большой.

Дрожащие пальцы нащупали рукоятку оружия. Я выдернул пистолет из кобуры с такой силой, что сумел сбросить руку одного зараженного и пальнул в морду первого мертвяка, не целясь. Выстрел получился оглушительно громким, у меня заложило уши. Зараженный отлетел назад. Это позволило мне приподняться, сесть и выстрелить в зомби справа от меня. Осталось… черт. Осталось, навскидку, еще трое. Теперь они полностью сосредоточились на своей добыче. В нескольких шагах от меня на боку валялся мотоцикл. Я знал, что пока я не перестреляю всех, мне до него не добраться. Численное преимущество — не на моей стороне.

Не валяй дурака. Ты из переделок посерьезнее выходил целым и невредимым.

— Чья бы корова мычала, — пробормотал я и снова выстрелил.

Я так сосредоточился на зомби, что забыл о главном правиле, которое надо постоянно держать в голове, если живых мертвецов больше трех. Помни о том, что они умнее, чем ты думаешь. На изумление крепкие руки снова схватили меня за плечи и рванули назад.

1 ... 116 117 118 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крайний срок - Мира Грант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крайний срок - Мира Грант"