Читать книгу "Хозяйка старой усадьбы - Элен Скор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нам пора. Думаю, уже все собрались, - он взял меня под локоток и повел к мраморным ступеням, ведущим во дворец.
После только что увиденного на улице, богатое убранство комнат, через которые мы проходили, уже нисколько не впечатляло.
Остановились мы перед закрытыми двустворчатыми дверьми, охраняемыми парой стражников. Увидев нас, они молча, открыли двери и я услышала громкий, хорошо поставленный голос:
- Граф Димитрий Светлов с невестой, баронессой Каталиной Снежной.
Все присутствующие в зале повернулись в нашу сторону. Гостей было не так много, как я ожидала. К тому же, несмотря на вновь появившееся волнение, я успела заметить, что большинство из них были мужчинами.
- Его Величество король Дарий! - послышалось, едва мы сделали несколько шагов под любопытными и оценивающими взглядами.
Смотрели, конечно, на меня, но теперь все внимание присутствующих переместилось совершенно в другую сторону. Туда, где на небольшом возвышении стояло красивое резное кресло, сейчас пустующее.
Но вот на возвышении появился мужчина, уже знакомый мне по портрету из книги. Рядом с королём стояла совсем молоденькая девушка, опирающаяся на его руку. Димитрий уже упоминал, что король не так давно женился и готовится стать счастливым отцом. И именно из-за этого так наседал на него со срочной женитьбой.
К моему удивлению, Дарий не сел на трон, посадив в кресло свою молодую супругу, чем заработал от меня большой плюс в ауру. Усадив девушку поудобнее, подложив ей под спину маленькую подушечку, Дарий повернулся ко всем присутствующим.
- Рад видеть Вас, господа. Вы уже вероятно в курсе, что мы собрались сегодня здесь, чтобы приветствовать в наших рядах ещё одного мага высшей категории. Граф Светлов умудрился отыскать настоящий бриллиант! - он одобрительно посмотрел на Димитрия. Тот лишь кивнул в ответ.
Король небрежным жестом позвал кого-то, стоящего у самого подножия возвышения. Ему тотчас передали несколько бумаг. Он развернул один из свитков, оглашая:
- Каталина Снежная является магом холода первой категории.
Вокруг одобрительно зашушукались, с ещё большим интересом поглядывая на меня. Но Димитрий сделал такое грозное и неприступное лицо, что многие торопливо отводили взгляды. Немного смельчаков отважилось игнорировать его суровый вид.
- Кроме того, - продолжил Дарий, - Каталина Снежная, является магом высшей категории в ведовской магии.
После этих слов в зале воцарилась полная тишина, все замерли, и уже никакой грозный вид Димитрия не смог удержать обращённые на меня взгляды. В этой тишине я отчетливо слышала биение своего сердца.
Неожиданно на мою руку, лежащую на рукаве графа, легла его горячая ладонь, ободряюще сжимая мои холодные пальцы. Этот простой, но трогательный жест, эта поддержка придала мне сил. Я гордо приподняла подбородок и мило улыбнулась.
Говорила мне бабуля - даже в самой тяжёлой ситуации нужно улыбаться. Улыбаться так, чтобы всем стало ясно, что у тебя всё, просто великолепно! И я снова и снова тренировала эту улыбку, стоя у зеркала. Впоследствии она мне много раз помогала в моём бизнесе. Произвела она впечатление и сейчас. Неожиданно Дарий тепло улыбнулся мне в ответ.
Люди в зале отмерли, мало того, нарастал гул голосов, пока не послышались громкие выкрики:
- Ваше Величество, но никакой ведовской магии не существует!
- Это всего лишь красивые легенды!
Дарий поднял руку и голоса стихли.
- Вы желаете проверить девушку?
- Да! Проверка! Проверьте её магометром! - слышалось в ответ.
Король вновь едва шевельнул рукой, и перед ним, мгновенно поставили небольшой круглый столик, а на него торжественно водрузили большой ящик. Дарий склонился над ящиком, доставая из него магометр, очень похожий на тот, которым мне до этого уже измеряли уровень магии, только намного крупнее. Чаша была украшена затейливым узором и сверкала драгоценными камнями.
Ящик унесли, а Дарий поставил магометр на столик.
- Подойдите ко мне, Каталина, - обратился ко мне Его Величество.
Димитрий, не выпуская моей руки, шагнул к столику.
- Вы верно уже знаете, как работает этот прибор? - спросил у меня Дарий.
- Да, ваше величество, - я присела в реверансе, хотя это было сложно сделать с вцепившимся в меня Светловым. Под насмешливым взглядом короля он нехотя отпустил мою руку, и я, подойдя ближе к измерителю магии, протянула руку, прикладывая указательный палец к торчащему острому шипу. Капля моей крови стекла на дно чаши, и шкала уже знакомо засветилась голубым светом, высвечивая выгравированные на ней символы.
Раздался общий вздох. Те, кто стоял поближе, следили за каждым моим движением. Димитрий достал из кармана белоснежный платок, оборачивая им уколотый мной палец, бросая укоризненный взгляд в сторону короля. Тот ответил ему задорной улыбкой. Сдаётся мне, этот Дарий не так прост, не даром он задумал этот приём и это представление. У него, явно, есть определённая цель, я это отчётливо чувствую! За долгие годы в бизнесе я научилась доверять своему чутью!
- Думаю, теперь никто не усомнится в том, что эта девушка - маг высшей категории, а значит она одна из нас! Все Вы знаете, что маги высшей категории состоят на службе короны.
Все вокруг закивали, соглашаясь со словами короля.
- Каталина, подойдите ко мне. Преклоните колени!
Я встала на колени перед королём, чувствуя лопатками прожигающий взгляд Димитрия.
- Каталина Снежная, с этой минуты Вы приняты на службу в королевский магический департамент.
Неожиданно прямо перед моим лицом появился покачивающийся на широкой, плотной ленте золотой медальон с изображением королевского герба. Король самолично повесил его мне на шею.
- Можете встать, Каталина, - шепнул мне Дарий, подавая руку.
Его ладонь твёрдая и прохладная легонько пожала мою руку. Короля, явно, забавляла реакция окружающих на все его действия.
- Встаньте рядом со мной, - я едва уловила сказанные им слова, становясь рядом.
- С этого дня госпожа Каталина, как единственный маг ведовской магии, находится под моей личной защитой! - объявил он.
И в этот раз выражение его лица было предельно серьёзным, а голос звучал чуть громче, с едва уловимыми угрожающими нотками. Некоторые под этим взглядом откровенно сникли. Неужели строили планы насчёт моей магии?
- А теперь, обещанный бал! - Дарий вновь приветливо улыбался.
В зале зазвучали знакомые звуки вальса, а король обратился ко мне, протягивая руку.
- Подарите мне первый танец, Каталина. Пойдёмте скорее, а то Ваш жених скоро прожжёт во мне дыру своим грозным взглядом! - Дарий увлёк меня за собой на мгновенно освободившуюся середину зала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка старой усадьбы - Элен Скор», после закрытия браузера.