Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Соната для грешника - Джулия Тард

Читать книгу "Соната для грешника - Джулия Тард"

518
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116
Перейти на страницу:

– Клер, – взял её за влажное лицо, принуждая выпрямиться. Смотря на красный нос и опухшие губы, я невольно улыбнулся, чувствуя, как её любовь наконец-то начинает распускаться, создавая воистину непередаваемое соцветие чувств и эмоций. – Наконец-то ты проснулась…

Эпилог

Лёжа в объятиях Дэвида, чувствуя, как его горячее дыхание обжигает мне шею, а крепкая грудь прижимается к спине, я с настоящим удовольствием смотрела на розовые блики заходящего солнца. Какое упоительное умиротворение. Волшебное. Бархатное. Нежное. Я утопала в этом изумительном ощущении счастья. Господи… сама не знаю, почему это со мной происходит, но рядом с Дэвидом я готова рыдать от переполняющей меня любви. Бесконечной. Бескрайней. Живой. Той, за которую на самом деле стоит бороться.

– Я видела твоего отца, – так неожиданно заговорила, что и сама этому удивилась, – он приходил после того как ты отъехал. Угрожал, что если я не уйду, то всё закончится очень плохо.

– Да, это он умеет, – заёрзал Дэвид, вытягивая руку у меня из-под головы, – угрозы его визитная карточка.

– Ты знал, что так будет? – обернулась, смотря в его сонное лицо. Любимое, родное лицо того самого мужчины, которого я ждала всю свою жизнь или… даже дольше…

– Я знал, что он просто так не сдастся.

– И что же нам теперь делать?

– Ну, во-первых, – улыбнулся Дэвид, поднимаясь с кровати, увлекая меня за собой. На это раз уже я сидела на самом краю, в то время как он опустился передо мной на колено, убирая руку в карман – Клер Эванс, – в его пальцах появилась бархатная коробочка, и я практически задохнулась от неожиданности – ты согласна стать моей женой?

– Да, – радостно кивнула, не веря, что всё это на самом деле не сон.

Высвобождая кольцо из бархатной преграды, Дэвид так быстро надел его мне на палец, что я даже и не уловила, когда это произошло:

– Прости, я хотел сделать тебе предложение немного иначе, но наш самолёт улетел без нас.

– Всё равно, – опустившись около него, я с истинным наслаждением впилась в него поцелуем.

Его вкус, аромат, тепло любимого тела… разве может быть что-то лучше? И сейчас, возвращаясь в тот самый момент, когда я ещё сегодня утром сидела у окна электрички, мне стало страшно представить, что бы было, если бы я так из неё и не вышла. Если бы в самый последний момент во мне что-то не треснуло, не надломилось и не вырвалось на свободу, заставляя почувствовать, как из-за этого побега умирает часть меня самой.… Как жизнь без Дэвида перестаёт иметь всякий цвет и вкус, а сама я начинаю задыхаться, словно выброшенная на берег рыба. Мне до сих пор сложно понять, что же это было? Но я рада, что именно так всё и произошло. Рада, что так вовремя смогла понять, насколько сильно его люблю! Насколько сильно хочу быть с ним и только с ним!

Затяжной звонок в дверь заставил нас оторвать друг от друга. Сама не знаю почему, но в этот самый момент я вполне отчётливо почувствовала что-то неладное. Кто-то так настойчиво рвался в квартиру, что это не могло не вызвать тревоги.

– Откройте! Это полиция.

– Дэвид…

– Не бойся, – уверенно поднялся на ноги, направляясь к выходу, – думаю это связанно с Томсоном.

Но его слова не внушили мне спокойствия. Последовав за ним словно перепуганный щенок, я болезненно вцепилась в мягкий диван, ожидая того что ждёт нас когда эти огромные двери наконец-то откроются.

– Дэвид Райт? – ворвался внутрь детектив в штатском, ведя за собой ещё четырёх патрульных.

– Да, – спокойно ответил мой мужчина, не меняясь в лице.

– Вас обвиняют в убийстве Александра Томсона. Это ордер на ваш арест, – протянул ему бумагу, позволяя пробежать глазами по самым главным строкам. – Если окажите сопротивление, то нам придётся доставить вас в участок силой, – кивнул тот и один из его сопровождения обошел Дэвида со спины, щелкая наручниками на его запястьях. – До полного выяснения всех обстоятельств дела, вам придётся…

Сердце болезненно сжалось… Что?! Что происходит?! Перед глазами всё поплыло, стало дурно. Ватные ноги не слышались, живот свело от паники и головокружения. Его забирают? Неужели его на самом деле забирают в тюрьму?

– Клер, – повернулся ко мне, сохраняя такое леденящее душу спокойствие, словно весь этот кошмар происходит у меня в голове, а уж никак не в реальности, – возьми мой телефон и свяжись с Мэтом. И, до того как я освобожусь, найди себе надёжное место и, даже и не вздумай, выходить на работу. Поняла?

– Я…

– Пока меня нет рядом, ты должна будешь сделать все, чтобы до тебя не добрались ни отец, ни Скарлетт. Поняла?

– Да…


1 ... 115 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соната для грешника - Джулия Тард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соната для грешника - Джулия Тард"