Читать книгу "Кровавый омут - Фрэнсис Пол Вилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец Эд охнул и перекрестился.
— Святители небесные, спасите...
— Слышали нынче утром про дом в Астории? Отчасти его рук дело.
— Значит, я поступил правильно. Но зачем он признался? Зачем исповедался?
— Наверно, из самодовольства. Выставлял в шкафу в магазине трофеи, отобранные у жертв... Видно, считал себя сверхчеловеком, хотел, чтобы все это знали.
— Спесь... — Священник покачал головой. — Иногда за грехи надо быть благодарным. — Он посмотрел на Джека. — И где сейчас мистер Беллито?
— Исчез.
— Куда?
— Точно не знаю. Просто... исчез. Не беспокойтесь. Он никогда не вернется.
Отец Эд глубоко вздохнул:
— Хочется исповедаться, как моему прихожанину. Вы считаете, что это справедливо?
— Не мне судить, — пожал Джек плечами.
— Вам не хочется исповедаться?
— Нет, пожалуй. По свидетельству хорошего человека, я сделан богоугодное дело.
Явившись через две недели в Менелай-Мэнор, Джек нашел Лайла в переднем дворе, наблюдавшего за садовником, который пересаживал высохшие кусты вокруг стен. Лайл тепло его приветствовал, протянув для пожатия обе руки.
— Как дела, Джек? Заходи.
Он последовал за ним на кухню, Лайл выставил на стол пару банок пива «Миллер».
Джек взмахнул своей:
— За Чарли.
Он умер, спасая жизнь Джиа. Будем поднимать за него бесконечные тосты.
— Аминь. — Оба сделали по доброму глотку. — Как Джиа? — спросил Лайл.
— Пока еще трясется, но справится. К счастью, Вики вернулась.
— А будущий малыш?
— Замечательно, — ухмыльнулся Джек.
Два дня назад Джиа прошла ультразвуковое обследование. Пол определять еще рано, но вообще все в порядке. Какое облегчение...
Хотя по-прежнему неясно, как стать законным отцом ребенка.
— Я действительно очень рад тебя видеть.
— Я тоже, — серьезно сказал Джек. — Раньше пришел бы, да у тебя была тут хорошенькая компания.
За несколько недель после гибели Чарли полиция, вооружившись каким-то радаром, нашла в подвале восемь тел. Дальнейшее обследование ничего не дало. Это все.
— Угу, копы покончили, — улыбнулся Лайл. — Наконец дом вернулся ко мне.
— Да тебя все равно дома не было.
На прошлой неделе Лайл не слезал с экрана, принимая участие в каждом ток-шоу с утра до вечера.
— Ну да, бегал без задних ног.
— Здорово смотришься по телевизору. — В самом деле, весьма убедительный, правдивый молодой человек. — Надо тебе устроить собственное шоу.
— Дважды уже предлагали, — рассмеялся Лайл, потом вдруг усмешка слиняла. — Если меня свяжут со смертью Минкина, буду вести передачи из тюремной камеры.
Труп Минкина обнаружили на другой день, когда служащие магазина пришли искать Илая.
— Не будешь. За нами все чисто.
— Ну и ночка, — тряхнул Лайл головой. — До сих пор не верю. Слышал последнюю новость? Подозревают Илая Беллито.
— Кстати, об Илае, — сказал Джек. — Где он?
— Понятия не имею. В доме никаких следов.
— Просто исчез, ни тела, ничего не осталось?
— Тара его забрала.
Поразительно уверенный тон.
— Надеюсь, она с ним позабавится.
— Не сомневайся, — с той же уверенностью кивнул Лайл.
— Сама больше не появлялась?
— Ни разу. Навсегда пропала. А круг детоубийц остался, — нахмурился Лайл. — Лучше бы все разделили судьбу вожака.
— Я об этом позаботился, — сообщил Джек.
— Как?
— В тот вечер звякнул паре знакомых братьев, — Лайлу не обязательно знать фамилию братьев Микульских, — дал адрес Беллито, сказал, что дверь открыта. Они нанесли визит, покопались в архивах, вытащили жесткий диск из компьютера. Там много интересного, включая фамилии и адреса членов круга.
— Эти самые братья сыщики?
— Нет. — Биография братьев ему неизвестна, и без нее вполне можно прожить. — У них просто большой зуб на педофилов.
— Зуб?
— Угу. — Джек сделал очередной глоток. — Очень серьезно принялись за дело. Верят мне на слово, но все равно проверяют. Лично занялись ребятами из списка Илая, установили слежку и прочее. Как только удостоверятся, примут меры. Кое-кто сгинет.
— Хочешь сказать, их убьют?
— Со временем.
— Как это?
— Со временем они умрут. Сами того не желая. Лайл передернул плечами, словно от холода.
— Что еще остается?
— По-прежнему не понимаю, кто и зачем все это затеял. Особенно после заявления Тары, что кто-то хочет смерти Джиа.
— Я тоже об этом думаю. Наверно, Иное, о котором ты нам рассказывал.
— Мне казалось, что ты не поверил.
Лайл взглянул на него:
— С тех пор я верю многому, чему раньше не верил. По твоим словам, Иное сводит с тобой счеты. Можно только догадываться, что оно не способно нанести прямой удар. Что-то тебя со спины прикрывает... Поэтому старается ударить косвенно, через любимых.
Скорее всего. Наверняка Иное погубило Кейт, а если бы две недели назад дело пошло иначе, погибли бы Вики и Джиа с будущим ребенком.
Лайл сделал очередной глоток.
— Поверим Таре на слово: Иное отправило ее за Джиа. Она безусловно хотела забрать ее, но составила по пути собственный план. Должно быть, Иному не всегда удается держать в своей власти пущенные в дело силы.
— А про Беллито что скажешь? Почему сразу после землетрясения, предположительно разбудившего Тару, он решился признаться священнику в уже совершенных убийствах и в запланированном на следующую неделю?
— Ничего странного, вполне в его духе.
— А почему он выбрал священника, случайно слышавшего обо мне на исповеди?
— Действительно странно, — пожал Лайл плечами. — Никогда не встречался с таким удивительным делом. Может, им заправляет не только Иное? Как насчет той всезнающей индианки, которая заскочила в гараж? На чьей она стороне?
— На своей, насколько мне известно. Ты ее с тех пор видел?
— Как сквозь землю провалилась. То и дело ходила мимо со своей собакой, а с того вечера больше ни разу.
Джека и самого интересовала индианка, чем-то напоминавшая другую женщину, которая несколько месяцев назад предупреждала его и исчезла. Тоже с собакой, но старше и с русским акцентом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровавый омут - Фрэнсис Пол Вилсон», после закрытия браузера.