Читать книгу "Белая голубка Кордовы - Дина Рубина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты так похож на Маноло, — удивлялась она, —особенно с первого взгляда и издали… ужас! Представляешь, как я вчера испугалась:то ли отпустили, то ли сам убежал… Худой, стриженый, и дико так смотрит, простоглазами ест!
— …Но я же старикашка, — удивлялся он, — какже ты спутала…
— Никакой не старикашка, ты что, чико! — возмущаласьона. — Немного морщинок на лбу… ну, и тут, возле рта. И ни одного седоговолоса!
— Фамильный устойчивый пигмент, — отозвался он небез удовольствия.
Тут подошел парнишка-официант, спросил, не хотят ли они ещечто-то заказать.
— Нет, спасибо, — отозвался Кордовин.
— А ваша дочка?
И Мануэла ахнула и захохотала, а он состроил оскорбленнуюмину, погрозив неизвестно кому кулаком.
— Не обращай внимания, — сказала она. — ЭтоБорха, он ухлестывал за мной прошлой осенью, я его отшила…
Они рассчитались, поднялись и пошли в сторону пласа Сенека, итолько тут стало ясно — что так страшно громыхало последние полтора часа: увхода в молодежный хостель, недалеко от мраморной, в складках белой тоги,безголовой статуи Сенеки, бесновался стихийный ударный оркестрик. У ребят,впрочем, было два настоящих барабана, но на этом сходство с оркестромисчерпывалось. Остальные инструменты заменяли пустые бутылки, по которымколотили вилками и ножами, пластиковые бутыли из под молока, заполненныекакой-то гремучей дрянью, и, наконец, судейский свисток во рту у симпатяги-толстякав красной майке и полуспущенных бермудах. Под его-то управлением оркестрик игрохал на всю Кордову. Ритмично отсвистывая и смешно дрыгая волосатыми ногами,толстяк с неутомимым энтузиазмом дирижировал кодлой, то задирая большой палецвверх, то указуя им вниз римским жестом — добивай! — словно бы ссылаясь набезголового Сенеку по соседству.
* * *
Обедать решили во вчерашнем ресторане, который так емупонравился. Сидели в патио, среди цветов, под бело-красным, как арки Мескиты,полотняным навесом, от которого на лицо Мануэлы падала золотисто-алая тень,придавая всему ее облику нечто знойное, киношное, лайнерно-океанское. Говорилаона не умолкая, и все на какие-то вселенские темы: «Например, спрашиваю, какбудущий биолог, этично ли создание клонов: вот ты захотел бы, чтобы некто вточности повторял все твое существо? (О, вчера я мечтал прижать такой клон кгруди и назвать его мамой.)», — он в ответ кротко улыбался, избегаяиронизировать. Тем не менее, дважды за время обеда они умудрились поспорить,едва не поссорились и сразу помирились. Огонь, думал он, разглядывая ключицыолененка в распахнутом вороте ее мальчишеской рубашки, огонь из всех орудий,гаубицы — пли! И впервые в жизни пил чудесное местное вино, которое оназаказала: сладкое, терпкое, с ароматом апельсиновых плантаций.
Думать о том, что за ним кто-то охотится, что в жизни его —безумный кавардак, что в кармане у него взрывоопасный чек на двенадцатьмиллионов евро, что ему немедленно надо убираться из Кордовы… — думать обовсем этом, находясь рядом с нею, было просто невозможно…
А видел ли он в Кордове то-то и то-то? Тогда надо немедленнотуда пойти. Да как он смеет так говорить, он что, полагает, в Кордове, кромеМескиты, уж и смотреть не на что?!
Проволокла его по улицам старого города, демонстрируя типичныекордовские дворики, называя имена хозяев — она тут всех знала. Дворики и правдабыли изумительные — укрытые за коваными решетками дверей, погруженные взеленоватую глубоководную тень, они выглядели островками райской гармонии:изобилие красных цветов, глазастой керамики — то сине-зеленой, тотерракотовой, — медных кувшинов, раскрашенных мадонн в домашнихчасовенках, фонтанов и амфор…
Затем они обошли еще несколько площадей, которыми необходимобыло восхититься (он восхищался); наведались в музей художника Хулио Ромеро деТорреса, певца местных смуглянок (правда, его женщины похожи на меня? —что ты, они не идут с тобой ни в какое сравнение!).
Она останавливалась то у одного, то у другого здания,дворца, церкви, бывшей синагоги, и сама себя перебивая, принималась с места вкарьер рассказывать очередную типичную историю старой Кордовы — с духами ипривидениями, с маврами, цыганами, ведьмами, и прочими андалузскими веерами икастаньетами…
— Вот, взять, к примеру, дворец Ориве… Посмотри, какойвеликолепный фасад в стиле… барокко, по-моему?
— Ренессанса, — поправил он.
— Отлично, запомню. Давай приткнемся тут, в тени,история длинная… Когда-то в старину здесь жил судья дон Карлос де Усель,вдовец, с единственной дочерью, как водится — неописуемой красавицей. Звали еедонья Бланка. Это известная сказка, она даже в фольклорном сборнике есть,«Легенды старой Кордовы».
Пусть, думал он, пусть еще немного продлится наваждение.Буквально часа через два я сяду в машину и больше никогда ее не увижу, эту моюне-мать и не-дочь…
— …Ну, вот, и когда донья Бланка брезгливо отстраниласьот настырной цыганки, та стала ее проклинать, и крикнула: «За свою гордыню тызаплатишь вечными страданиями!»… Прошло три года, слова цыганки забылись. Иоднажды поздно ночью в двери дворца постучали. Вышел сам дон Карлос со слугами.Перед ними стояли три еврея и просили выслушать их. И хотя дон Карлос былразгневан, он все же приказал слугам принести огня и разрешил непрошеным гостямговорить… Путники рассказали, что пришли из Толедо, что им негде переночевать,потому что в городе перед ними закрылись все двери — никто, само собой, нехотел впускать в дом евреев. Они просили разрешить им провести ночь хотя бы впатио. Судья подумал и согласился…
— А кто такие евреи? — спросил Кордовин.
— Ты не знаешь? — удивилась она, и посмотреланедоверчиво. — Ты что? Ты в самом деле не знаешь?
— Так объясни же…
— Ну, это… да нет, ты меня разыгрываешь! —пристально вгляделась в его прищуренные глаза. — Конечно, разыгрываешь…Но, может, ты вот чего не знаешь: в старину их было много в Испании, и они былибогаты, образованны, занимали в обществе блестящее положение. Потом, в концепятнадцатого века, их выгнали Исабель и Фердинанд со своей инквизицией. Но невсех. Были такие, кто сдался, смирился, просто решил стать испанцами, лишь быне расставаться с родиной… Понимаешь?
— Не совсем, — он с жадным любопытством смотрел нанее…
…скорее, на мимику лица, которая менялась ежесекундно взависимости от того, как на лицо падал свет. Эта девушка за несколько часовоживила и одухотворила собой целые картины его детства, и он следил только,чтобы бьющаяся где-то у горла нежная благодарность вдруг не выплеснуласькаким-нибудь глупым неуместным всхлипом…
— Короче, я не слишком-то знаю всю эту историю. Но чтоточно: многие здесь предпочитают помалкивать, что их предки из евреев. Так ужтут вышло. А мой дедушка, например, — он запрещал отзываться о евреяхплохо. И однажды при мне дал оплеуху Маноло, когда тот захотел выкинуть однувещь. То есть, не выкинуть, ну… обменять на очередной кортик, или там кинжал…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белая голубка Кордовы - Дина Рубина», после закрытия браузера.