Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов

Читать книгу "Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 ... 121
Перейти на страницу:
мужественное лицо выражало спокойствие и легкую иронию.

— О господи, Адам! — полными ужаса глазами уставилась на молодого турецкого полубога Алина и приложила ладони к ушам, как это делает оглохший вдруг человек. — Что происходит?! За что ты его убил?

— У меня с ним были свои счеты, — ухмыльнулся трансфермен. Он поднял пистолет и нацелил его на меня: — Отойди‐ка от стены!

«Черт, я ждал появления Адама, ждал, что он придет за своими сокровищами, но не думал, что он вооружен огнестрельным оружием. Смерть Гуляева останется на моей совести. Да, попали мы с Алиной крупно. Тяжело будет выкрутиться из этого переплета, но попробуем». Я сделал шаг в сторону, а затем резко ударил по приоткрытой крышке контейнера рукой. Крышка с сухим щелчком захлопнулась.

— А‐а!! — закричал Адам, мигом теряя спокойный самоуверенный вид. — Что ты наделал, идиот?! — Он вскинул оружие, целясь мне прямо в лицо, и стал медленно выжимать свободный ход спускового крючка.

Никогда в жизни мне не было так страшно. Оно и понятно, не каждый день тебе смотрит в лоб ствол пистолета. Я проклял тот миг, когда затеял с Адамом эту дурацкую игру, приведшую к столь плачевному результату, — еще мгновение, и моя душа, в обнимку с душой Алины, которую трансфермен тоже вряд ли оставит в живых, взлетит на небеса. Медлить нельзя, давай, Игорек, спасай положение, дерзай!

— Если ты меня убьешь, — проговорил я, стараясь не терять самообладания, — то уже никогда не откроешь кодовый замок этого бронированного ящика.

Мои слова заставили палец Адама на спусковом крючке прекратить свое поступательное движение. Он чуть‐чуть опустил ствол и озадаченно произнес:

— Не понял? Каким образом, если я оставлю тебя в живых, ты сможешь открыть контейнер, если шифр был известен только Гуляеву?

Поняв, что трансфермен колеблется, убивать меня или нет, я почувствовал себя увереннее и уже твердым тоном заговорил:

— Гуляев открыл бронированный ящик, я связал Николая, а потом поменял на кодовом замке шифр и захлопнул его. Так что, Адам, если ты меня пристрелишь, то до конца своей жизни не откроешь ящик без специалиста. А профессионала ты вряд ли захочешь привлечь к этому делу — с ним придется делиться.

Адам неожиданно резко перевел пистолет в сторону Алины. Девушка вскрикнула, села в угол и закрыла голову руками.

— Открывай контейнер, иначе я ее убью!

От осознания, что сейчас произойдет, у меня реально зашевелились волосы, я точно знал, что этот подонок не остановится ни перед чем, для него пристрелить девушку, да и меня, раз плюнуть. И тем не менее, собрав всю свою волю в кулак, чтобы не запаниковать от охватившего меня дикого ужаса, не сорваться и не натворить еще больше глупостей, которых натворил с избытком, я спокойно проговорил:

— Убив девушку, ты ничего не добьешься. Я в любом случае не назову тебе код замка, потому что тогда ты убьешь нас обоих.

— И какой же выход из положения? — глянув на меня с презрительной улыбкой, спросил Демир.

Я тоже умею смотреть презрительно и говорить высокомерно. Я так и посмотрел, затем ответил:

— Ты отпускаешь нас с Алиной, а я открываю этот чертов ящик.

— Хорошо, — с улыбкой Мефистофеля согласился Адам. — Открывай!

Я хмыкнул:

— Ищи, парень, дурака в другом месте. Если у нас серьезный разговор, отпусти сначала Алину, потом я открою контейнер и уйду.

Адам несколько мгновений раздумывал, потом отступил в сторону и сказал:

— Ладно, иди отсюда, Алина!

Девушка опустила руки, затравленным зверьком взглянула сначала на Адама, потом на меня и вдруг заявила:

— Я никуда не пойду! Он тебя убьет!

Вот черт, мне еще глупого героизма не хватало!

— Ну‐ка, быстро встала и ушла отсюда! Быстрее, мать твою! — грубо и жестко приказал я.

Алина, видимо, не привыкла, чтобы мужчины разговаривали с ней таким тоном.

— Ты… ты… мне?! — задыхаясь от обиды, проговорила она с истеричными нотками.

Ничего удивительного, в подобной ситуации у любого мозг переклинит и он может поступить абсолютно не адекватно обстоятельствам. Тут жизнь висит на волоске, а она какую‐то обиду выказывает!

— Да‐да, тебе! — заорал я во всю силу своих легких. — Проваливай отсюда, пока под зад не пнул!

Она встала и, размахивая руками и ногами, будто Буратино своими деревянными конечностями, прошагала по диагонали через весь зал, давая таким образом понять, как она оскорблена, миновала Адама и вышла из грота.

— Открывай! — вновь повторил трансфермен и, понукая меня, сделал стволом пистолета движение вверх, требуя открыть крышку контейнера.

— Э‐э нет, — сказал я насмешливо, всем своим видом показывая, что Адам не на того напал. — Не такой уж я дурак, каким ты меня считаешь. Я открою, а ты меня убьешь. Давай поступим так. Мы поменяемся с тобой местами, я поставлю ящик на порог, а ты положишь оружие рядом с собою на пол. Я открою контейнер и уйду.

— А если ты вздумаешь хитрить? — проявляя интерес к моему предложению, спросил трансфермен.

— Учитывая расстояние от меня и до оружия, ты всегда успеешь его взять раньше, чем я добегу до него, — заявил я простодушно. — Это во‐первых, а во‐вторых, если я попытаюсь убежать с контейнером, то ты выскочишь из грота и выстрелишь мне в спину.

Адам стоял, размышляя, очевидно, он обдумывал тот вариант развития событий, при котором я, оставив открытым контейнер, уйду, а он сумеет догнать меня и пристрелить. Тогда он убьет двух зайцев: меня отправит к праотцам и заполучит открытый контейнер с драгоценностями.

«Нельзя давать ему много времени на раздумье, — подумал я лихорадочно. — Вдруг Демир все же сообразит, что я пытаюсь его обмануть».

— Давай, Адам, думай, время идет! — подстегнул я парня.

— Ну, хорошо, — решился трансфермен. — Держась противоположных сторон стенок, медленно двигаемся по кругу и меняемся сторонами.

— Договорились. — Я обернулся и взял с выступа бронированный ящик, оказавшийся довольно‐таки тяжелым.

Мы пошли — я по левой стороне, Адам — по правой. Достигнув выхода из грота, я поставил на порог контейнер, сделал шаг назад и, оказавшись за порогом, быстрым взглядом окинул вход. Он, как я уже говорил, был полуобвалившимся, куполообразным. Повсюду торчали камни древней кладки, с левой стороны была стена соседнего развалившегося древнего строения, справа — крутой склон горы. Этого одного взгляда мне хватило для того, чтобы оценить ситуацию. Мы стояли друг против друга, словно два дуэлянта, вот только у одного из них имелся пистолет, а другой был безоружным. Несправедливо.

— Давай, Адам, клади свою пушку, — сказал я, ужасно волнуясь — выгорит ли задуманное мною дело? Хотелось надеяться, что выгорит.

Демир, не спуская с меня глаз, присел, положил

1 ... 115 116 117 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов"