Читать книгу "За Гранью. Книга вторая - Литта Лински"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И думать не смей! — обрушился на жену Торн. — Если понадобится, я свяжу тебя и запихну в карету к эну Эдану. И очень советую ему поступить точно так же со своей сестрой.
— Я не дам увезти Лотэссу, — король в который раз за этот бесконечный разговор повысил голос. — Я понимаю, вам всем это кажется безумием, но я больше ее не отпущу. Когда мир идет трещинами и расползается на куски, я не хочу, чтобы нас с Тэссой разделяла пропасть. Не имея понятия, чего ждать от завтрашнего дня, я хочу лишь одного — встретить его рядом с женой. Встречать с ней каждый день из тех, что нам отведены. Если честно, Элвир, я не понимаю тебя. Как ты можешь отсылать Альву, не зная точно… — он осекся и умолк.
— Я точно знаю, что приду за ней, как только нам удастся справится с царящим тут кошмаром, — твердо произнес маршал, обращаясь, скорее, к жене, хотя говорил с королем.
— Да, конечно, — поспешил согласиться король. — Учитывая положение твоей жены это отчасти разумно, но…
— Положение моей жены? — Торн криво усмехнулся. — А ты уверен, что твоя собственная жена не в том же положении?
Он бросил многозначительный взгляд на Лотэссу, от которого та залилась краской.
— Уверен, — холодно ответил Валтор. — А вот в чем я совершенно не уверен, так это в том, что на Амборейе есть место, где моей жене будет безопаснее, чем со мной. Простите, Эдан. Я знаю, что вы сделаете все возможное, чтобы защитить сестру, но все же себе я доверяю больше. Мы все знаем, как называется то, что сейчас творится с нашим миром. И если не впадаем в отчаяние, то лишь потому, что не можем позволить себе такую роскошь. На нас слишком многое держится. И мы будем держать разваливающийся мир, пока это в наших силах. Изгою нужны людские страдания, страх, ненависть, боль. Наш долг состоит в том, чтобы по мере сил сокращать последствия учиненного им зла, раз уж мы не можем его предотвратить. Это долг каждого человека, но у королей и людей, обличенных властью больше возможностей. Защищать свой народ от страданий — единственное, что мы можем противопоставить Изгою.
— Все это так, Валтор, — перебил короля Торн. — Но ты говоришь о нашем долге. Нашем с тобой. При чем тут твоя жена? На Лотэссу уже однажды возложили долг по спасению мира. И к чему это привело?
— К его гибели, — в словах Тэсс слышались одновременно боль и вызов. Торн почувствовал это.
— Я и не думал упрекать вас, Лотэсса. Да и мир пока не погиб. Я лишь хотел сказать, что не вы должны спасать его от Изгоя.
— А почему не я? — Тэсс вскинула подбородок. — Разве я не королева Дайрии?
— Она, кстати, права, — поддержал жену Валтор. — Что скажут люди, если я отошлю королеву?
— Скажут, что ты — любящий муж, — проворчал в ответ маршал. — Будто бы любой из них не поступил бы так же, будь у него возможность.
— Плевать им, насколько я люблю королеву. Их это не заботит. Если король отсылает жену, для народа это может значить только одно — дела обстоят хуже некуда.
— А то так они этого не видят, — возразил Торн.
— Не стоит отнимать у них последнюю надежду.
— Хватит уже оправдывать политическими причинами свое нежелание расставаться с женой. Хочешь оставить ее здесь, будь по-твоему. Искренне надеюсь, тебе не придется жалеть об этом решении. Но не пробуй отговорить меня. Альва отправится в Элар с эном Эданом под покровительство Нейри Ильда.
— Я и не пытаюсь тебя отговорить, — на лице короля читалось явное облегчение от того, что спор окончен. — Ты волен поступать, как считаешь нужным. Именно нужным, Элвир, не правильным. Потому что правильных решений в нашем положении просто нет. Что бы мы ни выбрали, риск остается. Где и как можно укрыться от Заката мира?
— Не трави душу! — вскричал Торн. — А то я без тебя об этом не думал.
— Элвир, если ты решишь отправиться с Альвой, я пойму. Возможно, так будет лучше. Вельтана ведь теперь — часть Дайрии. Твоя помощь там мне нужна не меньше, чем здесь…
— Ну, начинается. Я никуда не поеду. О Вельтане есть кому позаботиться. Эн Линсар, герцог Таскилл и Нейри Ильд как-нибудь справятся с этим и без меня. Закроем тему.
Эдан заметил как загорелись глаза Альвы, когда король предложил Торну сопровождать ее, и как они погасли, когда тот отказался. Пожалуй, для всех, включая Эдана, было бы лучше, если бы он согласился. И все-таки в глубине души Линсар корыстно порадовался, что Альва останется на его попечении.
Оставалось разобраться с сестрой, хотя и тут, похоже, все решили без него.
— Тэсс, — он подошел к королеве, увлекая ее к одной из оконных ниш. — Я знаю, ты не привыкла сомневаться и взвешивать свои решения, тем более, на твоей стороне муж, и все же, прошу, подумай еще раз. Вспомни, как умоляла меня не идти на войну.
— Но ведь ты все равно пошел, — напомнила она. — Потому что не мог иначе. И я не могу. Что бы ни случилось, нам с Валтором больше нельзя расставаться.
— А со мной? — он печально улыбнулся. — Кто знает, увидимся ли мы еще. Я понимаю, что любая женщина между братом и мужем выбрала бы последнего, но…
— Я не хочу выбирать между вами, Эдан! — было видно, как ей больно. — Я люблю и тебя, и Валтора. И мое сердце разрывается от того, что я не могу быть рядом с вами обоими. Думаешь, я не хочу этого? А если я начну умолять тебя остаться? Попробую удержать, ибо даже дороги нынче опасны. Тебе ли не знать? Что ты ответишь мне, если я попрошу тебя передать Альву на попечение родителей и остаться здесь, в Тиарисе, со мной?
— Я не могу, — он опустил глаза. — Вспомни, что говорил эн Торн о долге. Мой зовет меня в Вельтану.
— А мой велит мне остаться здесь, — Тэсс взяла его за руку. — Но ты можешь быть уверен в одном — со мной ничего не случится. Обещаю тебе остаться в живых при любом раскладе.
— Жаль, что не могу обещать тебе того же. Какая, однако, уверенность в своей неуязвимости, сестренка, — хмыкнул Эдан. — Или это безграничная вера в Валтора? Он ведь больше не твой хранитель.
— Больше нет, — кивнула она. — Скорее уж наоборот.
Валтор следил глазами за Лотэссой, катавшей яйцо от одного края тарелки к другому.
— Ты почему не ешь? — спросил он с раздражением, скрывающим беспокойство.
— Не хочется, — тоскливо отозвалась она.
— Почему? — в разговор вмешался Элвир, как-то чересчур пристально вглядываясь в королеву.
Они завтракали втроем. За последние пару недель численность придворных и сановников, заполнявших королевский дворец уменьшилась по меньшей мере вполовину. Аристократы под разными предлогами стремились убраться из столицы, где творилось Изгой знает что. Валтор был далек от того, чтобы винить их в этом. Напротив, испытывал явное облегчение, когда глава очередной знатной фамилии являлся перед ним, прося дозволения удалиться в родовое имение. Правда, разрешения просили далеко не все. Кто-то просто уезжал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За Гранью. Книга вторая - Литта Лински», после закрытия браузера.