Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » За гранью - Питер Робинсон

Читать книгу "За гранью - Питер Робинсон"

286
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 124
Перейти на страницу:

— А ты уже потирал руки и думал, как тебе повезло?

И снова неожиданное вмешательство Уинсом, казалось, сконфузило Блэра.

— Нет. Но… если бы она захотела… Я подумал, может быть… понимаете… но она была какой-то странной, беспечной, что ли, словно ей все по фигу.

— И ты подумал, что наркотики усилят ее желание?

— Нет. Я не знаю. — Мик с раздражением посмотрел на Бэнкса. — Послушайте, вы хотите, чтобы я продолжал рассказывать, или нет?

— Продолжай.

Бэнкс знаком попросил Уинсом прекратить пока задавать вопросы. Он легко представил себе развитие событий в тот вечер: Лиан в легком подпитии, хихикая, слегка флиртует с Блэром, как ему рассказывала Шеннон, стоявшая в тот вечер за барной стойкой в пабе «Олд шип». Потом Иэн Скотт уже в машине предлагает экстази, может быть, Лиан и отказывается, но Блэр уговаривает и подзадоривает ее, не оставляя надежды затащить в постель, — этим эпизодом, если возникнет необходимость, они займутся позже, после того как выяснят обстоятельства исчезновения Лиан.

— Иэн угнал машину, — продолжал Блэр. — Не знаю, как он это проделал, но, по его словам, он научился этому еще ребенком, когда жил в Ист-Сайде.

Понятно, мысленно согласился Бэнкс. Умение угнать автомобиль — одно из главных квалификационных требований, предъявляемых к подросткам, вырастающим в этом районе.

— Куда вы поехали?

— Говорю же, в Дарлингтон. Иэн отлично знает тамошние клубы. Как только мы тронулись, Иэн достал экстази… Ну, потом Сара скрутила косячки, и мы их выкурили.

— А прежде Лиан употребляла экстази или курила марихуану? — спросил он.

— Насколько я знаю, нет.

— Хорошо. Что было дальше?

Мик уставился в стол. Ага, отметил Бэнкс, вот ты и добрался до самого трудного места в своем рассказе.

— Ну вот. Ехали мы, ехали, полчаса, наверно, прошло, или чуть больше, и тут Лиан вдруг говорит: меня тошнит и сердце как сумасшедшее колотится. А у нее же астма. Она побрызгала из ингалятора, но ей не помогло. По-моему, ей стало даже хуже. А Иэн подумал, что она придуривается или просто паникует, но открыл в машине окна. Это тоже не помогло — Лиан вся затряслась и по́том покрылась, видимо, по-настоящему перепугалась. Да и я тоже.

— И что ты сделал?

— А что я мог? К этому времени мы уже выбрались из города и пилили через вересковую пустошь перед Линдгартом. Иэн съехал с дороги и остановился. Мы вышли. Иэн думал, на открытом месте Лиан почувствует себя лучше, может, у нее в машине приступ клаустрофобии случился.

— Ну и как, помогло?

Мик побледнел:

— Нет. Ей стало совсем плохо, начало рвать… Потом она сознание потеряла — свалилась без памяти и давай задыхаться.

— Вы же знали, что у нее астма. Как вам не пришло в голову, что экстази может быть опасным для астматиков, что его контакт с препаратом ингалятора вызовет опасную реакцию?

— Откуда? Я же не доктор.

— Не доктор. Но ты-то принимал экстази не в первый раз — и не пытайся убедить меня в обратном! — и должен был знать, какая у этого наркотика репутация. Помнишь тот случай с Лией Бетс, о нем во всех газетах писали. Она погибла лет пять назад. И не она одна.

— Да, я слышал об этом, но ведь все говорят, нужно только следить, чтобы температура тела не зашкалила, когда танцуешь, ну и еще пить побольше, чтобы обезвоживания не было…

— Это всего лишь одна из опасностей. Вы использовали ингалятор там, на вересковой пустоши, когда ей стало хуже?

— Мы не могли найти его. Он, должно быть, остался в машине, в ее сумочке. А потом, ей же от него лучше не становилось…

Бэнкс вспомнил, как при осмотре содержимого рюкзака Лиан заметил среди вещей тот самый ингалятор и сразу засомневался, что она могла без него убежать из дома.

— А когда ее вырвало, а потом она упала, вам не пришло в голову, что она может захлебнуться собственной рвотой? — продолжал он.

— Не знаю, я никогда…

— Вы что-нибудь делать пытались?

— В том-то и дело… мы не знали, что делать. А она вдруг забилась в судорогах, а потом застыла.

Бэнкс замолчал, подбирая слова. Тишину допросной нарушало только дыхание присутствующих и шуршание магнитофона.

— Почему вы не отвезли Лиан в больницу? — спросил наконец Бэнкс.

— Было слишком поздно. Я же говорю, она умерла.

— Откуда такая уверенность?

— Мы проверили у нее пульс, послушали, бьется ли сердце, проверили, дышит ли она, но все напрасно. Она умерла. Все произошло так быстро! Поймите, мы тоже были под действием экстази, мы запаниковали, да и соображали тогда туго.

Бэнкс знал по крайней мере о трех смертельных случаях от приема экстази в их регионе, поэтому рассказ Блэра не особенно его удивил. Экстази, или метилендиоксиметамфетамин, как называют его химики, популярен среди молодежи, во-первых, потому что дешев, а во-вторых, потому что гарантирует эйфорическую бодрость в течение целой ночи на рейве или в клубе. Бездумная молодежь вроде Мика уверена, что МДМА не представляет опасности, если контролировать температуру тела и пить побольше воды, однако употребление экстази может иметь фатальные последствия для людей с повышенным давлением и астматиков.

— А с самого начала, когда ей только стало плохо, почему в больницу не поехали?

— Иэн сказал, с ней все будет в порядке, если мы выведем ее из машины и немного пройдемся. Сказал, что много раз видел подобную реакцию на экстази.

— Что вы сделали, когда поняли, что она умерла?

— Иэн сказал, мы должны молчать о том, что произошло, иначе нам всем тюрьма светит.

— Иэн сказал!.. Черт с ним, с Иэном и его высказываниями. Я спрашиваю, что вы стали делать с телом?

— Оттащили подальше в заросли вереска и похоронили. Там была яма, не очень глубокая, недалеко от разрушенной стены. Мы положили тело туда и завалили камнями и листьями папоротника. Никто не найдет, если, конечно, не будут специально прочесывать, потому что вблизи нет ни одной тропинки. Абсолютно пустынное, безлюдное место.

— Что было дальше?

— Поехали обратно в Иствейл. Всех прямо трясло, но Иэн сказал, нам надо засветиться в обычных местах, ну, как будто ничего и не произошло.

— А рюкзачок Лиан?

— Это была идея Иэна. Понимаете, мы договорились, что на вопросы будем отвечать одинаково: она рассталась с нами, выйдя из паба, и пошла домой, именно тогда мы видели ее в последний раз. Я нашел ее рюкзачок в машине на заднем сиденье, Иэн сказал, что будет лучше, если мы бросим его в чей-нибудь сад вблизи паба «Олд шип», тогда полиция решит, что на нее напал какой-то извращенец или насильник.

А ведь именно так мы и решили, подумал Бэнкс. Из-за этого рюкзачка мы предположили, что Лиан — очередная жертва маньяка, и только после ее исчезновения была создана специальная группа, а не тогда, когда надо было спасать Мелиссу Хоррокс или Кимберли Майерс.

1 ... 114 115 116 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За гранью - Питер Робинсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За гранью - Питер Робинсон"