Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Возвращение Бешеного - Виктор Доценко

Читать книгу "Возвращение Бешеного - Виктор Доценко"

173
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 128
Перейти на страницу:

— Нет, Константин Иванович, это было бы нечестно! — решительно заявил Воронов. — Вы были правы: если бы Робот захотел, то он уложил бы парня в тричетыре минуты.

— Спор есть спор, и мне не нужны одолжения, — хмуро заявил тот. — Если бы Меченый был осторожнее, неизвестно, чем бы кончился поединок. Бери — выиграл честно.

— Хорошо, — вяло ответил Андрей и сунул деньги в карман.

Вероятно, устав забавлять публику. Тихий Робот сделал три-четыре прыжка-пируэта, нанеся Меченому несколько сильных ударов, а потом, закружив его, вдруг нанес такой страшный удар пяткой в позвоночник, что тот коротко вскрикнул, упал на колени, а потом медленно ткнулся носом вперед. Негр хотел нанести ему еще один удар локтем сверху, но удержался, брезгливо пнул его ногой в бок, затем плюнул на неподвижное тело и вскинул победно руки вверх. Раздавшиеся аплодисменты были не очень бурными, и это не понравилось черному атлету. Он вскинул правую руку вверх и прокричал: — Вик-то-ри! Вик-то-ри! Вик-то-ри!

Это завело публику: она стала вместе с ним скандировать: «Вик-то-ри! Вик-то-ри!»

— Смотри! — тихо бросил Воронов генералу, забыв про субординацию.

Богомолов посмотрел туда, куда показывал Андрей, и увидел, что «иностранцы», стараясь не привлекать внимания, пробираются к выходу.

— Пошли и мы! — прошептал генерал и жестом предупредил Говорова, чтобы тот оставался с девушкой.

Когда они вышли в фойе, то увидели всю троицу. Они якобы вышли покурить, а сами бросали косые взгляды в сторону входной двери, изредка поглядывая на часы.

— Теперь уже ясно, что эти ребята приехали по душу нашего Савушки,

— уверенно заметил Богомолов.

— Странно, — прошептал Воронов, — вы ничего не заметили? — Нет, а что?

— Мне кажется, что у того красавчика что-то топорщится под пиджаком.

— Ты уверен? Я ничего не заметил, — Богомолов явно встревожился.

— Что-что, а оружие я чую за версту, — заметил Андрей.

— Что ж, нужно взять его под особый контроль. — Не беспокойтесь, Константин Иванович, я его не упущу. Ой! — тихо вскрикнул он. — Кажется, Савелий!

Двери клуба распахнулись, и к ним тут же устремились пятеро здоровенных парней. В дверях показался Константин, который, поздоровавшись со своими коллегами, перекинулся с ними парой слов и тут же пропустил вперед Савелия. Парни сразу же взяли его в кольцо и повели к лестнице, настороженно поглядывая по сторонам. Когда Красавчик-Стив попытался подойти ближе, его спокойно, без всяких разговоров отстранили. Обычно так сопровождают президентов и государственных деятелей.

— Ну, с такой охраной можно быть пока спокойным, — довольно усмехнулся Богомолов. — Может быть, может быть… — машинально проговорил Воронов и тут же поспешил следом за группой. Дело в том, что он заметил, как странный мужик, на которого он обратил внимание еще в аэропорту, незаметно направился за Савелием и его охраной.

Богомолов не пошел за Вороновым, а стал исподтишка наблюдать за явно раздасадованным «красавчиком». Старясь не привлекать внимания, он медленно подошел ближе и успел услышать только последнюю фразу:

— Что же, теперь мы знаем, что шеф был прав: пусть поработает на наши карманы, а потом… — Он понизил голос и, наклонившись к своему земляку, что-то прошептал ему на ухо.

Его английский был безупречен, и Богомолов понял все, что услышал. Интересно, кого этот хлыщ имел в виду, говоря о шефе? Однако, больше ничего ему услышать не удалось: эти двое вернулись в зал, и генералу ничего не оставалось, как последовать за ними.

Воронов довольно быстро догнал Франка, но не стал приближаться к нему, чтобы не возбуждать подозрений. Он старательно делал вид, что занят поисками нужной ему комнаты или человека. В случае чего он скажет, что просто ищет туалет.

Франк, в отличие от Воронова, попытался вплотную подойти к группе, которая вела Савелия. Но тут последний сопровождающий недовольно оглянулся. — Вам чего? — грубо спросил он. — Не понимаю, — по-английски отозвался Франк, глядя на него невинными глазами.

— Черт! — выругался парень. — Иностранец? Мужики, кто по-английски шпарит? — обратился он к своим коллегам.

— Я только по-немецки немного, — отозвался один из них, — вам что нужно? — спросил он по-немецки.

— Не понимаю! — снова ответил тот и глуповато улыбнулся.

— Я говорю по-английски! — неожиданно отозвался Савелий.

Парни переглянулись между собой, и Константин решил, что не будет ничего плохого, если Савелий поможет им избавиться от назойливого иностранца, но на всякий случай прикрыл его своим мощным телом.

— Спроси его, что он здесь ищет, — попросил Савелия Костя.

— Господин кого-то ищет? — вежливо спросил Савелий.

— О, вы говорите по-английски — обрадовался Франк так, словно услышал что-то весьма необычное. — Да, говорю. Кто вы и что вам нужно?

— Я приехал из Сингапура и очень хотел бы сделать репортаж об этом празднике. — Франк улыбался, но его глаза смотрели как-то странно и от них отдавало холодком.

— Он что, журналист? — спросил парень, который немного знал немецкий язык. — Он что-то пробормотал про репортаж.

— Вы репортер? — спросил Савелий. Его мозг уже настроился на этого странного мужика, но, к своему удивлению, он ничего не смог «услышать», словно наткнулся на какой-то железный занавес.

— Я журналист из частной газеты. Мне бы очень хотелось взять у вас интервью. Вы же один из русских бойцов, не так ли?

Савелию показалось странным, что незнакомец вдруг узнал в нем одного из бойцов, но решил не показывать своего удивления.

— Что он хочет? — снова спросил нетерпеливо Константин.

— Интервью хочет взять у тебя, — улыбнулся вдруг Савелий. — У меня? Почему у меня? — Он думает, что ты сейчас будешь бороться! Франк стоял и глупо улыбался, не понимая, о чем говорят эти симпатичные парни, а внутри у него все кипело от злости: этот Рэкс странно воздействовал на него. Ему вдруг показалось, что не он пытается влезть в мозги Рэкса, а сам подвергается исследованию, и Франку пришлось подключить все силы, чтобы держать между собой и «пациентом» дистанцию. — Слушай, пошли его к… В общем, скажи, что здесь нельзя находиться. А ты, Серега, проводи его отсюда! — сердито приказал Константин замыкающему и вдруг увидел Воронова. — Эй, а вам что здесь нужно? — И тут же нахмурился. — Что-то его физиономия мне кажется знакомой.

— Ну и память у тебя, Константин. Он похож на нашего сантехника! — улыбнулся Савелий и спросил: — Вы что, заблудились, папаша?

— Тоже мне, нашел папашу, — хмыкнул обиженно Воронов. — Заблудишься тут у вас! Так можно и штаны обмочить!

— Так вы же прошли эту комнату, там треугольник нарисован! — усмехнулся Константин и задумчиво покачал головой: как это можно было пройти мимо туалета?

1 ... 114 115 116 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение Бешеного - Виктор Доценко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение Бешеного - Виктор Доценко"