Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мятеж - Ханна Мэтьюсон

Читать книгу "Мятеж - Ханна Мэтьюсон"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116
Перейти на страницу:
боялась, что у нее останутся синяки.

Но всегда можно найти слабое место, просто иногда приходится перетряхивать все до последнего бруска, чтобы его найти.

– Мисс Симс.

Голос слуги едва раздался в комнате. Он стоял в дверном проеме, нервно переводя взгляд с нее на дедушку.

– У вас, э-э, посетитель.

Кассия улыбнулась.

– Пожалуйста, проводите ее.

Наблюдать за тем, как ее дедушка борется со своим замешательством – внезапным отсутствием способности контролировать ситуацию, – было в равной степени грустно и волнующе.

Быстрый стук ботинок опередил вошедшего в комнату гостя Кассии.

– Я же не слишком опоздала? – сказала Эстер Рейвенсвуд вместо приветствия, проходя через комнату. – Я действительно пыталась сидеть смирно и ждать твоего сообщения, но мой самый дорогой кузен куда-то улетел и оставил нас всех в смятении. Зоопарк – ужасно подходящее название для этого места сегодня утром. Джупитус.

Эстер остановилась перед креслом верховного чародея. Ее пристальный взгляд скользнул по нему.

– Я надеюсь, у вас все хорошо, – сказала она, и ее тон не вызывал вопросов.

Джупитус собрал все самообладание, на которое был способен.

– Эстер. Я разочарован, что вы не сообщили мне о своем приезде. Я всегда хочу знать, когда важные члены других фракций находятся на моей территории.

– Да, ну это довольно срочно, – ответила Эстер, совершенно не обеспокоенная скрытой угрозой в словах верховного чародея. Она бросила вопросительный взгляд на Кассию, которая кивнула.

– Джупитус, боюсь, я все знаю о твоей неосторожности с призраком год назад.

– Прошу прощения?

– Ты приказал убить призрака, не так ли? – нетерпеливо сказала Эстер. – По имени Джонас Бенн. Я обратилась с речью к горстке свидетелей, которые, взаимодействуя между собой, могут помочь собрать все воедино.

Она достала из сумки листок бумаги и помахала им, но не предложила верховному чародею.

– Что-то об очень изобретательной, очень изменчивой части телесной магии.

Когда Кассия рассказала Эстер всю историю и то, что надеялась с ней сделать, метаморф пообещала найти достаточно доказательств, чтобы вызвать у Джупитуса некоторые проблемы с призраками. Только когда Эстер выложила все детали – зарытые архивы, заклинание направления, изобличающее существование мертвого тела Джаспера Хоукса, – Кассия поняла, что на такое не смела надеяться. Как Эстер удалось всего за несколько дней собрать против него такое полное дело?

Дыхание верховного чародея стало затрудненным, им овладела ярость.

– Вы играете в опасную игру, мисс Рейвенсвуд.

Эстер махнула рукой.

– О, Джупитус, не будьте таким драматичным. Я поставила ставки намного ниже, чем вы могли когда-либо мечтать. На самом деле вы должны благодарить меня. Позвольте Кассии вернуться в Зоопарк – на ее собственных условиях, и я заставлю все это исчезнуть.

Это было слишком хорошее предложение, чтобы отказаться. В лучшем случае раскрытие убийства означало бы гораздо более дорогостоящие переговоры с Севером. В худшем случае это привело бы к открытой войне. Джупитус изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица, но его глаза сузились, как будто он заподозрил подвох.

– Отправить ее обратно к нам – это то, что ты бы сделал в любом случае, – продолжала Эстер. – Я только предлагаю тебе оставить ее после всего в покое. Назовем это эмансипацией. Она больше не принадлежит тебе.

Эстер одарила ее оценивающей улыбкой, и слезы навернулись на глаза Кассии.

– Я правда должен поверить, что это все, чего ты хочешь?

Кассия рассмеялась, и они оба повернулись к ней.

– Прошу прощения, – сказала она сквозь хихиканье. – Просто ты, конечно, не понимаешь, дедушка. Что бы ты ни пытался утверждать сейчас, я никогда не представляла для тебя никакой ценности, поэтому ты не веришь, что я могу быть хоть кому-то нужна.

Это был его недостаток – смертельно хрупкая перекладина клетки, в которую он ее посадил. Его не заботило то, что он не мог использовать. Джупитус отправил ее в Зоопарк в качестве пешки, и Зоопарк стал ее семьей.

– Я уже собрала вещи, – сказала Кассия, повернувшись к Эстер.

Им не нужно было ждать согласия Джупитуса. Он согласится, потому что Кассия раз и навсегда доказала, что ничего для него не стоит.

– Отлично, – радостно сказала Эстер. Она уже уходила, когда бросила свой прощальный комментарий через плечо. – Рада, как всегда, Джупитус.

Кассия бросила на него последний взгляд и, не говоря ни слова, последовала за Эстер. Она сомневалась, что увидит его снова.

Она не хотела этого.

Кассия впервые в жизни крепко обняла свою мать и пообещала навещать ее время от времени. Алана казалась немного озадаченной этим, и, кстати, Кассия многозначительно сказала, что отправит ей важное письмо. Она планировала убедить свою мать не оспаривать должность отца, когда придет время, выскользнуть из своей собственной клетки и пойти по пути, который она выбрала.

Затем она подняла свой розовый цветущий куст, пересаженный в горшок, и отнесла к экипажу. Она собиралась с помощью магии развести целый сад. Эстер уже пообещала ей клочок земли в Зоопарке.

Сибелла, Лев и Вирджил ждали ее перед экипажем.

– Я знала, что ты уедешь, – сказала Сибелла, наблюдая, как лакей загружает сумки Кассии в заднюю часть экипажа. Эстер ждала внутри, старательно глядя в окно и делая вид, что не слушает. – Очень жаль. Я действительно думаю, что мы могли бы стать близкими друзьями.

– Политика – это все, что нужно для того, чтобы иметь друзей, Сибелла, – сказала Кассия. Она понизила голос. – Возможно, когда-нибудь я стану лейтенантом в Камдене, а потом, когда ты станешь верховным чародеем, мы будем коллегами.

– Чародей-лейтенант метаморфов? – сказал Вирджил. – Ты странная, Симс, но не настолько.

Возможно, он был прав, но Кассия найдет способ быть полезной метаморфам. Не для того, чтобы заслужить свое место среди них, а для себя. Она построит ту жизнь, которую выбрала сама.

Сибелла сунула руку в карман и начала разворачивать носовой платок, который достала.

– Я принесла тебе кое-что.

Она вложила предмет в ожидающую руку Кассии. Это был значок преемника.

– Но…

Кассия взвесила булавку на ладони.

– Я этого не заслужила.

– Конечно, ты заслужила. Мне достоверно сообщил невыносимый интриган, у которого когда-то была причина изучить устав Общества от начала до конца, что президенты имеют полную свободу присуждать членство за достижения в удивительной магии. И никакое посвящение не требуется. К этому правилу не прибегали десятилетиями. Неудивительная правда в том, что большинство избалованных, обездоленных наследственных детей на самом деле не так уж одарены в магии.

Она слегка помахала рукой.

– Спроси у того, кто знает.

– У двоих, – поправил Лев. Он снова повторил зеркальный фрагмент из своего посвящения.

– Добро пожаловать в Общество, – сказал Вирджил, сжимая ее плечо.

Кассия крепче сжала свои

1 ... 115 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мятеж - Ханна Мэтьюсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мятеж - Ханна Мэтьюсон"