Читать книгу "Призраки Марта - Татьяна Солодкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вероятно, – любезно согласился Март.
От напряжения и осознания собственного фиаско у Сипкера на лбу выступили капельки пота; он обернулся на дверь, ведущую в холл.
– Ну, раз уж мы все выяснили, я, пожалуй, пойду. Прошу простить за беспокойство… – и стал пятиться к выходу.
А как он смотрел на выпечку!
– Можете взять с собой, подкрепиться по дороге, – сжалился над ним Мартин.
Сипкер вскинул на него глаза. Маг безмятежно улыбнулся.
О да, это было унижением, и они оба это понимали. Зря, очень зря «Таракан» решил, что прошлого золота было недостаточно.
– Благодарю, – пробормотал Сипкер и, кажется, собирался гордо отказаться; но сдоба пахла так притягательно… – Пожалуй, возьму. – Он потянулся к булочкам. – Парочку.
– Приятного аппетита, – снисходительно и холодно улыбнулся ему маг. – Где дверь, вы знаете.
Подхватив с подноса сразу три еще теплых булки, Сипкер раскланялся и поспешил к выходу.
Март выдохнул, когда закрылась дверь.
– Петь! – окликнул громко, убедившись, что «Таракан» убрался восвояси. – Я знаю, что ты подслушивал. Выходи!
Застигнутый с поличным Пьетро понуро вышел из-за угла.
– Простите, господин, я…
Мартин не стал слушать ненужные оправдания; подошел к мальчишке и положил ладонь ему на плечо.
– Глаза подними, – велел строго. Подросток послушался, но все равно смотрел настороженно. – Это правда, – теперь в глазах Пьетро отразилось непонимание. – То, что я сказал поверенному господина Переуса, правда, – пояснил маг. – Вольная и документы об опекунстве лежат у меня в кабинете. По ним тебя зовут Петер Халистер. – Маг осторожно усмехнулся, боясь спугнуть остолбеневшего мальчишку. – Думаю, старый Хал был бы не против, чтобы ты тоже носил его фамилию. – Пьетро сглотнул; его кадык судорожно дернулся. – Петь, дыши, – забеспокоился Март. Может, не стоило ему говорить? Жил себе и жил, а теперь, кажется, шок. – Петь? – Теперь он положил обе руки парнишке на плечи и аккуратно встряхнул. – Тебе плохо? Петь!
Пьетро снова сглотнул, а из уголка его глаза вырвалась и покатилась по щеке предательская слеза. Мальчик дернулся, как-то неловко, рывком, и крепко обнял Марта, уткнувшись носом ему в плечо.
Сказать по правде, Мартин растерялся.
– Прошу прощения, господин. – К счастью, мальчик взял себя в руки уже через минуту. Отскочил, вытянул руки по швам. – Спасибо вам, господин!
– Тебе не кажется, что теперь особенно неправильно звать меня господином? – попробовал пошутить маг, чтобы поскорее избавиться от взаимной неловкости.
– Не могу, господин, – мученически замотал кудрявой головой Пьетро, будто его пытали.
Март воздел глаза к потолку.
Что уж поделать? Будет пока «господином».
Особняк Брэниганов располагался на окраине столицы, в богатом районе, вдалеке от шумных улочек и крупных дорог. Лишних людей здесь не бывало, о чем ясно говорил пункт охраны, через который пропускали лишь тех, кого дежурные знали в лицо, либо тех, чьи имена были заранее добавлены в списки.
Имя «Мартин Халистер» стояло в самом верху списка, который Брэниганы подали охране в связи с праздничным приемом. И напрасно Март втайне надеялся, что если его не пропустят на закрытую территорию, то у него появится оправдание, почему он не приехал. Увидеть Корнелию хотелось, но перспектива провести несколько часов в компании снобов из высшего общества совершенно не радовала.
Да и сама Нелл… Его тянуло к ней, словно магнитом. И хуже всего, что это было взаимно. А что дальше? Мартин задавал себе этот вопрос каждый раз, когда думал о девушке, и ответа не находил.
Удастся ли мирным путем решить с королем проблему серег черных магов и их положения в обществе в принципе? Если да, то, возможно, у них с Корнелией будет шанс на продолжение и развитие отношений. А если нет, если Шкипер все же нарушит свое обещание и вновь начнет грязные игры, что тогда? Нельзя быть на стороне Лионара и Виты одновременно. И в то же время Март прекрасно понимал, что при таком раскладе он всегда выберет сестру, что бы она ни задумала. А значит, встанет на сторону незаконного сопротивления, и в этот момент Корнелии лучше быть от него подальше.
Слишком много возможных вариантов развития событий. Что-то назревало, и от этого на душе становилось неспокойно. Вита явно что-то скрывала, нужно было посетить кладбище и окончательно убедиться в своих подозрениях. А еще Шельес…
Перед уходом Мартин опять велел Густаву не отпускать Пьетро от себя ни на шаг. Не зря рабовладелец уже дошел до хозяина дома, пытаясь добраться до своего обидчика кружным путем.
Пьетро сказал, что на днях они с Густавом снова встретили на рынке того самого мальчишку Мотьку, с которым в прошлый раз у них случилась драка, но тот поспешно отвернулся, а затем затерялся в толпе. Пьетро счел это добрым знаком, мол, Мотька побоялся опять с ними связываться. Мартин же, напротив, преисполнился подозрений и велел в ближайшие дни заказывать продукты на дом и перестать шататься по рынку.
Как ни крути, Густав был скорее компаньоном для одинокого замкнутого мальчишки. Такие, как Мотька, может, и поостерегутся задирать Пьетро в присутствии пусть и одноногого, но взрослого друга. От реальной же опасности Густав вряд ли убережет, и маг, и ветеран – оба это понимали.
Стоит ли ожидать опасности с этой стороны, Мартин не знал, но решил перестраховаться. Шельес не показался ему уравновешенным человеком: такие редко успокаиваются, пока не отомстят.
У фигурных кованых ворот особняка Брэниганов уже собирались экипажи. Благодаря тому, что Март решил ехать верхом, ему удалось избежать изнуряющей очереди и скорее добраться до ворот.
Рикхард, по-праздничному одетый в штатское – в бежевом костюме с белоснежным шейным платком – лично встречал гостей у ворот как глава семейства. Заметив Мартина, он поднял вверх руку, затем сказал что-то слуге, и тот поспешил к гостю, чтобы забрать у него коня.
Мрак не радовался шумному окружению, тем не менее смирно позволил себя увести. А Март подошел к Брэнигану. Друг усмехнулся.
– Признаюсь, до последнего думал, что ты найдешь повод, чтобы не приехать.
– Как плечо? – поинтересовался в свою очередь маг, проигнорировав издевку. Можно подумать, Рикхард сам любил подобные мероприятия. Повидал сотни таких балов на своем веку – это да.
Брэниган широко улыбнулся.
– Шутишь? Три недели прошло, уже и думать забыл… Добрый вечер, леди Фурргес!.. – поздоровавшись с очередной приглашенной, Рикхард покосился в сторону мага. – Ты вообще-то гость и можешь проходить в дом.
В опускающихся на город сумерках двухэтажный особняк сиял яркими огнями из каждого окна, за ними сновали тени; изнутри доносилась негромкая приятная музыка. А гости все въезжали и въезжали в ворота. Сколько их приглашено сегодня? Сотня? Больше? И кого из них на самом деле рада видеть Корнелия на своем празднике?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призраки Марта - Татьяна Солодкова», после закрытия браузера.