Читать книгу "Живые и мертвые - Неле Нойхаус"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бурмейстер поднял воротник куртки, потому что через раздвижные двери постоянно проникала волна холодного воздуха.
– Она предъявила ультиматум и дала срок до Рождества. После этого намеревалась выдать всю информацию прессе, если вы все не признаетесь в том, что тогда произошло на самом деле. Практически Хелен уже в сентябре подписала себе приговор.
– Я этого не знал, – сказал Бурмейстер.
Пия, разумеется, не поверила этому утверждению, но оставила его без комментариев.
– Что хотела от вас Хелен Штадлер? – поинтересовалась она.
Бурмейстер сделал шаг в сторону и задумчиво почесал затылок.
– Она делала мне нелепые упреки, – стал вспоминать он. – Все уже было давно позади, но она не хотела этого признавать. У нее будто крыша поехала. Она звонила мне раз тридцать, и я, наконец, сказал, чтобы она оставила меня в покое, иначе я заявлю на нее в полицию за преследование.
– Она угрожала? – спросила Пия.
– Да, но я не воспринимал это всерьез. – Он сделал пренебрежительный жест, но его наносная небрежность исчезла. – Как я уже сказал, все это было в прошлом. Мы заключили мировое соглашение, и семья получила компенсацию за моральный ущерб.
Пия сомневалась в том, что он действительно воспринимал это с такой легкостью. Бурмейстер был честолюбивым человеком, уважаемым всеми заведующим отделением трансплантационной хирургии во Франкфуртской клинике неотложной помощи и имел репутацию авторитетного хирурга. Он мог потерять все, если бы только стало известно, что он повел себя неэтично или заведомо лгал, – работу, будущее, доброе имя, реноме клиники. Любопытство Хелен было для него, без сомнения, угрозой жизни, так как мужчина с подобным тщеславием не может жить без славы и признания в медицинских кругах.
– Вы знаете всю эту историю и наше беспокойство, – сказала в заключение Пия. – Мы можем вам предложить лишь нашу защиту, но не навязываем ее.
– Спасибо за предложение и прямоту. – Бурмейстер через силу улыбнулся. – Я все обдумаю и позвоню вам.
– Да, и еще кое-что. – Эту информацию Пия намеренно приберегла на конец разговора. – Ваш бывший шеф, профессор Рудольф уже находится в следственном изоляторе по подозрению в причинении смерти по неосторожности Кирстен Штадлер, и мы уже беседовали с господами Хаусманном, Яннингом и Герке.
– Вот как? По какому поводу? – Взгляд Бурмейстера неожиданно стал жестким, но за этой жесткостью читался явный страх.
– Думаю, вы знаете, – ответила Пия. – Отмените вашу поездку в клинику и приезжайте в комиссариат. Может быть, поможете.
Последняя фраза была лишней. Пия поняла это в тот момент, когда жесткость и озабоченность во взгляде Бурмейстера сменились облегчением. Что бы это ни было, она практически призналась, что не имела понятия о том, чего он опасался. Черт подери!
– Спасибо за предложение, но, думаю, я сам смогу о себе позаботиться. – Он посмотрел на часы. – Мне нужно идти. Полет был долгим, и в десять я должен быть в клинике.
Пия пожала плечами и протянула ему свою визитную карточку, которую он проигнорировал, пренебрежительно улыбнувшись.
– Как хотите, – сказала она. – Это ваша жизнь.
* * *
Кирххоф почти двадцать минут беседовала с Бурмейстером. О чем? Этого он, к сожалению, не мог понять, но вид у нее был недовольный. Наконец она пожала плечами, протянула ему карточку, которую он не взял, и направилась в сопровождении двух полицейских к выходу. Он почувствовал облегчение. План «Б» значительно сложнее, а теперь не нужно ничего менять и импровизировать. Бурмейстер – заносчивый идиот и считает себя неприкосновенным. Именно на это, откровенно говоря, и был расчет.
Теперь все должно пойти быстро. Он взял мобильный телефон в ту же секунду, что и Бурмейстер, и вышел. Бурмейстер направился к выходу прямо вслед за ним. Он разговаривал по телефону с напряженным лицом, понизив голос. Врач был здорово напуган! На улице остановился, прошел дальше и огляделся. Высматривал такси – и машина как раз подъехала. Она остановилась около Бурмейстера, водитель изнутри открыл багажник, вышел из машины и уложил чемодан. Бурмейстер сел на заднее сиденье с правой стороны. Он с трудом скрывал довольную улыбку. Мышка, несмотря на предостережения, которые, несомненно, высказывала Кирххоф, из-за своей заносчивости угодила в мышеловку! Он обошел такси, открыл левую заднюю дверь и сел в машину.
* * *
– У меня нет алиби, – повторял Томсен, который по-прежнему отказывался от адвоката. – Я ведь уже говорил.
– А я вам говорил, что в таком случае для вас все сложится не лучшим образом, – ответил Боденштайн. В нем боролись противоречивые чувства. Еще полчаса назад Томсен, казалось, был в миллиметре от признания, но сейчас ситуация опять зашла в тупик. Но ему нужно было добиться от него признания, потому что даже если в цепочке улик против Томсена не было недостающих звеньев, ему все же недоставало абсолютной уверенности, которая бы развеяла любые сомнения.
– У вас нет доказательств, которые учел бы суд, – ответил Томсен с хладнокровием, вызвавшим у Боденштайна раздражение, потому что это было правдой. Коллеги из ночной смены сообщили ему, что Томсен вечером преспокойно улегся на нары и через несколько минут уже глубоко и крепко спал. На такое не способен тот, на ком лежит вина! Хотя Томсен как бывший боец элитного подразделения прошел прекрасную психологическую подготовку. Он точно знал, как надо действовать, чтобы ввести в заблуждение своего противника. Может быть, он был социопатом, у которого нет совести, и поэтому ему не присуще чувство вины?
– Ошибаетесь, их достаточное количество! – Боденштайн отбросил свои сомнения. – Вы отличный стрелок. И у нас есть доказательства того, что вы несколько месяцев старательно следили за своими жертвами. Ингеборг Роледер, Максимилиан Герке, Хюрмет Шварцер, Маргарет Рудольф, Ральф Гессе, Симон Бурмейстер и Йенс-Уве Хартиг. Мы нашли все документы в мусорной корзине фирмы, где вы работаете. Вы их там утилизировали, когда привели собаку. Автомобиль господина Мигера, дом которого вы использовали как укрытие, видели недалеко от места совершения преступления. Кроме того, вас видели в Зоссенхайме у гаража, который вы арендуете.
– Это не так. – Томсен покачал головой. – Я не арендую гараж и не пользуюсь этим автомобилем.
– Мы обнаружили в гараже пустую бутылку из-под воды с четкими отпечатками ваших пальцев, – продолжал Боденштайн. – Как вы это объясните?
– У меня нет объяснений, – ответил Томсен довольно искренне. – И мне незачем снимать гараж в Зоссенхайме. Я там вообще никогда не был.
– Вы заранее тщательно готовили все ваши преступления, – упорствовал Боденштайн, не реагируя на возражения Томсена. – Для поездок на места преступлений вы пользовались автомобилем Вольфганга Мигера. Но с гаражом допустили промах, который вас и погубил.
– Я уже говорил, что Хелен выслеживала людей, – сказал Томсен. Он сидел спокойно на стуле, переплетя пальцы рук и хладнокровно воспринимая каждый взгляд Боденштайна. – Несколько месяцев подряд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живые и мертвые - Неле Нойхаус», после закрытия браузера.