Читать книгу "Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каин должен умереть! Роксанна должна умереть!
Услышав эти заявления, Роксанна принялась отбиваться с новой силой, пытаясь вцепиться в безобразное лицо горбуна.
— Отпусти меня, урод! Отпусти, слышишь! Я не хочу умирать! Я хочу жить!
— Прощай, Шимейн!
С невнятным бормотанием Каин легко повернулся вместе со своей жертвой и спрыгнул с корабля. Вопль Роксанны длился не более секунды, а затем смолк навсегда. Шимейн и Гейдж бросились к борту. Как раз в это время к кораблю подбежал Уильям и метнулся к двум телам, распростертым на острых камнях. С трудом наклоняясь, осмотрел их. При падении Роксанна сломала шею, а Каин был еще жив, хотя жизнь быстро угасала в нем. Он лежал, растянувшись на камнях; о самый острый из них он ударился спиной. Громко хрипя, горбун попытался улыбнуться, почувствовав, как Уильям ласково поглаживает его руку, но закашлялся, поперхнувшись быстро скапливающейся в легких кровью. Дикая боль пронзала его грудь, словно в нее воткнули длинный нож. Слегка приподняв голову, Каин увидел, что Шимейн со слезами смотрит на него сверху.
— Люблю Шимейн… мой друг… — прошептал Каин, закрыл глаза, судорожно вздохнул и стал совершенно неподвижным… и безжизненным.
— Бедняга… — печально пробормотал Уильям.
Гейдж помог Шимейн спуститься по лестнице, и они вдвоем подошли к отцу.
— Уже поздно, увезти трупы в Ньюпорт-Ньюс сегодня не удастся, — сказал Гейдж. — Придется оставить их в мастерской до утра. Ремси и остальные помогут мне погрузить гробы в повозку.
— А я помогу сколотить их, — предложил Уильям.
— Лучше побудь с Энди, папа, — попросил Гейдж. — Может быть, он слышал выстрелы или крики. Он испугается, если, проснувшись, обнаружит, что в доме одна Бесс.
— Я посижу с Эндрю.
— Спасибо, папа. — Гейдж понял, как трудно было отцу бегом преодолеть такое расстояние от дома. Подойдя поближе, он обнял старика. — Дай-ка я отведу тебя обратно.
Уильям положил ладонь на руку сына, останавливая его.
— Лучше отведи в дом Шимейн и позаботься о ней. Она носит моего внука, и после всего пережитого ей не мешает лечь в постель, чтобы не потерять его. Если она вернется в дом со мной, я присмотрю за ней, пока ты сколачиваешь гробы.
— Со мной все хорошо, ваша светлость, — через силу улыбнулась Шимейн.
— Почему бы тебе не звать меня Уильямом или отцом, Шимейн? — предложил Уильям. — Конечно, я предпочел бы, чтобы ты звала меня папой, но поскольку твой отец здесь, получится путаница.
Шимейн подошла поближе, приподнялась на цыпочки и поцеловала старика в морщинистую щеку.
— Спасибо, папа Уильям.
— Вот так-то лучше, дочка, — просиял свекор. Гейдж обнял жену за плечи.
— Папа прав. — Он обратился к отцу, как Шимейн, и на глаза Уильяма навернулись слезы радости. — Почему бы тебе не отдохнуть? Мне не нужна помощь. Боюсь, теперь ты будешь как на иголках, каждую минуту ожидая, что из леса выйдет еще один убийца.
— Я почти смыла кровь с палубы, — неуверенно подтвердила Шимейн, — и мне не хотелось возвращаться домой одной…
— Никто тебя и не отпустит. — Гейдж убрал руку с плеч Шимейн и перевел взгляд на отца. — Папа проводит тебя до дома, а я приду, как только покончу с делом.
— Я и вправду переволновалась, — призналась Шимейн, — но хочу помочь. Мне надо чем-нибудь занять себя, чтобы отвлечься от мыслей. Надо обмыть Каина, прежде чем класть в гроб. Я займусь этим, пока ты сколачиваешь гробы, а затем мы вернемся на корабль вдвоем и отмоем палубу.
— Как скажешь, дорогая.
— Тогда я оставлю вас вдвоем, — нехотя согласился Уильям. — Только не задерживайтесь! Я не успокоюсь, пока не узнаю, что вы благополучно добрались до дома.
В присутствии Шимейн Гейдж не рискнул сообщить отцу, что его беспокойство оправданно — ведь кто-то в округе готов заплатить за убийство Шимейн. Молодая женщина и без того немало пережила, и Гейдж решил на время утаить от нее слова Поттса.
Шимейн заговорила об этом сама:
— Гейдж, Роксанна сказала, что кто-то заплатил ей за то, чтобы она убила меня…
Не успевший далеко уйти Уильям оглянулся. Он тревожился за молодую жену сына, а ее последние слова подтверждали, что причин для беспокойства более чем достаточно.
— Поттс тоже говорил об этом, — с тяжелым вздохом признался Гейдж. — Похоже, кто-то всерьез желает тебе смерти, любимая.
— Но кто бы это мог быть, кроме Моррисы? — в замешательстве спросила Шимейн. — Правда, она не стала бы тратить деньги, чтобы подкупить Поттса. Ради нее он был готов на все.
— Понятия не имею, кто бы это мог быть, — задумчиво произнес Гейдж, — но я намерен найти этого человека. По словам Поттса, Морриса знает его. Завтра же я поговорю с ней — после того как отвезу гробы в Ньюпорт-Ньюс.
Прерывистый вздох сорвался с губ Шимейн. Она задумалась, но так и не вспомнила ни одного врага — по крайней мере здесь, в колонии.
— Наверное, до утра буду гадать, у кого хватило денег, чтобы заплатить и Моррисе, и Поттсу, и Роксанне.
— Давай займемся делом, чтобы побыстрее закончить и лечь спать, — предложил Гейдж. Он подошел к камням и поднял Роксанну на руки, поражаясь, насколько она тяжелее его жены. Он был спокоен, несмотря на то что возле его корабля погибли три человека, и Гейдж надеялся только поскорее расстаться с судном.
Уильям уже успел уйти в дом, когда супруги добрались до мастерской. Гейдж притащил тело Каина и положил его на верстак рядом с Роксанной. По настоянию Шимейн он принес кувшин с водой и таз и с растущим беспокойством наблюдал, как она смывает кровь с лица Каина. Руки Шимейн дрожали, вскоре она вся затрепетала. Отобрав у Шимейн тряпку, Гейдж продолжил обмывать горбуна сам, пытаясь отвлечь жену расспросами.
— Так что сказал Каин о смерти Виктории? Ты ответила, что Роксанна обманула его…
Шимейн уставилась в искаженное гримасой лицо горбуна и рассказала мужу обо всем, что узнала от Роксанны.
— Похоже, она ловко дурачила беднягу Каина, — сделал вывод Гейдж, выслушав рассказ жены.
— По-моему, он не собирался убивать Викторию, — пробормотала Шимейн. — Он просто не знал, насколько силен, но это сыграло на руку Роксанне. Видно, только перед смертью Каин наконец понял, как зла и мстительна Роксанна — вот почему он сказал, что она должна умереть.
— Очевидно, он считал, что и сам заслуживает смерти за убийство Виктории, — добавил Гейдж. — Сам осудил себя, вынес смертный приговор и привел его в исполнение.
— По словам Роксанны, Каин с готовностью свернул шею Сэмюэлу Майерсу, прежде чем бросить его в колодец.
— Убийство Майерса понятнее убийства Виктории, — с тяжелым вздохом заметил Гейдж. — Она была так добра ко всем, что я не представлял, кому понадобилось убивать ее, и вместе с тем не мог предположить, что она отважилась на самоубийство. Я подозревал только Роксанну, но не мог понять, как она ухитрилась заставить Викторию подняться на корабль и сбросить ее вниз. Несмотря на внешнюю хрупкость, Виктория была на удивление сильная. Несомненно, Роксанна заранее поняла, что для убийства Виктории ей нужен сообщник и обманом уговорила Каина помочь ей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс», после закрытия браузера.