Читать книгу "2:36 по Аляске - Анастасия Гор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесс, измученная, смотрела на меня, привалившись к цветочному горшку. На ее холодных запястьях можно было сосчитать все косточки, до того она исхудала. Взяв мои ладони в свои, Джессамина сказала шепотом, тонущим в шуме вокруг:
– У Сары есть пистолет. Осторожнее, Джейми. Ты не справишься одна, а я кое-чему научилась…. Сара не знает. Я помогу еще. Вдвоем мы ее одолеем.
– Джесси, не надо. Я знаю, каково тебе пришлось из-за меня, – кивнула я утешительно. – Она наказала тебя за то, что ты помогла мне распознать иллюзию. Теперь отдыхай, ладно? Сару больше не спасет никакой пистолет.
– Нет… Нет, Джейми! Я должна тебе. Стой!
Отцепив от себя ее слабые руки, я оставила рассерженно мычащую сестру и залетела внутрь металлических дверей.
В кабинете свет так и не включился. Все еще звучала пожарная тревога, и я увидела пожарную платформу, мигающую в стене красным светом. Рычаг был вздернут. За спиной свет то гас, то вспыхивал, только мешая. Ощупывая руками шероховатые стены, я бесшумно двинулась вперед.
– Умница, Джеремия, иди сюда. Закончим так же, как начали тогда, в приюте Святого Николая – только вдвоем. Ловец солнца против ловца снов!
Я шла на голос Сары, удивительным образом ориентирующейся в темноте, словно пантера. В отличие от меня, она знала все здесь наизусть и двигалась уверенно, смеясь над тем, как я и то дело напарываюсь на очередную тумбу. Ее шагов нигде не было слышно, и, выйдя в центр кабинета, я запрокинула голову. За стеклянным потолком сияли звезды, становящиеся оранжевыми в преддверии восхода.
– Ты могла бы увидеть этот рассвет, но пошла за мной. Ты повела тех людей отнять у меня дом. Я никогда не бралась за оружие… Я не убиваю людей! Тебе должно быть стыдно, что из-за тебя я пала до самых низменных грехов.
Я отшатнулась ровно в тот момент, когда позади раздался выстрел.
Сила – клокочущая и первозданная мощь, заставляла меня чувствовать себя непоколебимо, но ровно до этого момента. «Уворачиваться от пуль – не то же самое, что придавать глазам блеск», – сказал мне Крис. Как же он оказался прав!
– Черт, – выругалась Сара, когда промахнулась, лишь черкнув меня по предплечью и расколов свою античную вазу.
Забыв о сосредоточии, я запаниковала и пригнулась, наконец распознав, откуда доносится ее брань, – Сара пряталась за книжным шкафом. Я видела лишь ее руку, в которой был зажат «ТТ» Криса, трясущийся вверх-вниз, – она присвоила себе его пистолет как трофей.
– Прайд был системой! – вскрикнула Сара, и я расслышала истеричные слезы, в которых она захлебывалась. – Без излишек, без сложностей – защита от ужасного мира для всех и каждого!
– Этот мир не ужасен. Ужасным его делаешь ты! Благими намерениями вымощена дорога в ад, Сара.
– Ты не знаешь, что такое ад! Ты там не была. Моя дорога ведет из ада, и вымощена она золотом!
Сара выстрелила снова. Я зажмурилась, вытягивая руки, концентрируясь на том, чего бы хотела, – я хочу, чтобы она не попадала в меня, – но нечто бирюзовое и белое отбило вверх ее руку, ворвавшись в мрак кабинета. Пистолет вылетел и упал.
Пуля пробила потолок. Стекло посыпалось градом нам на головы, раня плечи и спину. Все то же нечто толкнуло и меня; я отлетела за письменный стол, приложившись об него виском и на какое-то время выйдя из игры.
Небо сделалось красным. Когда мне удалось побороть головокружение и собрать глаза в кучу, я выглянула из-за стола. Пожарная тревога стихла, и во всем аэропорту включился обычный свет. Я увидела Сару, исполосованную стеклом, но продолжающую непоколебимо наставлять на меня пистолет – на ту меня, которой была вовсе не я. Моя точная копия, в той же майке и походных штанах, возвышалась по центру комнаты и даже не пыталась остановить кровь, текущую из рассеченного лба.
Я тронула лоб свой и почувствовала влагу на пальцах – ссадина была точно такой же. Даже стой мы в одну шеренгу, Сара не смогла бы разобрать подмены.
– Я не боюсь тебя, – сказала Джесс моим голосом.
– Мне не нужно, чтобы ты меня боялась, – прошептала Сара, и я закричала слишком поздно, уже после того, как она успела произнести: – Мне нужно, чтобы тебя не стало.
Присев и с ходу подобрав длинный кусок стекла, она всадила его в грудь Джесс так глубоко, что тот полностью скрылся внутри ее тела.
Все дальнейшее застелил туман. Смазанная картинка, онемение в пальцах, которыми я убирала с лица Джесс волосы, слипшиеся в крови. Постепенно она снова становилась самой собой. Сначала проступили черты ее бирюзового платья, затем форму изменили скулы, сделавшись шире, острее от худобы. Она будто таяла в моих руках, становясь меньше, ниже, пока не стала совсем прозрачной и хрупкой. Я зажала рукой рану у нее в груди, портящую голубой корсет багровыми кляксами.
Сколько людей в моей жизни погубило стекло. На него разлетались не только окна или потолок, но и весь наш мир.
– Джессамина! Джесс… Что ты натворила?!
Она издала булькающий хрип, похожий на смешок, и слабо стиснула пальцами рукав моей кофты.
– Я хотела показать, – прошептала она, глядя на меня стеклянными глазами. – Что научилась… Одежда. Видела? Она тоже поменялась.
– Видела, – кивнула я, чувствуя, как с моего подбородка что-то капает ей на платье – красные слезы. – Это было потрясающе, Джесси. И это было… – «бессмысленно», но я не посмела произнести это вслух. – Почему ты никогда не слушаешься?
– Дети, – ответила она. – Мы все такие.
Еще с минуту я смотрела на то, чем стала моя сестра – бездыханной оболочкой, раскинувшей ватные руки и переставшей удерживать на весу шею. Она обмякла на моих коленях, а я трепетно жала ее к себе.
«Я хочу, чтобы Джесс выжила. Она жива. Она жива… Ну же!»
Но это так не работало. В мире всегда есть вещи, с которыми ничего нельзя поделать.
– Моя девочка… – всхлипнула Сара, и ее голос вернул меня в реальность.
Я подняла глаза на нее, застывшую в проходе. Неотрывно разглядывая мертвое тело Джесс, Сара затрясла головой, рыдая.
– Я не хотела обижать мою девочку… Я наказывала ее, потому что любила. Это из-за тебя, Джейми! Посмотри, что ты делаешь с теми, кто тебя окружает!
Я уже слышала это раньше, но впервые это не отозвалось болью в груди. Там была лишь зияющая дыра, в которую провалилось сердце. Хладнокровие, волной накрывшее мой разум, позволило мне разглядеть мир в новых чертах. Раньше гнев походил на жидкий огонь – он захлестывал горло, растекаясь по венам. Сейчас это было нечто иное, и слово этому человечество не успело придумать. Это была не ненависть и даже не ярость. Это было желание.
– Значит, – сказала я, вытягиваясь во весь рост и глядя на Сару. – Тебе не нравится, когда я говорю вслух?
Сара погрузила руки прямо в гору стекла, рассекая сухожилия и пальцы, но все же нашла выпавший пистолет и, прижав к себе, побежала. Пересекая темный коридор, она с ходу выкрикнула несколько имен. Удивительно, сколь привычно ей было такое существование – натравливать на своих врагов других, а самой отсиживаться в стороне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «2:36 по Аляске - Анастасия Гор», после закрытия браузера.