Читать книгу "SPQR. История Древнего Рима - Мэри Бирд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крайне редко из таких столкновений победителем выходит более слабый. Так, лисице удается вернуть своих малышей, которых орлица унесла на обед собственным детям: лиса подожгла орлиное гнездо, и хищная птица отпустила лисят, чтобы спасти свое потомство. Но чаще «кости выпадают» не в пользу бедняков. В одной басне корова, коза и овца вступают в партнерство со львом, но когда им удается вместе поймать большого жирного оленя, лев забирает добычу целиком и отказывается делиться. Другая история повествует о том, как журавль сунул голову в глотку волку, чтобы вытащить кость, которой тот подавился, но обещанной награды не получил (разве мало, сказал волк, что тебе голову не откусили?). В целом впечатление от басен складывается совсем не такое, как от оптимистичных мечтаний игроков в кости. Единственное, что остается человеку, настаивают басни, – это смириться со своей участью. Вот лягушки просили Юпитера послать им царя, и он дал бревно: когда они попросили чего получше, то получили змею, которая принялась их глотать. Глупая галка вырядилась в павлиньи перья, но павлины ее разоблачили и изгнали, а галки не приняли, обозлившись на эту попытку подняться выше других: по сути дела, это история Трималхиона, рассказанная с принципиально иной точки зрения.
Ясно одно: никто из этих бедолаг не видел для себя пользы в законе. Это со всей ужасающей ясностью проступает в истории о ласточке, вернувшейся из дальних стран: она построила себе гнездо в зале суда и высидела семь яиц. В ее отсутствие приползла змея и сожрала всех птенцов. Чьи-то права закон, возможно, и защищает, гласит мораль басни, однако уж точно не этих юных ласточек, которых убили прямо на глазах у судей.
Почему же при таком разрыве между имущими и неимущими в Римской империи не доходило дело до открытых социальных и политических конфликтов? Как случилось, что император и несколько тысяч богачей с их прислугой из рабов сумели монополизировать лучшую часть городской земли, настроили дворцов, развели частные парки, а миллион жителей столицы ютились в тесноте? Почему в той басне ласточки не восстают против змей?
Возможный ответ: конфликты были, пусть о них и сохранилось мало свидетельств. Это было скорее подпольное сопротивление, чем открытое восстание: не скоординированное нападение на стражу у ворот императорского дворца, а тухлые яйца, летевшие в проезжающую мимо карету или в паланкин. Римские авторы почти не замечали протест таких умеренных масштабов, но императоров, конечно, интересовало, какой прием их ждет на играх и массовых зрелищах. И хотя общественный порядок при императорах не нарушался столь часто, как в заварушках последних лет Республики, все же иногда в Риме и в других городах вспыхивали яростные мятежи. Основной причиной их было опоздание с подвозом провианта. Так, в 51 г. Клавдия забросали на Форуме хлебными шариками (вот уж странный выбор оружия при недостатке пищи), и пришлось провести его во дворец с черного хода. Примерно в то же время в Аспенде (современная Турция) местный чиновник едва избежал мучительной смерти на костре, когда толпа взбунтовалась против землевладельцев, сокративших продажи зерна и готовивших его на экспорт. Однако это все же не было единственным поводом для волнений.
В 61 г. известный сенатор был убит собственным рабом, и сенат постановил исполнить предписание закона для таких случаев: обычай требовал, чтобы вместе с виновником казнили всех рабов убитого (под угрозой такой расправы, как надеялись, рабы будут бдительно следить друг за другом). На этот раз обреченных оказалось 400 человек, их невиновность была очевидна. Народ вышел на улицы, протестуя против бессмысленной жестокости приговора. Проявилась солидарность рабов и свободных, тем более что многие свободные люди сами недавно были рабами. Но хотя многие сенаторы признавали справедливость этого протеста, Нерон ввел войска для прекращения беспорядков, и казнь все же была осуществлена.
Есть и другой ответ: при всем имущественном неравенстве, очевидном презрении знати к менее удачливым согражданам, безобразных двойных стандартах все же существовала и культурная общность между богатыми и если не самыми бедными, то по крайней мере теми, кто кое-как сводил концы с концами, жил на одном из нижних этажей доходного дома, и эта общность прочнее, чем мы предполагали. Стоит поскрести поверхность, и две культуры, многоимущих и малоимущих, окажутся куда более взаимопроницаемыми, чем казалось на первый взгляд. Точка зрения ласточек не так уж радикально отличается от позиции змей.
Кое-какие намеки на этом мы уже видели. Те «комиксы» в баре и умно составленные эпитафии, порой в стихах, с соблюдением строгих правил латинской поэзии, раскрывают перед нами мир, где умение читать и писать считалось само собой разумеющимся. В последние годы шел нескончаемый и бесплодный спор о том, какой именно процент жителей Римской империи владел грамотой. Наверное, в целом по империи, если брать и деревню, и город, процент будет невысок – менее 20 % взрослых мужчин. Однако доля грамотных была намного выше в городах, где и торговцам, и ремесленникам, и даже рабам требовалось элементарное знание букв и цифр, чтобы успешно справляться со своей работой (выполнять приказы, считать деньги, доставлять заказы и т. д.). И есть кое-какие указания на то, что подобного рода «функциональная грамотность» позволяла даже малоимущим приобщиться к классической культуре в нашем понимании этого слова.
Более 50 цитат из Вергилия обнаружено среди граффити на стенах Помпей. Это вовсе не означает, разумеется, что «Энеиду» или другие его произведения читали целиком. По большей части цитируются первые слова первой песни поэмы («Arma virumque cano», «Брань и оружье пою») и первые слова второй песни («Conticuere omnes», «Смолкли все»), то есть строки столь же знаменитые, как «Быть или не быть». К тому же многие надписи, вероятно, оставлены мальчишками из богатых семей, для которых поэма Вергилия служила школьным учебником (ведь не стоит думать, будто граффити – дело рук одних только бедняков). Но и приписывать все эти надписи зажиточным горожанам было бы неправильно.
Мы видим, что хотя бы в таких удобных для усвоения отрывках поэзия Вергилия сделалась общим культурным достоянием и даже разошлась на шутки. Фасад одной из прачечных в Помпеях украшала сцена из «Энеиды», в которой Эней выводит отца и сына из горящей Трои на поиски новой Трои, в Италии. Рядом некий остроумец приписал пародию на первую строку поэмы: «Fullones ululamque cano, non arma virumque» («Валяльщиков и сову пою, а не мужа с оружьем»). Сова была традиционным талисманом этого ремесла. Высокой культурой такие выходки не назовешь, но они опять-таки указывают на существование общего контекста для улицы и для классической литературы.
Еще более замечателен случай с украшением бара в портовой Остии. Дело было во II в., и основной темой для живописи выбрали традиционный ряд греческих философов и гуру, обычно объединяемых под именем Семи мудрецов: Фалес Милетский, живший в VI в. до н. э. и прославившийся утверждением, что Вселенная возникла из воды; его современники Солон Афинский, полулегендарный законодатель, и Хилон Спартанский, тоже из ранних интеллектуалов. До нас дошли не все изображения, но изначально на стене красовались все Семь мудрецов, восседавшие на изящных креслах со свитками в руках. Но вот в чем штука: на свитках были запечатлены не знаменитые афоризмы о политике, науке, законе и морали, а суждения об испражнениях. Любимая римлянами скатологическая тема (см. цв. вклейку, илл. 15).
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «SPQR. История Древнего Рима - Мэри Бирд», после закрытия браузера.