Читать книгу "Супруги по (не)счастью - Соня Марей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь ты покинешь ряды Сынов Огнеликого? Ты ведь женился.
– Не только ряды Ордена, но и Этьюрдан. Я отправляюсь на Север, – и, предвосхищая град вопросов, сказал: – Отговаривать бесполезно. Даже Льяра в своем пророчестве сказала, что я не вернусь домой. Но на самом деле я вернулся, чтобы попрощаться. Нет, конечно, мы будем вас навещать и все такое, но… – твердая рука легла на плечо и притянула ближе, – …именно на Севере я обрел себя. И тебя, – шепнул мне в губы. – А еще я хочу взять с собой несколько братьев по Ордену. Тех, кто захочет. И тебя, книжный червь. У меня есть отличное предложение!
– И какое же, если не секрет? – полюбопытствовал Вернес, приподнимая брови.
– Спроектировать систему отопления домов при помощи горячих источников. Тогда и дрова будут не нужны.
Глаза второго принца загорелись любопытством и жаждой новых открытий. Кажется, это общие черты всех отпрысков СанКарнаго.
– Звучит как вызов моей сообразительности, – он потер подбородок. – Уверен, все получится. А еще я надеюсь, что теперь, когда проклятье разрушено, способность ходить вернется.
– Конечно, вернется, – уверенно подтвердила я. – Мне это точно известно.
Как и то, что род СанКарнаго впереди ждет лишь процветание. Его пламя не угаснет.
Родственники Фрида, а теперь еще и мои, долго не могли прийти в себя. Не могли поверить, что проклятие снято. Когда, наконец, до них дошло, что отныне они свободны, и угроза смерти не висит над их головами, то дали волю чувствам.
Впечатления о семье моего мужа остались светлые. Особенно мне понравилась малышка Льяра – девочка с мудрыми недетскими глазами. Мы успели вовремя, не отдали ее проклятью. После праздника, устроенного в нашу честь, мы уехали прочь из столицы в Лурцию. В места, которые Фрид хотел мне показать.
День, проведенный в дороге, утомил. Следующим утром мы прибыли в уютное поместье моего мужа на берегу теплого моря в окружении виноградников и молодых рощиц. Весь вечер мы гуляли по берегу, пробовали рыбные блюда, пили вино, а еще я лакомилась сладкими южными фруктами. Виноград и правда покорил мое сердце.
Я улыбнулась, вспомнив, что говорил мне Фрид в самом начале нашего знакомства. Фарди означает «виноград».
Море ластилось к ногам, мягко билось об икры и манило окунуться в синие глубины. Я ходила, чувствуя, как ноги утопают в мягком песке, и с удивлением глядела на то, как мои следы начинают светиться изумрудным светом. Этот свет колебался в волнах, вспыхивал островками. Их становилось все больше и больше, и скоро толща воды превратилась в горящие небеса.
– Море живет своей жизнью, – за спиной возник Фрид, твердые ладони уверенно легли мне на талию.
– Здесь очень красиво. И тепло. А ведь еще даже не лето, – я повернулась, обнимая шею мужа и вставая на цыпочки.
– Мы можем бывать здесь в любое время года, когда ты захочешь, – промурлыкал он, легко касаясь моих губ. – Буду купать тебя и кормить фруктами.
Я тихо рассмеялась.
– Жаль, что эта благословенная земля так далеко от Рооны. А помнишь, ты сказал, что мы супруги по несчастью? Сначала это было так, но потом все изменилось. Наша встреча была предопределена. После нее я еще сильнее начала верить в судьбу.
– Судьба ведет нас запутанными дорогами, Фарди. Любая встреча не случайна, и, даже если потом мы навсегда расходимся с этими людьми, они оставляют в нас свой след.
Взявшись за руки, мы вышли на берег и сели на покрывало. Наш полуночный ужин состоял из пряного южного вина, ароматного сыра шести сортов и корзины фруктов. Смеясь, Фрид взвесил на ладони гроздь темно-синих ягод.
– Попробуешь?
– Давай.
Зажав виноградину зубами, Фрид наклонился к моим губам. Сладкий сок брызнул на язык, когда я приняла ее прямо у него изо рта, а в следующий миг мы уже целовались – жадно, голодно.
– Может, пойдем? Я покажу тебе свою спальню, – искушающе произнес мой супруг, как только мы смогли оторваться друг от друга.
– А что, там есть что-то интересное?
– О, ты даже представить не можешь, насколько.
– А как же виноград? – лукаво усмехнулась я, но предложение мужа мне понравилось. Я долго ждала момента, когда мы окажемся наедине.
– Возьмем с собой. Маги погоды и плодородия выращивают ягоды круглый год специально для королевского стола, – с этими словами Фрид подхватил меня на руки и понес в сторону поместья.
Фрид
Широкое окно выходило на балкон, ветер колыхал прозрачные занавески. Я велел подготовить платье – то самое. И Фардана надела его для меня.
Она вышла из-за ширмы, и я застыл на кровати, приоткрыв рот. Только слюной не капал, хотя в этот момент больше всего хотелось проглотить свою сладкую женушку целиком. Ткань струилась по ее телу, как жидкое серебро. На плечах платье скрепляли жемчужные фибулы, шею украшало ожерелье из водопада цепочек с блестящими алмазными каплями. Из высокого разреза скромно выглядывало округлое колено. Фарди подняла вверх обнаженные руки и поправила волосы. Моя скромница заметно смущалась.
– Ты прекрасна, – выдохнул шепотом.
– Доволен? – она оглядела себя и разгладила ткань на животе. – Оно слишком открытое.
– Как раз для того, чтобы надевать в спальне перед супругом, – я уже представлял, как начинаю снимать его, обнажая желанное тело.
– А если я выйду в таком виде на улицу? – хитро сощурившись, она уперла руки в бока.
– Не завидую тем, кто тебя увидит! Они же слюной захлебнутся. А теперь иди ко мне, я так соскучился.
Фардана подходила медленно, давая собой полюбоваться и тем самым испытывая мое терпение. Эта женщина была для меня самым желанным подарком, хотелось скорее развернуть обертку и насладиться содержимым.
Жена уперлась коленом в кровать рядом со мной и, изящным жестом откинув волосы, села на колени. На губах блуждала загадочная улыбка, грудь вздымалась от частого дыхания. Одежда горела на мне, и я поспешно стянул рубашку. Сегодня она нам не понадобится.
– Ложись, – с этими словами она надавила мне на плечи, заставляя лечь и подчиниться ее воле. Конечно, я с готовностью повиновался.
Оседлав мои бедра, Фарди все так же медленно расстегнула фибулы на плечах, и ткань соскользнула до самой талии. О, это было самым прекрасным зрелищем из всех, что я видел. Обнаженную грудь украшали тонкие серебряные цепочки, алмазы сияли в свете луны и свечей и казались каплями росы на розовых лепестках.
– Что ты задумала? – прохрипел я, не узнавая собственный голос. Протянул руки, касаясь ее кожи, ведя кончиками пальцев по ключицам, по ложбинке между двумя округлыми холмиками.
Фарди смущенно закусила губу, а
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Супруги по (не)счастью - Соня Марей», после закрытия браузера.