Читать книгу "Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мириам охотно позволила ей это, но заметила, что терпение рыцаря вот-вот лопнет. Она понимала, что он хочет побыстрее отделаться от женщины, но Мириам была тронута ее заботой. К тому же в ее глазах стояли слезы, когда она ласково проводила рукой по светлым волосикам малыша.
— У меня было четверо… — задумчиво произнесла она, однако не стала рассказывать о том, что случилось с ее детьми. — Подождите, сейчас вам все принесут…
И действительно, вскоре снова раздался стук в дверь, и на этот раз совсем юная девушка робко вошла в комнату, держа в руках два куска льняного полотна и чашу с водой.
— От Клаудин, она скоро принесет молоко, но сейчас у нее кавалер…
Кроме того, девушка оставила лампу, в которой мерцала свеча. Она сразу же вышла, и Мириам не успела ее поблагодарить. У Дитмара улучшилось настроение после того, как девушка при свете лампы вымыла его и снова запеленала. Одемар также не сидел без дела, он отломил кусочек хлеба, макнул его в вино и затолкал размокший мякиш ребенку в рот. Дитмар озадаченно чмокал и жевал. Вино было сладким, похоже, оно ему пришлось по вкусу.
— Теперь он быстро заснет, — сказал Одемар. — Проверенное средство, еще моя мамка так усыпляла меня…
— Но… но вино детям вредно… Они плохо растут, если им давать много вина, и они… они становятся глупыми. — Мириам все же решилась возразить, но рыцарь только рассмеялся:
— Да ладно, посмотри на меня! Ты видела кого-нибудь крупнее и сильнее меня? Вот подожди, этой ночью ты узнаешь, каков я! И ты ведь не считаешь, что я глупый?
Мириам не ответила. Она надеялась, что старая потаскуха Клаудин вскоре появится с обещанным молоком. Тем временем Одемар решил насладиться вином и едой и заставил Мириам поесть и предложил ей выпить вина. Девушка не хотела, но затем вспомнила, что ночи с Мартинусом проходили значительно быстрее, когда она перед этим делала пару глотков вина. И она также послушно выпила. Мириам боялась этой ночи.
Одемар громко рыгнул, проглотив последний кусок мяса.
— Это был очень даже неплохой ужин, Мария. А теперь займусь-ка я тобой…
Герлин хотела отправиться с мужчинами во Фретеваль, но и Авраам, и Рюдигер решительно отговаривали ее от этого.
— Тебя ждет король, Герлин! — напомнил ей брат. — Он велел тебе явиться к нему, и даже если он будет к тебе благосклонен, он не самый терпеливый из людей. Возможно, он уже задал трепку господину Флорису. Не стоит выводить его из себя!
Герлин пожала плечами.
— Флорис знает, чем занять короля. — Она совершенно не переживала по этому поводу. Если Ричарду в руки попадут письма, он забудет о ней. — В любом случае, это уже не имеет значения. Неважно, что король думает обо мне или сделает со мной, если я не смогу вернуть Дитмара! Без Дитмара… без Дитмара все было напрасно. Мы ведь все это затеяли только ради него… Флорис… Соломон… Если бы Флорис был с нами…
— Сейчас мы не сможем его позвать, — заметил Авраам.
Он подкрепился кубком вина и теперь был готов отправиться в путь. Ханзи уже раздобыл для него боевого коня. За пару медных пфеннигов другой оруженосец охотно одолжил ему лошадь своего господина. Если Авраам не вернет ее до утра, юноша получит хорошую взбучку, но Ханзи это сейчас не заботило.
Однако у Авраама были более веские соображения против участия Герлин в поисках Мириам и сына.
— Герлин, этот негодяй только и ждет, что ты последуешь за ним! Кем бы он ни был, самим Роландом или его сообщником, им нужны Дитмар и ты!
— Тогда он мог бы украсть и меня, — возразила Герлин.
Авраам закатил глаза:
— Украл бы, если бы застал тебя одну с Дитмаром у ручья. А может, и нет, с Мири ведь дело обстоит проще. Он считает ее служанкой — ну и что, если он ее изнасилует? А вот с благородной дамой все обстоит иначе. Господину Роланду наверняка все сошло бы с рук, даже если он осквернил бы твою честь, он ведь хочет жениться на тебе, и если бы он смог затащить тебя в постель, это было бы легче устроить. Но другой рыцарь? Многодневная поездка с мерзавцем наемником… Однако пока все идет по его плану: он получает ребенка, а ты мчишься в крепость, чтобы снова увидеть Дитмара.
Герлин закусила губу.
— Если другого выхода нет… Но я не откажусь от Дитмара!
Рюдигер хотел что-то сказать, но Авраам велел ему замолчать, бросив неодобрительный взгляд и едва заметно покачав головой.
— А я не откажусь от Мириам! — заявил юный еврей и решительно посмотрел Герлин в глаза. — Мы отыщем обоих, мою возлюбленную и твоего сына. Еще до того, как они доберутся до Лауэнштайна.
Герлин кивнула, немного успокоившись.
— Но тогда я все же могу поехать с вами, — упрямо заявила она.
Авраам вздохнул и смиренно кивнул.
— Как пожелаете, госпожа Герлин, мы к вашим услугам…
Фретеваль был небольшим городом — здесь жили всего несколько ремесленников и торговцев, которые поселились возле стен крепости, чтобы обеспечивать ее обитателей всеми необходимыми товарами и услугами. Однако в данный момент крепость приютила не только их, но и жителей близлежащих деревень. Они спрятались за ее стенами, когда услышали о приближении войска французского короля. Теперь все они, со своими пожитками, мелким скотом и птицей, перебирались в свои жилища, возвращались в деревни, что только усиливало царящую здесь суматоху.
Рюдигер и Авраам опасались, что их не пустят в город, ведь солнце уже давно зашло. Однако, похоже, изрядно выпившие городские стражи решили держать ворота открытыми всю ночь. По улицам города едва можно было пройти. Рюдигеру и Аврааму пришлось спешиться и крепко держать коней за поводья, чтобы испуганные животные не начали лягаться в толпе. Герлин же ехала на Сирене, которая была спокойна и невозмутима, как и всегда в людном месте. Ханзи высматривал похищенных в людском потоке.
— Он не могут быть на улице, — наконец сделал он вывод. — Слишком опасно, в суматохе девушка может сбежать, а он не сразу это заметит.
Герлин снова покинула надежда.
— Значит, они все же поехали дальше? — спросила она. — Он мог поехать по лесу, он мог…
— Нужно поспрашивать на постоялых дворах, — сказал Рюдигер. — И нужно чего-нибудь поесть. Ей-богу, у меня живот подвело!
Герлин с упреком посмотрела на брата. Как мог он думать сейчас о еде? Ее саму тошнило от запаха жаркого, а костры раскалили воздух в этот летний вечер. Однако, похоже, вскоре должна была разразиться гроза — над лесом уже сверкали молнии. Движение на улице застопорилось. Где-то впереди, возможно, перевернулась повозка или поскользнулась лошадь. Во всяком случае, Герлин и мужчины оказались зажатыми в толпе. Люди ругались и причитали из-за того, что невозможно было пройти. Герлин едва держалась в седле, она почти обессилела.
— Мы остановимся вон там, пока не рассосется толпа, — решил Авраам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан», после закрытия браузера.