Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сердце тени. Том 1 - Екатерина Стадникова

Читать книгу "Сердце тени. Том 1 - Екатерина Стадникова"

290
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 132
Перейти на страницу:

– Если вам интересно, – гость достал из кармана портсигар, – там, где мне довелось вырасти, свобода иллюзорна. А «свобода слова» иллюзорна вдвойне.

– На территории Университета курить запрещено, – предупредил Руф.

– Учту, – пожал плечами тот.

Сэр Тангл подобрал со стола свернутую газету и бросил беглый взгляд на свое отражение. Руфус по ту сторону стекла не похорошел ни на йоту.

– Сколько я проспал? – Рассчитывать на ответ не приходилось.

– Ровно полчаса, господин, – отозвался Натан.

В пустом коридоре звуки распространялись с удивительной четкостью. Руфус раньше услышал тихий звон ключей, возню и сопение, чем увидел гоблина, перекладывающего блестящие железки в ярко-красную тележку.

– Кляус, мой мальчик, – спохватился профессор, – фозьми фонарь. Мы не смошем ничефо налядить на ощупь.

– А что вы собираетесь налаживать? – поравнявшись с гоблином-ученым, осведомился Тангл.

– Фсефо лишь старенький генератор, – охотно пояснил тот. – Эти факели фышигают кислярод и смердят.

– А тут есть генератор? – с недоверием в голосе уточнил Руф.

– Естестфенно. – Профессор скрылся за дверью, а уже через мгновенье попытался выволочь из комнаты канистру с надписью «огнеопасно».

– Дедушка! Поставьте это немедленно! – Нескладный подросток выхватил тяжелую ношу из узловатых зеленых пальцев и осторожно водрузил на тележку.

Руфус отчетливо уловил скрип кожаных перчаток Натана, чьи кисти сами собой сжались в кулаки. Сплетни распространяются с неземной скоростью, особенно если дело касается личности Мастера.



– Здравствуйте, Сэр Тангл. – Бойкий мальчишка вскинул носатую голову и уставился на Танцора черными, как угли, глазами.

– Нас ждет ректор. – Руф незаметно подтолкнул Натана в спину.

Тот не позволил себе оглянуться, но в разные стороны от Натана струилась обида. Что это: ревность верного слуги или страх потерять с таким трудом завоеванное уважение? Руфус не знал. Зато он прекрасно понимал, что такое «замена». По воле Ордена бездарная пигалица вот-вот займет место, которое не может ей принадлежать! Какая злая ирония! Маленькая дрянь претендует не только на обязанности Дайны, но и на ее уголок в его сердце. «Девочке нужны твои забота и любовь. Не повторяй мою ошибку. Я все осознал», – Маркус, взывающий к человеческим чувствам, смешон. Так хотелось бросить ему в лицо: «А где ты раньше был со своим осознанием?!».

– Не думаю, что кому-то понадобится генератор сомнительной конструкции, – процедил сквозь зубы Натан, когда гоблин с внуком остались далеко позади. – Мы справимся так быстро, что никто не заметит неудобств.

– Мне бы эту уверенность, – выдохнул Руфус.

Знакомый беспорядок в кабинете ректора невольно вернул на пятнадцать лет назад. Тогда Финн еще не мог ходить и передвигался в парящем кресле, а Дайна думала, что он сидит прямо на воздухе.

– Не стойте на па-пороге. – Таранис Финн поднял голову. – Перв-вый раз Баламут здесь, а ругать его не за что.

– Все шутите, профессор. – Зря Руф полагал, что его нельзя смутить.

– Если бы кто-то лет десять назад ск-сказал, что Руфус «Баламут» Тангл станет препод-давать в Шейдивейл, я бы не поверил.

Лукавые искорки промелькнули в добрых глазах.

– Я нашел! – Взъерошенный, как всегда, Теренс Дарроу пушечным ядром влетел в комнату, размахивая толстой папкой.

– Как только стало изв-вестно имя нападавшего, – пояснил ректор, – мы под-дняли его учебные документы. Все до единого. Вот более-менее свежие бу-бумаги о его профессиональных качествах. Они вполне могут пригодиться.

– Руфус, только не потеряйте! – попросил Дарроу, передавая папку.

– Когда вы уже забудете? – прошептал тот.

– Что, простите? – Круглые очки Теренса Дарроу сползли почти на кончик носа.

– Ничего, профессор. – Руф позволил себе улыбнуться. – Разумеется, я все верну в целости и сохранности.

Невысокий плотный Теренс Дарроу на своих коротеньких ножках по-птичьи бочком подскочил к сидящему ректору:

– Время принимать лекарства, Сэр, – почти с опаской произнес он.

– Я п-помню, – оборвал Финн.

– Знаю, что помнишь, но лучше сделать это при мне, – попросил Теренс.

– Простите, что не спросил сразу, – Руфус облокотился на спинку пустого кресла, – как ваше здоровье?

– Спасибо, прекрасно. – Таранис Финн поднялся, придирчиво осмотрел грязные чашки и наполнил одну из них водой.

«Такая трогательная забота», – Руф бросил взгляд на безразличного Натана, изображавшего статую. Доподлинно известно, что Финн и Дарроу дружили со студенчества. Ум первого и талант второго позволили им с самого начала работать вместе. Руфус жалел, что ему достался в связные старый брюзга, с которым и поговорить-то не о чем. «Скорее бы сменить трухлявую развалину на что-то более интересное», – по чести сказать, Сэр Тангл рассчитывал «подарить» Майера кому-нибудь из девочек, но для них нашлись другие варианты.

Внезапно в кабинете сделалось слишком светло, но всего на несколько мгновений. Висячая лампа, покачивавшаяся на тонком проводе, несколько раз моргнула и снова погасла, а черный кирпич, лежавший на столе, громко зашипел:

– Горит?! – пробиваясь сквозь помехи, прокричал почти неузнаваемый голос гоблина.

– Драз-знится! – Таранис Финн с мальчишеским азартом в глазах давил на большую кнопку.

– Фторая попытка! – гаркнул кирпич. – Отбой!

Все невольно уставились на лампочку, похожую на прозрачную каплю. Руфусу удалось побывать в реальностях, застрявших в допризменном периоде. Древние технологии смотрелись несколько дико. Он не отрываясь следил, как медленно разгоралась нить накаливания.

– Что-то не так, – ни с того ни с сего подал голос Натан. – Сейчас она лопнет.

– Кто? Лампочка? – спросил Теренс и скользнул за спинку кресла.

И точно. Несколько секунд слепящего сияния и нарастающего гула, за ними глухой хлопок и темнота.

– А фот так?! – снова очнулся шипящий кирпич.

– Отг-отгорела навсегда! – утопив кнопку, ответил Сэр Финн. – Еще есть?!

– Польно! – заверил сумасшедший ученый. – Шдите! Отбой!

Повисла напряженная пауза, разбавляемая только потрескиванием поленьев в камине.

– Зачем он все время повторяет этот «Отбой»? – выглядывая из укрытия, спросил господин Дарроу.

– Каб-бы знать, – развел руками Таранис. – Теренс, проводи Натана в его комнату, нам с Руфусом есть, что об-бсудить с глазу на глаз.

1 ... 110 111 112 ... 132
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце тени. Том 1 - Екатерина Стадникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце тени. Том 1 - Екатерина Стадникова"