Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Лебединая песнь. Книга 2. Страна мертвых - Роберт МакКаммон

Читать книгу "Лебединая песнь. Книга 2. Страна мертвых - Роберт МакКаммон"

172
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 121
Перейти на страницу:

Защелкали электропереключатели, затем последовали приглушенные звуки открывающихся в быстрой последовательности замков.

Фальшивая стена из камня с треском открылась, словно дверь в огромный склеп, шумя гидравлическими петлями. Президент раскрыл ее пошире, чтобы впустить всех, и над ними засиял белый яркий свет.

Роланд хотел вынуть серебряный ключик, но старик сказал:

— Нет. Оставьте его. Если его вынуть, пока дверь открыта, то пол окажется под напряжением.

Пальцы Роланда остановились в дюйме от ключа.

— Вы пойдете первым.

Друг подтолкнул мужчину в открытую дверь. Потом он подтолкнул Сестру и Свон, за ними последовал Маклин, Роланд и мужчина с алым глазом.

Они все зажмурились на ярком свету в белостенном зале, где стояло шесть больших компьютеров, их информационные ленты медленно крутились за окошками с затемненными стеклами.

Пол был покрыт черной резиной, тихо гудела система очистки воздуха, подающая воздух через маленькие металлические решетки в стенах. В центре комнаты стоял другой маленький ящик с клавиатурой размером примерно с телефон. Ящик стоял на столе с резиновым покрытием и был связан кабелем с компьютером.

Роланд обалдел от вида машин. Это было так давно, когда он последний раз видел компьютеры, он уже забыл как они замечательно выглядят; окружающие его ящики были вершиной компьютерной техники, пульсирующее вещество компьютерного мозга похлюпывало под гладким пластиковым и металлическим покрытием. Он почти что чувствовал его дыхание.

— Добро пожаловать ко мне домой, — сказал Президент и подошел к металлической панели на стене.

На ней была маленькая металлическая пластина, которую можно было поднять, поддев ее пальцем, а под ней красная пластиковая надпись «ОПАСНОСТЬ». Он ткнул пальцем в паз пластинки и дернул ее вверх.

Дверь с грохотом захлопнулась, в тот же момент сработали электронные замки.

Свон и Сестра повернулись к нему лицом, Друг держал палец на спусковом крючке автомата. Маклин встал, уставившись на старика.

— Итак, мы здесь, — сказал Президент. — Мы наконец здесь.

Он отошел от панели, удовлетворенно кивнув головой.

— Откройте эту дверь, — потребовал Маклин, его трясло.

Стены перед ним были сомкнуты, но это место было таким же огромным, как Земляной Дом.

— Я не люблю быть запертым. Откройте эту чертову дверь.

— Она заперта, — ответил старик.

— Откройте ее, — завопил Маклин.

— Пожалуйста, откройте, — попросила Свон. Президент покачал седоволосой головой.

— Сожалею, дитя мое. Однажды вы закрываете эту дверь, и с тех пор она будет закрыта всегда. Я солгал насчет ключа. Я просто не хотел, чтобы его вынули. Понимаете, вы можете отпереть дверь изнутри только если у вас есть серебряный ключик. Но компьютеры заперли ее — назад пути нет.

— Но почему? — спросила Свон, ее глаза расширились. — Зачем вы нас заперли здесь?

— Мы останемся здесь, пока не умрем. Когти Небес разрушат все зло…

Все зло. Мир станет чистым, светлым и обновленным. Понимаешь?

Полковник Маклин набросился на прочные стальные двери и замолотил по ним руками что было мочи. Изоляционный материал поглотил весь шум словно губка.

Маклин не смог даже оставить вмятину в металле. У двери не было ручек, не было ничего, за что можно было бы взяться.

Он повернулся к старику и замахнулся на него смертельной правой рукой, чтобы убить его. Но прежде чем Маклин дотянулся до него, Друг остановил полковника коротким, точным ударом по горлу. Маклин задохнулся и опустился на колени, глаза его светились злобой.

— Нет, — сказал Друг ему, словно взрослый, наказывающий шалящего ребенка. Потом он пристально посмотрел на старика.

— Что это за место? Зачем здесь эти машины? Откуда приходит энергия?

— Они собирают информацию со спутников.

Президент указал в сторону компьютеров.

— Я знаю, как выглядит космическое пространство. Я смотрел на Землю оттуда. Я верил… Это было хорошее место.

Он прищурился, словно память вернула его в пылающий вихрь, снова возбудив как повторяющийся ночной кошмар.

— Я спустился на землю с Небес. Да. Я спустился. Я прибыл сюда, потому что я знал, что я близок к этим местам. Здесь было еще два человека, их нет теперь. У них была пища и вода, достаточно, чтобы продержаться четыре года. Я думаю…

Один из них умер. Я не знаю, что случилось с другим. Он наверное…

Ушел.

Он помолчал минуту, его сознание прояснилось. Он посмотрел на черный ящик, стоящий на покрытом резиной столе и с почтением подошел к нему.

— Это, — сказал он. — Вызовет Когти Небес.

— Когти Небес? Что это такое?

— КОГТИ, — сказал Президент так, будто остальным следовало это знать. — Космическая Орбитальная система Гарантированного Термоядерного Истребления. Смотрите и слушайте.

Он набрал на клавиатуре код: «АОК». Информационные ленты компьютеров закрутились быстрее. Роланд смотрел как зачарованный.

Женский голос, мягкий и чарующий, как бальзам на раны, проник через репродукторы в стенах:

— Здравствуйте, господин Президент. Жду ваших указаний.

Голос напомнил Сестре о гостиничном служащем в Нью-Йорке, который вежливо объяснял в морозную январскую ночь, что в женском пансионе комнат больше нет.

Президент напечатал: Вот Белладонна, владычица Скал, владычица обстоятельств.

— Вот человек с тремя опорами, вот Колесо, — ответил неживой голос компьютера.

— Ого, — выдохнул Роланд.

А вот одноглазый купец, эта карта — Пустая — то, что купец несет за спиной.

Президент напечатал: От меня это скрыто.

— Что вы делаете? — закричала Сестра почти в панике.

Свон схватила ее за руку.

Но я не вижу Повешенного, — напечатал Президент на черном ящике.

— Ваша смерть от воды, — ответил женский голос.

Последовала пауза, затем:

— Когти выпущены, сэр. Десять секунд для отмены.

Он нажал на клавиатуре три кнопки: «НЕТ».

— Начальная фаза процедуры уничтожения завершена. Процедура запуска активизируется.

Голос был прохладным, как память о лимонаде жарким августовским днем.

— Когти Небес будут через 13 минут 48 секунд.

Голос замолчал.

— Что случилось? — взволнованно спросил Друг. — Что вы делаете?

— Через 13 минут и 48 секунд, — сказал Президент. — Два спутника войдут в атмосферу в районе Северного Полюса и Антарктики. Эти спутники — ядерные платформы, которые несут на себе по тридцать двадцатипятимегатонных боеголовки на каждую ледовую шапку. — Он взглянул на Свон и отвернулся, потому что ее красота томила его. — Эти взрывы сдвинут земную ось и растопят лед. Мир станет очищенным, разве вы не понимаете? Небесное знамение смоет все зло и однажды все начнется сначала, все будет так же хорошо, как прежде.

1 ... 110 111 112 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лебединая песнь. Книга 2. Страна мертвых - Роберт МакКаммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лебединая песнь. Книга 2. Страна мертвых - Роберт МакКаммон"