Читать книгу "Загадка шотландского браслета - Анна Штерн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Две девушки стояли друг напротив друга, и каждая думала о том, как побороть соперницу. Виктория размышляла, как удержать и уничтожить Беатрис, не покидая этого сновидения, Беатрис же думала, как ей пробудить тело Виктории ото сна.
Решив, что ослабить контроль Виктории над собой можно покинув стены выдуманного иностранкой особняка, Беатрис, развернувшись, выбежала из комнаты, намереваясь сбежать по лестнице вниз и выскользнуть из дома. Возможно, оказавшись вне его стен, ей станет проще управлять своими силами, и она сможет разделаться с самозваной колдуньей, какой Вику считала Беатрис.
«Не дай ей сбежать!», – отчетливо услышала Виктория у себя в голове, отчего тут же бросилась за Беатрис.
– Стой! – крикнула Вика в спину колдунье, увидев, что та уже добежала до лестницы.
Беатрис застыла на мгновение, точно крик Вики заставил ее окостенеть, но через мгновение ей удалось сделать шаг вперед. Чары Виктории, хоть и действовали на Беатрис, оказались не столь сильны, и Вике было не под силу полностью покорить себе ведьму.
Понимая, что нужно что-то делать, Виктория кинулась на Беатрис и повалила ту с ног. Обе девушки упали на лестнице и, как были сцепившись, так и полетели вниз. Виктория ощущала каждую ступеньку, удар о которую болью отзывался в ее теле, но упорно продолжала держать ведьму за руки. Беатрис же сосредоточилась на падении, забыв на какое-то время о сопротивлении иностранке. Поэтому, когда обе девушки оказались внизу, Виктория лежала на Беатрис, крепко держа ее в своих руках, словно та являлась чем-то невероятно ценным для девушки. Все тело Вики болело, голова кружилась, а сил, казалось, почти не осталось, но она не хотела сдаваться. Сердцем она понимала, что теперь ей есть за что бороться кроме своей жизни и любви к Брюсу: она должна разделаться с ведьмой ради своего ребенка.
Воспользовавшись тем, что Вика переводила дыхание, Беатрис со свой силы ударила россиянку в живот коленкой, от чего та ослабила хватку, и ведьме удалось выскользнуть из державших ее рук. Встав и все еще пошатываясь от удара, Беатрис пошла к выходу из дома, держась при этом за стену, чтобы не упасть. Она чувствовала, что дом, как губка, медленно высасывал из нее все силы и передавал их Вике. Чем раньше она покинет его, тем быстрее сможет восстановиться и покончить с чужестранкой.
– Тебе не уйти от меня, – хрипло сказала Вика, вставая. Перед глазами у нее плыли разноцветные круги, а в груди кололо от боли, но голос в голове по-прежнему кричал: «Не дай ей уйти!»
Беатрис лишь рассмеялась безумным смехом и, взявшись за ручку двери, рванула ее на себя, но тут же отпустила и закричала, закрыв при этом лицо руками от яркого света, неожиданно хлынувшего в дом из дверного проема.
Виктория, держась за перила лестницы, в растерянности смотрела на удивительно яркий белый свет, лившийся в дом. Она не придумывала его, и этот свет никак не мог появиться в этом сне по ее воле. В растерянности она наблюдала, как Беатрис, все также пряча лицо от света, отступала назад, а в дом, появляясь из света, заходили люди, которых Вика также никак не планировала приглашать в свое сновидение.
Сквозь стену света в прихожую дома вошла женская фигура, а за ней буквально через несколько секунд мужская. От их тел исходил свет, но не такой яркий, что стоял за порогом дома, а более приглушенный. Сами же фигуры показались Вике полупрозрачными, словно сотканными из паутины. Женщина была одета в летнее платье и выглядела ненамного старше самой Вики, в изумлении наблюдавшей за всем происходящем. Мужчина был высок и худощав и на первый взгляд ему нельзя было дать больше тридцати пяти лет. Присмотревшись повнимательней к слегка размытым, светившимся чертам лица мужчины, Вике показалось, что она раньше уже видела его, но девушка не смогла вспомнить, где именно.
Беатрис, смотря на белесые фигуры, загородившие ей выход из дома, испытывала дикий ужас. Она знала, что они не дадут ей скрыться и пришли за тем, чтобы навсегда отобрать у нее не только ее дар, но и ту жизнь, что она себе выбрала. Когда-то она пообещала Богине душу, и теперь эти посланники света пришли за тем, чтобы забрать долг. Они несли в себе забытье и уничтожение для нее, а ведьма этого никак не хотела. Не смотря на всю свою тоску по Виктору, она не желала уходить из этого мира и боялась навсегда потерять возможность вернуться в него.
Повернувшись спиной к фигурам, колдунья бросилась наверх. Она действовала инстинктивно, не раздумывая. Все, чего ей хотелось тогда, так это укрыться от света, а где еще она могла сделать это, как ни в своей спальне, в которой при жизни долгие годы пряталась от всего мира? Беатрис пронеслась мимо Виктории, как ураган, коснувшись кончиками своих развевавшихся волос лица россиянки.
К своему удивлению, Виктория не испугалась фигур, внезапно ворвавшихся в ее сон. Она с благоговением рассматривала красивую женщину, от лица которой исходило теплое свечение. Взгляд женщины был направлен на Беатрис, и медленно, без спешки, фигура начала подниматься по лестнице вслед за ведьмой, не обратив внимания на Викторию. Мужская фигура же, напротив, остановилась возле Вики и внимательно посмотрела на девушку. В добрых, излучавших счастье и спокойствие глазах мужчины, Виктория узнала Эвана. Конечно, это был никто иной, как отец Брюса, только выглядел от теперь ровесником своего сына. Эван ласково посмотрела на Вику и, улыбнувшись, молча протянул ей руку. Девушка растерялась на мгновение, не зная, как ей поступить, и что хотели от нее эти призраки, но все же рискнула и вложила свою ладонь в руку мужчины. Виктории показалась, что она прикоснулась к чему-то очень мягкому, теплому и удивительно нежному, а по всему телу девушки тут же распространилось спокойствие.
– Тебе не нужно нас бояться, – услышала она голос Эвана, правда, губами при этом мужчина не пошевелил. Голос раздался то ли в голове у Виктории, то ли отразился от стен дома, который вдруг также начала слегка светиться. Темнота, в которую ранее был погружен особняк, начала постепенно рассеиваться, а пыль, грязь и другие элементы, выдававшие его запустение, стали исчезать сами по себе.
– Что происходит? – спросила Вика, обратившись к Эвану.
Мужчина улыбнулся еще шире, но ничего не ответил, а лишь начал подниматься наверх, продолжая держать Вику за руку. Девушке ничего не оставалось, как последовать за ним. Она с удивлением оглядывалась по сторонам, наблюдая как дом, сотканный из воспоминаний Беатрис и ее собственных, менялся на глазах и приобретал тот вид, что имел во время жизни в нем родителей Брюса. Вика поняла это, заметив, что на стенах вдоль лестницы появились фотографии Эвана и Лизы, а также молодого Брюса.
«Неужели, они завладели моим сновидением?», – подумала Виктория, когда они с Эваном уже поднялись на второй этаж.
В коридоре, некогда темном и угрюмом, а теперь наполненном светом, находилась Лиза, от чьей фигуры продолжал исходить свет. Женщина стояла напротив спальни Брюса. Лиза не отрывала взгляда от двери, но и не делала при этом попыток попасть в комнату.
Эван с Викторией пошли вперед. Судя по всему, Эван знал, что хотела его жена, но вот для Вики это оставалось загадкой. Когда они дошли до женщины, Лиза повернулась к Вике и улыбнулась. Ее улыбка показалась девушке столь прекрасной и доброй, что Виктория также широко улыбнулась в ответ, забыв на мгновение о том, что где-то в этом доме пряталась Беатрис, и ей непременно нужно избавиться от колдуньи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка шотландского браслета - Анна Штерн», после закрытия браузера.