Читать книгу "Арабская сага - Таня Валько"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж… – Хамид это не комментирует, так как справедливость – редкость, и они оба это знают.
Вилла молодоженов почти такая же большая, как и резиденция бен Ладенов, хотя фасад не отличается ни стилем, ни изысканностью. Она просторная, красиво обставленная, а позади здания, в большом саду, находится бассейн.
– Входите, гости дорогие!
Карим на этот раз одет по-европейски, на его жене скромная неяркая одежда, а ее волосы по-прежнему покрыты платком, но уже не черным, а цветастым.
– Я пригласил на разговор также моего нового друга, заведующего отделением, в котором я работаю, вместе с его женой Зиной, тоже врачом. Это образованные саудовцы, и с ними можно искренне обо всем поговорить.
– Невероятно! – удивленно поднимает брови Хамид. – Встречаются такие?
Посмеиваясь, они здороваются с новыми знакомыми.
– Это Мустафа, он будет руководить нашей международной миссией, так как все лекарства и медицинское оборудование мы купили на средства саудовской королевской казны.
– Я слышала, что вы едете в сам Дамаск, – взволнованная Марыся сразу переходит к существу дела.
– Мы будем перемещаться с огромным конвоем, а гуманитарная помощь будет погружена в фуры. Приготовили для нуждающихся палатки, спальные мешки, пледы, одежду, а в первую очередь пару тонн медикаментов, которых там катастрофически не хватает.
– Почему вы не полетите на самолете? Это тоже опасно, но не так, как путешествовать по дороге через страну, охваченную войной.
– Дорогая, все уже готово, – спокойно поясняет Мустафа, хотя по лицу его жены видно, что она не так уверена. – Пятнадцать врачей разных национальностей поедут в специальной бронированной военной машине. Их будут сопровождать правительственные войска с танками, боевыми машинами, военными вертолетами и самолетами.
– Оппозиционеры также нуждаются в нашей помощи, поэтому в это время огонь будет прекращен, – говорит грустно Зина. – В конце концов, это ведь не Вторая мировая война, а партизанские действия, которые не длятся постоянно, иначе за пять лет Сирия давно исчезла бы с карты мира.
– Партизанская война хуже всего, поскольку не известно, когда нападут, и никто не в состоянии с ними справиться, – вспоминает Марыся время своего пребывания в Ливии во время Арабской весны. – К тому же кроме войск Асада там есть оппозиция, а что хуже всего – джихадисты из «Исламского государства», которых нельзя путать с противниками режима. Они тоже одобряют ваш приезд и дадут вам возможность безопасно проехать по территории своего пресловутого халифата?
– Ты неплохо разбираешься в политике, – удивляется заведующий, а остальные прислушиваются, затаив дыхание.
– В последнее время в связи с исчезновением моей сестры немного почитала, – объясняет женщина.
– Даже фундаменталисты должны одобрить наше присутствие, потому что в соответствии с планом по дороге мы будем останавливаться на постой в поселениях, деревнях или городках, чтобы оказывать по крайней мере неотложную помощь местному населению, – говорит Мустафа.
– Противоборствующие стороны разве могут хотеть гибели собственного народа? – включается в разговор Карим, глядя обеспокоенно на испуганную Афру.
– Даже после газовой атаки ты по-прежнему в этом так уверен? – спрашивает Марыся.
– Президент Асад любой ценой хочет от этого откреститься и сделает все, чтобы представители ООН безопасно туда добрались и вынесли благоприятный для него вердикт. – Карим не чувствует страха, потому что верит в успех предприятия всем сердцем. – После атаки он бомбил эту территорию днем и ночью, желая замести следы.
Хамид всегда делает выводы на основе собранных доказательств:
– Я уже говорил Марысе, что невозможно однозначно доказать его вину. Есть сведения о том, что у фундаменталистов тоже есть зарин.
– Они грабят эту страну! – злится Марыся. – От техники, оружия, паспортов, денег из банков до нефти – благодаря ее продаже получают немыслимую прибыль, которую потом используют в своих преступных целях. Таким образом, их силы возрастают со скоростью света. Поэтому должен быть создан международный союз по борьбе с халифатом.
– Мустафа… Едем или нет? – начинает сомневаться в целесообразности их мирной миссии Карим. – Я стремлюсь помогать людям, но не ценой собственной жизни.
– Может, все же полетим в Иорданию? – спрашивает с надеждой Зина. – Там тысячи людей тоже нуждаются в медицинской помощи и поддержке.
– Нет, я подписал договор и являюсь руководителем медицинского конвоя, – сообщает строго саудовец. – Сейчас сказать нет – все равно что врачу отказаться от сложной операции после вскрытия грудной клетки пациента из страха, что она не удастся.
– Я еду с тобой, мой муж, – улыбается Зина, но в ее глазах виден страх. – Кто сказал, что наша миссия будет легкой и приятной? Таковы наши работа и призвание.
– Слово произнесено, решение принято, – улыбается Карим. – Действуем сообща, и эту операцию я не позволю тебе проводить без меня.
Он задумывается и добавляет через минуту:
– Но, может быть, наши жены действительно пусть летят в Амман – в Иордании они занялись бы беженцами? Эта миссия не для женщин.
– Что?! И это ты говоришь?! – возмущается Афра, а Марыся и Хамид с интересом прислушиваются к дискуссии, не желая вмешиваться в их спор.
Так Марыся посеяла зерно раздора, воззвав к их рассудительности, а что из этого получится, покажет будущее.
– Ты твердил, что за эмансипацию саудовских женщин, и клялся мне, что никогда не будешь меня принуждать! А теперь охотнее всего отослал бы меня работать!
Хамид чувствует, что должен уладить затронутую Марысей ситуацию:
– Хватит! Вы уже все решили и через два дня должны ехать, а сегодня лучше отдохнуть перед самым большим приключением в вашей жизни.
– Всегда все же лучше отказаться, чем нырнуть в омут с головой! – подкрепляет его слова Марыся. – В молодости я именно так необдуманно оказалась в самом центре ливийской революции, – снова пугает она присутствующих. – И не в состоянии была оттуда вырваться долгое время.
– Я, дорогая, добровольно поехал в Ливию с конвоем гуманитарной помощи, – напоминает ей муж. – Акция была прекрасно спланировала и в большей степени была удачной, а я нашел тебя, любимая.
Он нежно прижимает ее к себе и смотрит выразительно в глаза в надежде, что она больше не произнесет ни слова.
– Будет так, как решит Аллах, – подытоживает Афра.
– Шаа Аллах! Шаа Аллах! – повторяют собравшиеся, после чего в молчании и тишине сосредотачиваются на чае.
Они взрослые образованные люди, которые хорошо знают, на какой риск идут, хотя никто из них не был в охваченной войной Сирии и их знания опираются только на сведения из прессы и заверения организаторов, что все будет хорошо и миссия закончится успешно. «Но правда ли это? – задают они себе вопрос. – Стоит ли так рисковать ради чужих людей, чужого народа, когда они могут вести спокойную и счастливую жизни в безопасной стране?» Видно, все же им так на роду написано, потому что такую они избрали в жизни дорогу – служить другим. Через минуту они поднимают посветлевшие лица и смотрят друг на друга с блеском в глазах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арабская сага - Таня Валько», после закрытия браузера.