Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Дочь алхимика - Кай Майер

Читать книгу "Дочь алхимика - Кай Майер"

196
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 121
Перейти на страницу:

— Что ты… — сбивчиво проговорила Сильветта, — что ты здесь делаешь?

Путаница из слов, всевозможных объяснений, уверений, даже извинений бушевала в голове у Ауры. Но когда она снова обрела дар речи, она только сказала:

— Я заберу тебя домой.

— До… домой?

Дрожащим голосом Аура сказала:

— В замок. К Тесс. К маме.

Печальная улыбка играла в уголках рта Сильветты. В первый раз Аура заметила, что он напоминает ей либо наполовину раскрывшийся, либо наполовину увядший розовый бутон.

— Мама, — с тоской повторила Сильветта. — Как она?

Ауре тяжело было найти ответ на этот вопрос.

— Скучает по тебе.

— А Нестор? — она не сказала «папа».

«Ей все известно», — подумала Аура.

— Он умер. Уже давно.

Вдруг Сильветта посмотрела мимо Ауры.

— Где де Дион? — спросила она, и голос её звучал при этом глухо и испуганно. — Ты его видела?

Аура медленно кивнула.

— Он внизу.

Сильветта посмотрела на неё, настойчиво ища в глазах Ауры что-то, чего не смогла найти, может быть, отблеск какой-то надежды, от которой ей бы стало легче на сердце. Затем она наконец-то заговорила, но голос её словно одеревенел.

— Тогда ты тоже его узница.

Аура постаралась скрыть свое отчаяние.

— Мы как-нибудь найдем выход отсюда, — и с бесцветной улыбкой она добавила:

— Мы ведь теперь вдвоем, не забывай.

— Втроем, — сказала Сильветта.

— Тем лучше.

Сильветта повернулась и подняла с пола свечу: она еще горела.

— Пойдем наверх. Там есть сухие фрукты, если ты голодна.

Аура, конечно, хотела есть, но ей не хотелось сейчас думать о еде. Они должны строить планы, приводить мысли в порядок, собирать идеи — лишь бы сбежать отсюда.

Через тридцать-сорок ступеней они дошли до верхнего конца лестницы. Им открылся коридор метров пяти в ширину, освещенный множеством свечей. Они стояли повсюду, образуя разнообразные узоры. Их, должно быть, десятки, и их света хватало до другого конца коридора. Метрах в пятнадцати от края лестницы находилось круглое отверстие, напоминающее по размеру отверстия в колодцах, сквозь которое падал серый дневной свет. По пути туда расстояние между стенами уменьшалось.

Взгляд Ауры еще раз скользнул по рядам свечей справа и слева по коридору. На миг ей показалось, что они выставлены в форме каких-то букв, но затем видение исчезло, и она увидела узоры, некоторые заостренные, некоторые закругленные.

— Это… очень красиво, — запинаясь, сказала она, но боялась, что это прозвучало не очень убедительно.

Но лицо Сильветты просветлело, она обрадовалась похвале.

— Знаешь, тут мало чем можно заняться, чтобы убить время. — Она произнесла эти слова немного стыдливо, из чего Аура сделала вывод, что следует еще раз выразить свой восторг.

— Нет, правда, — сказала она, — это просто чудо. Откуда ты берешь все эти свечи?

— Свечи — это единственное, что у нас всегда в достатке. Де Дион приносит нам их ящиками. Это здание когда-то было монастырем. И в свое время здесь, вероятно, разгрузили целый корабль свечей. — Она улыбнулась, почти как раньше. — Думаю, их хватит еще на пару сотен лет.

Она продолжила путь и повела Ауру вниз по проходу, к отверстиям в потолке и полу. Свечи распространяли приятное тепло. Но чем ближе они подходили к обеим дырам, тем холоднее становилось. Аура обнаружила, что отверстия отмечали перекресток, справа и слева отходили проходы.

Аура нерешительно наклонилась над краем отверстия, глянула вниз, в глубину Поручней не было, не было ничего, за что можно было бы держаться, и холодным дождем окатил страх: тело может обрести самостоятельность и прыгнуть вниз против её воли. Почти в панике она отошла на шаг назад.

Аура давно поняла, где они находятся. Еще с горы она заметила крестообразные мосты над двором монастыря, но стоять сейчас внутри, в середине обоих коридоров, которые пересекались над двором, было довольно страшно. Двор утопал в темноте.

— А где еще один узник, о котором ты говорила? — спросила Аура. — И где прячется Лисандр?

Сильветта все еще несла наполовину обгоревшую свечу, хотя здесь было достаточно светло. Она слегка наклонила голову, взглянула на Ауру и задумалась над ответом.

Но кто-то другой опередил её.

— Здесь и здесь, — произнес голос из правого ответвления. Там не горела ни одна свеча, а света от перекрестка хватало лишь на несколько шагов вглубь. Тьма заволновалась, как тихая вода, в которую упал камень. Из тени сложились очертания. Кто-то выступил из тьмы и оказался на краю освещенного коридора.

Аура стремительно обернулась и отступила назад и влево, так что отверстие в полу оказалось между ней и этим человеком. Она выхватила револьвер и прицелилась в темноту.

Сильветта уставилась на неё, широко раскрыв глаза.

— Что ты делаешь? — испуганно спросила она и указала свечой на оружие.

Мужчина подходил все ближе и остановился только в двух шагах от отверстия. Пробивавшийся снаружи свет накладывал тени на его лицо, а слева и справа падал желтоватый отблеск свечей.

И все было совсем по-другому, не так, как представляла себе Аура.

Лисандр был болен, она видела это, несмотря на странное освещение. Это не был светящийся юнец, который благодаря алхимии сохранял свою силу и привлекательность в течение столетий. Его тело было слабым и слегка согнутым от старческой немощи. Он устало опирался на палку, но его лицо, даже изможденное и серое, казалось, принадлежит мужчине не старше сорока. Щеки были будто полыми, но это могло быть просто игрой света, кожа блестела и мерцала, создавая ощущение призрачности. Благодаря этому казалось, что это не сам Лисандр, а его восковое изображение. Волосы были русыми, с легкой проседью. Очевидно, он уже много лет не стригся: они доставали ему до плеч, но были аккуратно причесаны. Глаза были слишком большими, чтобы оставаться привлекательными, словно кожа вокруг них отодвинулась на несколько миллиметров. Он не казался ни высокомерным, ни злобным, он даже не казался хитрым, но это могло быть всего лишь иллюзией.

— Ты искала меня, Аура Инститорис, — тихо сказал он, — и вот я здесь. Даже грустно, не так ли?

Его вид мог и не соответствовать тому, что она ожидала, но её ненависть, гнев, отвращение к нему были непоколебимы. Она чувствовала холод револьвера в своей руке, наслаждалась этим чувством. Аура пришла сюда, чтобы уничтожить его — это желание было таким же сильным, как и желание освободить Сильветту — и она не посмотрит на его немощь и болезненное лицо.

Но затем она снова увидела страх в глазах Сильветты и совсем растерялась: это был страх перед ней, Аурой, а не перед Лисандром.

1 ... 109 110 111 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь алхимика - Кай Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь алхимика - Кай Майер"