Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Дочь алхимика - Кай Майер

Читать книгу "Дочь алхимика - Кай Майер"

196
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Дочь алхимика" - "Кай Майер" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🕷️ Ужасы и мистика". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 🕷️ Ужасы и мистика
  • Автор: Кай Майер
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Дочь алхимика - Кай Майер» написанная автором - Кай Майер вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Дочь алхимика - Кай Майер» - "Книги / 🕷️ Ужасы и мистика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Дочь алхимика" от автора Кай Майер занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "🕷️ Ужасы и мистика".
Поделится книгой "Дочь алхимика - Кай Майер" в социальных сетях: 
Жанр романа «Дочь алхимика» ускользает от однозначности: это готический роман и историческая хроника, детектив с элементами мистики и романтическая новелла.Экзотичный колорит плюс захватывающая криминальная интрига обеспечивают интерес к роману широкой читательской аудитории. Однако «Дочь алхимика» представляет собой не только развлекательное чтение, но и несет в себе глубокий идейный смысл.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 121
Перейти на страницу:

Посвящается Стефи, которая делает всё возможное и невозможное.

Загадка из средневековья:


Игла — в железе,

Железо — в коне,

Человек — в замке,

Замок — в стране.

По сей день её не разгадал никто.

Книга первая 1897
Глава 1

И вот, наконец, замок.

Пока экипаж с трудом продвигался по дюнам, раскачиваясь и скользя по рыхлому песку, юноша выглянул из окна. Перед ним простиралось Балтийское море, прямо посреди залива возвышался замок.

Всё было совсем не так, как он себе представлял. Все было совсем по-другому.

Не было ни башен, ни зубцов — замок, который он видел перед собой, был построен иначе. Строение располагалось на маленьком горном островке. Казалось, стены замка плавно переходили в светлые отвесные скалы, окружающие его, как будто бы он вырос из них много столетий назад. Море, раскинувшееся под осенним небом, казалось мрачным и неподвижным, однако, пенистые волны его то и дело накатывали на остров, словно море противилось мрачному высокомерию скал, угловато и молчаливо вздымавшихся над ним.

Меловая скала, на которой возвышался замок Инститорис, была окружена крошечными островками, каждый из которых был не больше дома. Юноша сперва насчитал четыре, но когда экипаж свернул и острова предстали перед ним под другим углом, он заметил пятый островок, скрытый до этого замком. На этом острове возвышался старый маяк, выкрашенный в красную и белую полосы, — мертвый циклоп, чьё светящееся око уже давно погасло. Только орланы-белохвосты ютились на его стенах, настороженно наблюдая за морем.

Юношу удивляло молчаливое величие с которым эти птицы парили над одиноким пейзажем, над бесконечностью волнистых пляжей и песчаных долин, над редким ольшаником, притаившимся в низине, над кривыми соснами и зарослями дрока. Однако, все внимание юноши было по-прежнему приковано к замку, которому суждено было стать его новым домом.

Чем ближе был берег, тем больше было мелочей, которые он замечал. Замок Инститорис, как и остров, на котором он был расположен, имел форму подковы. Его окружало кольцо возвышающихся над зданием высоких кипарисов. Они скрывали от взгляда среднюю часть здания, но боковые крылья — западное и восточное — были отчетливо видны. Трехэтажные стены были того же серого цвета, что и море. Длинные ряды окон, по три друг над другом, были выкрашены в белый цвет, что лишь подчеркивало отсутствие света в большинстве из них. На крыше замка возвышалась целая рота черных каминных дымоходов. Из нескольких труб, устремляясь к небесному своду, поднимались тяжелые клубы дыма.

— Кристофер.

Он не привык к женскому голосу, который бы так нежно произносил его имя. Юноша смущенно убрал голову из окна экипажа и улыбнулся своей новой матери.

Она отложила в сторону книгу, которую держала в руках всю дорогу, но так ни разу и не открыла, и понимающе склонилась к нему.

— Кристофер, — повторила она еще раз, как будто стараясь привыкнуть к этому имени. — Поверь, замок намного уютнее, чем кажется. Тебе понравится, вот увидишь. — Слова её звучали немного устало, словно она произносила их уже бесчисленное количество раз, чтобы в один прекрасный день они стали правдой.

При этом Кристофер вовсе не грустил. Отнюдь, он был счастлив, он был действительно счастлив. Наверное, его волнение и легкий страх перед неизвестным замком слегка скрыли это, но все же он действительно чувствовал радость или, лучше сказать, то чувство, которое горело в нём, вероятно, и было настоящим счастьем. Радость или счастье, он не мог наверняка сказать — у него не с чем было сравнивать.

На Шарлоте Инститорис была надета весьма странная шляпка с украшениями из ракушек. Её волосы были высоко подобраны и только пара иссиня-черных, сильно закрученных локонов выглядывала из-под края необычной шляпы. Из-за высоких скул ее узкое и бесцветное лицо могло показаться несколько вытянутым. Не будучи красавицей, Шарлота старалась улыбаться чаще, чтобы придать своим чертам толику теплоты.

— Я уверен, мне здесь понравится, — немного суховато сказал Кристофер, руководствуясь советом брата Маркуса, заведующего сиротским приютом. Перед отъездом Маркус сказал юноше:

— Если спросят, нравится ли тебе замок, отвечай утвердительно, даже если он тебе в действительности не нравится. Мы все равно не найдем для тебя ничего лучшего.

Чтобы Шарлота не подумала, что Кристофер говорит так ради приличия, он решил добавить что-нибудь к сказанному, неважно что:

— Я хорошо умею грести на веслах.

Какой-то момент Шарлота смотрела на него с удивлением, затем она мягко улыбнулась.

— Ах, моё сокровище, нам не придется грести самим — за нас это делают слуги. Они уже ждут нас на берегу.

«Моё сокровище». Она уже называла его так пару раз и он чувствовал себя при этом как-то неловко. Кристоферу было уже почти семнадцать лет и, тем не менее, она обращалась с ним как с ребёнком, со своим ребёнком. Ведь отныне он — ее сын.

Он почувствовал, что сейчас чихнет, и втянул в себя воздух. Шарлота торопливо протянула ему носовой платок, который пришелся как нельзя кстати.

«Ну вот, — подумал он, — теперь она решит, что усыновила чахлого ребенка». При этом, он вовсе не был болен, не был даже простужен. Всему виной был запах, заставлявший его чихать — невыносимый запах книги. У Кристофера была аллергия на него.

Наконец экипаж остановился.

Кристофер подождал, пока Шарлота выберется наружу, а затем последовал за ней. Его ноги опустились на мягкий песок, в лицо повеяло холодом с Балтийского моря. Уже через несколько минут он ощутил вкус соли на губах.

Длинный причал уходил в море. У его края была крепко пришвартован корабль с приспущенными парусами. Навстречу им, шумно переступая через деревянные бревна, вышли трое мужчин и склонились перед Шарлотой. Затем они почтительно склонились перед Кристофером. Это было настолько непривычно для него, что он чуть не прыснул со смеху. «Ничего, со временем привыкну», — подумал он.

Развернув упряжку, кучер кивнул им на прощание, подстегнул лошадей и покатил через дюны.

Немного погодя корабль отчалил от причала. Кристофер сидел рядом с Шарлотой в защищенной от ветра каюте. Каждый шаг троих мужчин на палубе отдавал здесь громким гулом. Кристофер попытался выглянуть из окна, но оба окна были настолько облеплены солью, что из них почти ничего не было видно. Шарлота в умилении взглянула на него, как будто собираясь потрепать его за щечки.

«Она думает, что мне радостно. Но так ли это?.. Вероятно, что так».

Корабль вышел в море и направился к острову и стоящему на нем замку.

— Здесь всего пятьсот метров, — сказала Шарлота, — а кажется, что замок дальше, ты согласен со мной?

1 2 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь алхимика - Кай Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь алхимика - Кай Майер"