Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Древний. Война - Сергей Тармашев

Читать книгу "Древний. Война - Сергей Тармашев"

868
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 126
Перейти на страницу:

— Я не уйду без тебя! — нарушая уставы и инструкции, закричала она.

— Я догоню, — спокойно ответил он, снимая паука у неё с хвоста. — У меня машина в порядке. Выходи из боя, пока ещё есть возможность, я ничем не смогу помочь тебе в открытом космосе!

Она чуть не разорвалась на две части, когда выполняла приказ. Ей труднее стало справляться с умирающим перехватчиком, и сердце замирало всякий раз, когда Лани бросала взгляд на экран заднего вида. Но справиться с Риллом в космосе было не так-то легко. Используя высокое преимущество в скорости и маневренности, он оттягивал на себя истребители пауков, отчаянно маневрируя, уходил от их огня, заставляя пауков растягиваться, стремительно возвращался, уничтожал оторвавшегося от основной группы паука, и снова маневрировал, продолжая смертельную игру в догонялки.

Лани уже была рядом со станцией, когда в заполненной дымом кабине ожил сканнер, полыхнувший россыпью красных отметок.

— Рилл! На базе полно пауков! Они успели высадить десант!

— Садись по аварийному коридору, туда им быстро не попасть, — мгновенно среагировал Рилл. — Я сразу же за тобой, подбираю тебя, и уходим!

Но при заходе на посадку двигатель отключился, и все системы умерли. Перехватчик Лани пересёк плоскость поперечного сечения военной базы, и она увидела множество застывших возле станций кораблей. Флот Вузэй, лишённый хода, замер, удерживаемый полями баз.

— Рилл, резонансная ловушка активирована! Двигатели не работают! — закричала она в эфир.

Суммарное резонансное колебание объединённых в единую цепь орбитальных объектов было настолько сильным, что у попавших в сферу излучения кораблей полностью отказали все энергоёмкие системы, включая двигатели и оружие. Видимо, инженеры ухитрились подать на внешнюю обшивку станций, превращённую в гигантские колебательные контуры, всю энергию реакторов.

— Вижу, — отозвался Рилл. — Я сяду по инерции. Как ты?

— Порядок, — Лани прикинула траекторию своего полёта. — Успела взять направление до отказа систем.

Её машина неуклюже вошла в аварийный коридор и медленно увязла в амортизирующем поле отбойника. Через несколько секунд рядом с ней замер перехватчик Рилла. Она вылезла из машины и подбежала к открывшемуся кокпиту Рилла.

— Как будем улетать? — спросила Лани. — Двигатели не работают! Верхние уровни уже захвачены пауками!

Рилл указал на сфероид тактического анализатора. На окраине системы шёл бой, позади которого зелёное море отметок подползало к зоне прыжка.

— Скоро они прыгнут. Это главное, — он посмотрел на систему ручного управления аварийного посадочного коридора. — Сейчас мы развернём перехватчик и воспользуемся комплексом аварийного старта. Он обеспечит нам механическое ускорение. Этого будет достаточно, чтобы покинуть зону ловушки. Не очень быстро, зато надёжно.

— Куда мы пойдём? — посмотрела на него Лани. — Нас уже никто не подберёт.

— Сядем на Радугу, — ответил Рилл. — Там наши. Поможем им выпить из пауков побольше их кислотной крови. — Он ободряюще улыбнулся бледной, как мел, Лани: — Может быть, даже успеем искупаться перед началом.

Он прижал её к груди, и они мгновение молчали. Потом Рилл отстранился и сказал:

— Пойдём, пора разворачивать перехватчик.

Внезапно эфир ожил голосом командующего силами Содружества в системе:

— Я — адмирал Лант, «Вектор-1», вы меня слышите? «Вектор-1», «Вектор-2», ответьте!

— «Вектор-1» на связи, — ответил Рилл за них обоих. — «Вектор-2» рядом со мной. Мы на базе-4, не можем вылететь по причине работы ловушки. Противник высадился на станции, наблюдаю штурмовые группы Инсов на верхних уровнях.

— Где вы находитесь?

— Выходной шлюз аварийного коридора.

— Слушайте меня внимательно, старший лейтенант Волс, времени у нас нет. Ловушка удерживает более половины флота Вузэй, остальных нам пока удаётся связать боем. Но они слишком сильны, и их гораздо больше, чем мы могли ожидать. Автоматика ловушки подаст команду на общую самоликвидацию через две минуты. Какую-то часть кораблей противника это уничтожит, остальные присоединяться к сражению. Такие силы мы не удержим. Вам необходимо немедленно пройти в аварийный центр управления и переключить управление всей цепью станций на себя. Вы должны прервать отсчёт на самоуничтожение и вручную управлять ловушкой до тех пор, пока гражданский флот не совершит прыжок. Нам нужно всего шесть минут.

— Принял вас хорошо, — ответил Рилл. — Сделаем, адмирал.

— Передаю коды доступа, — адмирал замолчал, и криптограф сверкнул жёлтым огоньком, сообщая о принятии данных.

Рил выдернул из криптографа пластинку с кодами и сказал Лани:

— Оставайся здесь, подготовь перехватчик к вылету, я — в аварийный центр!

— Нет! — заявила Лани. — Это лучше сделать мне. — Она подняла ладонь, отметая всякие возражения Рила: — Я отлично справлюсь с этим, а ты должен быть в кабине, ты летаешь гораздо лучше меня. Я не смогу уйти от них, — она кивнула в сторону врага. — Когда ловушка начнёт отсчёт перед самоликвидацией, у нас не будет времени меняться местами. Поэтому ты заранее должен быть в пилотском кресле и готовым к вылету. Всё, любимый, я побежала! — Она выхватила у него из руки криптопластину и бросилась к люку.

— Не задерживайся там! — донёсся ей вслед голос Рилла. — А то я начну скучать!

Она вбежала во входной шлюз. Шлюзование прошло быстро, и через несколько секунд Лани уже оказалась в лифте. Аварийный центр управления был расположен недалеко, она добралась туда менее чем за минуту. Автоматика, чувствуя криптопластину, распахивала перед ней дверные створы. Узел аварийного управления ожил, едва она переступила порог мощных дверей, сразу же захлопнувшихся за ней. До самоликвидации оставалось двадцать секунд. Лани коснулась сенсора перехвата управления, и системы центра вспыхнули многочисленными огнями и изображениями. Теперь она видела всё происходящее вокруг. Реактор Базы-7 уже подавал сигналы тревоги, сообщая об опасной перегрузке. База-2 и База-6 тоже были на грани. Остальные станции ещё были в пределах нормы, но перехват управления и продление действия ловушки быстро дестабилизирует работу их реакторов. Лани немного поколдовала над сенсорами и вывела на отдельный экран изображение Рилла с системы внутреннего наблюдения. Он уже развернул перехватчик на вылет при помощи аварийных систем и как раз сейчас усаживался в пилотское кресло.

— Лани! — раздался в наушниках его голос. — Как принимаешь меня?

— Отлично! — ответила она. — А вижу ещё лучше!

Он пошарил взглядом по потолку, пытаясь найти датчики видеонаблюдения.

— Сколько осталось до прыжка каравана?

Она улыбнулась его изображению и посмотрела на хронограф.

— Две минуты двадцать секунд.

— Думаю, нам стоит задержаться здесь немного. Мы должны дать возможность флоту уйти из системы. Земле нужны все боевые корабли.

1 ... 109 110 111 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Древний. Война - Сергей Тармашев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Древний. Война - Сергей Тармашев"