Читать книгу "Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так-так-так! Что это такое?
Стоп! Отставить странности и глупости!
Усилием воли привела мысли в порядок. Нужно в первую очередь думать о насущном и как можно скорее обеззаразить рану.
— А для этого нам подойдет… Подойдет… — принялась осматриваться. Желтые звездочки арники обнаружились почти сразу. — О!
Бросилась к живописной россыпи цветов, усеявшей берег. Хотя травка еще не вошла в силу, да и не сезон сейчас для сбора, все же это лучше, чем ничего. Сыпанув в рот целую горсть бутонов, принялась жевать, морщась от неприятного вкуса, и поспешила назад. Райд уже успел промыть рану и теперь внимательно ее осматривал.
— Дай-ка! — ухватив лорда Эллэ за запястье, бесцеремонно приложила получившуюся кашицу к поврежденному месту.
Какое-никакое, а все-таки лекарство и антисептик.
— Гадость! — скривился оборотник и прикрыл глаза.
Не удержавшись, воспользовалась этим моментом, чтобы сплюнуть в сторону горькую слюну. Да уж, вряд ли Райд привык к таким варварским методам, имея возможность посещать императорского лекаря. Я все еще не отняла руки, которой прижимала кашицу к ране, — грех было не влить немного энергии жизни, как нас учили на уроках первой помощи. Затем ловко перевязала рану широким и длинным листом осоки-реликта, в изобилии росшей по берегу. Ну вот, продемонстрировала, что по врачеванию у меня высший балл не просто так.
— Готово! — выпустила «жертву».
Райд усмехнулся и покрутил рукой, проверяя повязку.
— Спасибо. Пора уходить, и так сильно задержались.
Согласно кивнув, предложила:
— Лучше двигаться по воде. Собьем со следа хотя бы животных, — поежившись, глянула на прозрачные струи, перекатывающиеся на круглых скользких голышах.
— Есть у меня некоторые сомнения… — задумчиво протянул Райд. — Если культисты знают местность, подобное ухищрение нам мало поможет. Достаточно, чтобы среди этого отребья нашелся один-единственный толковый следопыт.
С одной стороны, меня так и подмывало согласиться на любой вариант, отличный от того, что сама предложила, — уж больно не хотелось лезть босиком в ледяную воду, но с другой…
— А ты что думаешь?
Вместо ответа лорд Эллэ прищурился, уставившись куда-то мне за спину. Обернувшись, увидела крадущегося горного льва, что подбирался к нам с подветренной стороны. Тяжелые лапы грациозно переступали, ни один камушек не шелохнулся, выдавая присутствие зверя, пока тот неумолимо сокращал расстояние до жертв. Неверный свет ночной Чащи струился по песочно-желтой шерсти. Глаза смотрели холодно и расчетливо, отражая в темноте расширенных зрачков смерть. Несмотря ни на что, замерла, залюбовалась красотой и величественностью истинного хищника.
— Хал… — хотел было позвать Райд, но осекся, среагировав на поднятый указательный палец.
Я уже неспешно шла навстречу львице, копируя ее мягкую поступь. Не отводя глаз, не пряча рук, не моргая. Потянулась сознанием и тут же нащупала грубые ментальные путы, что причиняли боль, стоило проявить своеволие. Вот как, оказывается, действуют погонщики! Медленно вдохнула и выдохнула, приступая к работе. Львица, рыкнув, мотнула головой и замерла. Невероятно, но животное излучало надежду, одновременно я узнала о двух напуганных голодных крохах, что ждут не дождутся свою маму с добычей…
От идеи перехватить контроль и направить зверя против врагов отказалась. Не могу я так поступить с бедолагой, которой не повезло оказаться не в том месте и не в то время. Ни с ней, ни с кем-то еще!
Со всей осторожностью, на которую только была способна, освободила львицу, стараясь не причинить ей боли и вреда. И, кажется, мне удалось.
— Райд, получилось!
Проводила взглядом скрывшийся в зарослях хвост, украдкой смахнув набежавшие слезы, и повернулась к лорду Эллэ.
— Не стала ее подчинять?
Не в силах внятно изъясняться из-за обуявших эмоций, лишь покрутила головой.
— Ладно, — понял меня по-своему лорд Эллэ. — Думаю, идея с ручьем вполне годится, а там посмотрим.
Я почти решилась ступить в ледяную воду, даже живот свело от «предвкушения», как вдруг меня подхватили на руки, не дав коснуться поверхности даже пальцем.
— Э нет! Вода холодная, а ты босиком, снова все вокруг соплями затопишь.
— Когда это я…
— Тсс! Веди себя смирно, — перебил меня Райд и, легонько подбросив, перехватил поудобнее. — Держись крепче, не то уроню.
— Я же легкая, сла-а-абак! — подколола я, однако с затаенной радостью исполнила просьбу, прижавшись щекой к теплой груди и обвив руками могучую шею оборотника. Великая Мать, разве бывает так хорошо только от возможности касаться того, кто небезразличен?
— Ага, другое дело! — одобрил тот и, глянув на меня сверху, улыбнулся как-то по-особенному светло, но тут же все испортил: — Имей в виду, если понадобится освободить руки, я тебя брошу.
Он угрожающе подкинул меня, будто собираясь исполнить задуманное, и тут же, противореча собственным словам, крепко прижал, на корню задавив слабую попытку вырваться. Замерла, прислушиваясь к новым ощущениям. Нет, меня не первый раз брал на руки парень, но сейчас это было совершенно иначе.
По-особенному.
До мурашек и щемящего где-то внутри удовольствия.
Даже моя волчица воспрянула и встряхнулась, приводя в порядок шерстку. После всего случившегося хотелось прижаться к Райду крепче, раствориться в тепле обнаженного тела. Забыть о культистах. О погоне. О том, что мы в Чаще. О его раненой руке…
— Рука! Милорд Райд, довольно рисоваться! — зашептала угрожающе. — Поставь меня немедленно!
— Я не рисуюсь, студентка Эрпи, — дразня, ответил в тон оборотник. — Тут кроме холодной воды еще и камни, такие острые, что через подошву чувствую, а ты босиком. Смотри вокруг и не отвлекай по пустякам. Если поскользнусь — обоим не поздоровится.
Изловчившись, глянула через плечо вниз. Прочные непромокаемые ботинки ступали споро, но осторожно, проверяя надежность каждого камня. Округлые голыши с завидной частотой перемежались крупными осколками скальной породы, острые грани которых резко выделялись в неверном свете. Пройдет еще много времени, прежде чем их сгладит, отшлифует течение.
— Как скажешь, — согласилась я.
Стараясь не слишком забываться, сосредоточилась, направив все внимание на то, чтобы не проворонить опасность. Так прошло навскидку около получаса или немногим больше. Ручей становился все шире, постепенно превращаясь в речушку, а журчание усиливалось. Шум не только заглушал наши шаги и дыхание, но и мешал слышать происходящее вокруг. Я так никого и не приметила, но значит ли это, что наш план — сбить погоню с толку — удался?
— Все. Дальше, пожалуй, пойдем вдоль берега.
Райд широко шагнул, выбираясь из воды, пошатнулся, неловко наступив на очередной голыш, но удержался на ногах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова», после закрытия браузера.