Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Соблазн (сборник) - Валерий Ильичев

Читать книгу "Соблазн (сборник) - Валерий Ильичев"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 31
Перейти на страницу:

— Мы поедем в наш загородный коттедж. Там его не достанут. Я сейчас обо всём сообщу мужу.

— Ладно, но для надёжности пусть остаётся в моей машине. Мы с ним поедем следом за тобой. Я обеспечу его безопасность до передачи людям твоего мужа. Давай, звони Зернову.

Люба достала мобильный телефон и взволнованно сообщила:

— Слушай, Андрей, внимательно. Нашего сына сегодня похитили. Я обратилась за помощью к знакомому сыщику. Сейчас уже всё позади, и Юрий со мною. Мы едем в загородный дом. Пошли своих людей нас встретить. Остальное расскажу позже.

Люба поспешно села в свою иномарку, и Уралов вместе в Юрием поехал следом. Рядом с ним на переднем сиденье лежал револьвер. Сыщик не до конца верил в завершении операции по освобождению заложника и был готов открыть стрельбу в случае нового нападения.

Едва они выехали на загородное шоссе, им навстречу подъехали два «Джипа» с вооружёнными людьми Зернова. Юрий быстро пересел в иномарку матери и в сопровождении надёжной охраны они скрылись из виду.

Уралов некоторое время сидел неподвижно:

«Я так и не дождался даже формальных слов благодарности от Любы и её сына. На это наплевать, но меня ждут новые неприятности, если Фитиль выживет. Но если бы я добил его, то чувствовал себя ещё хуже».

От тревожных мыслей его отвлёк телефонный звонок. Люба говорила сухо и кратко:

— Извини, но в суматохе не успела тебя поблагодарить. Я теперь твоя должница. Сейчас мне некогда долго говорить. Мне нужно надёжно спрятать Юрия. Всё, до связи.

Уралов отключил телефон, и, развернув машину, поехал назад в город. Он надеялся больше никогда не встречаться и не иметь дела с увлечением своей юности.

Глава 4. Игра в поддавки

Рано утром Уралова разбудил настойчивый звонок телефона. Начасах было шесть часов утра. Дежурный по отделу говорил с сухой деловитостью:

— Майор, у нас чрезвычайное происшествие. В парке в заброшенном здании кафе обнаружено два трупа с пулевыми ранениями. Третья жертва с проломленной головой отправлена в больницу. Поднят по тревоге весь личный состав. Давай, езжай прямо на место преступления.

Уралов наскоро выпил кофе и поехал в парк к заброшенному кафе. Вызов был ему на руку. Теперь в случае обнаружения его следов в кафе сыщик мог их объяснить своим участием в осмотре места происшествия. При дневном свете покрытые трещинами и плесенью стены заброшенного кафе выглядели неприглядно. К Уралову подошёл пожилой криминалист с нездоровой одышкой и сообщил:

— У боевиков стволы, переделанные из травматических пистолетов. А завалили их, скорее всего, из револьвера, поскольку гильзы остались в барабане и на месте не обнаружены. После вскрытия, скажу точнее. И ещё, на полу обнаружен скотч и разрезанная верёвка, которой, похоже, связывали пленника. Полагаю, ради его освобождения и произошла кровавая бойня. Если установишь заложника, то сумеешь вычислить и ликвидатора боевиков. А впрочем, тебя опытного сыщика не мне учить.

— Не прибедняйся, эскулап. Ты мыслишь правильно и точно. Выгонят с должности, приходи к нам в уголовный розыск.

— Спасибо, на добром слове. Но уж лучше на пенсии забивать в домино, чем как вы с утра до ночи за преступниками рыскать. Правильно вас в годы моей юности легавыми псами называли. А вы теперь словно дворняги на ментов откликаетесь. Ну, ладно, я поеду трупы вскрывать. О результатах позвоню.

Уралов с иронией посмотрел вслед криминалисту: «Моих следов здесь не обнаружено. Это обнадёживает. Результаты экспертиз мне известны. Но для отведения от себя подозрений, позже сам позвоню криминалисту».

После возвращения в отдел Сергеев собрал совещание. Подполковник говорил о серьёзных последствиях стрельбы в кафе, грозился суровыми карами, если сыщики не найдут преступника и не скупился на щедрые обещания в случае успеха. Уралов скучал, слушая привычную демагогию начальства. Правда, было интересно наблюдать, как коллеги выдвигают различные версии и предлагают меры по поимке преступника. Наконец, подполковник отпустил подчинённых сотрудников, приказав приложить все усилия к поиску стрелка из кафе. Все сыщики направились на территорию встречаться со своими источниками информации. Уралов для конспирации тоже включился в эту работу. Наконец, после нескольких часов бесполезных разговоров с доверенными лицами он вернулся в отдел. И тут же к нему подошёл Лещёв:

— Как думаешь, Дмитрий Сергеевич, мы это преступление раскроем?

— Сам знаешь, при удачном стечении обстоятельств мы быстро выйдем на преступника.

— А если нам с тобою вдвоём придётся в тайне решать, что усердствовать в розыске человека, стрелявшего в кафе, не следует?

— К чему ты ведёшь?

— Слушай, Уралов, один из моих источников час назад мне шепнул, что видел тебя поздно вечером у входа в парк, где боевиков Струны погубили.

— Но не в самом же кафе, где стрельба велась. Я могу где угодно свои личные встречи назначать. Мне твои намёки непонятны.

— Не гони пургу, Уралов. Мой информатор на серьёзный крючок подвешен. Я ему велел забыть данный факт, и он лишнее болтать не станет. Но раз он видел, то и другие могли. Будь готов к разумным объяснениям своего пребывания рядом с местом преступления в тот момент, когда там стрельба велась.

— Я как пионер всегда готов к неожиданностям и неудобным вопросам, но за предупреждение спасибо. Хочу и тебе кое-что сказать важное. Слух по отделу прошёл, что ты внезапно оказался готовым к покупке новой иномарки. В лотерею удача подвернулась?

— Нет, тёща, наконец, убедилась, что моя судьба с её дочерью навеки связана и поделилась трудовыми накоплениями.

— Значит, у тебя квитанция имеется о денежном переводе?

— Нет, она в гости из Ессентуков приехала и наличность привезла.

— Повезло тебе с тёщей. Только обычно за такую удачу приходится тяжело расплачиваться.

— Ладно, Уралов, я тебя услышал. Свои догадки и угрозы оставь при себе. А я забуду о твоём присутствии рядом с местом происшествия.

— Неравный обмен. Я в отличие от тебя закон не нарушал, а освобождал заложника от бандитов.

— Хочешь сказать, что бескорыстно жизнью рисковал? Да, тебя, Уралов, надо в музей под стекло поместить и посетителям для потехи показывать как последнего героя.

— Всё Лещёв, разговор бесполезный и продолжать его не имеет смысла.

— Не злись, Уралов. Ты сам меня послал на склад. А поехал бы сам, то не мне, а тебе фортуна улыбнулась.

— Ладно, Лещёв, мы друг друга поняли. Если угроза замаячит, то обращайся. Вместе подумаем, как из беды выкручиваться будем.

— Надеюсь, такой момент для нас с тобой не настанет.

— Никогда не говори никогда. Всё Лещёв, поговорили достаточно откровенно. Запомни, без взаимной поддержки ни один из нас не обойдётся.

1 ... 10 11 12 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазн (сборник) - Валерий Ильичев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазн (сборник) - Валерий Ильичев"