Читать книгу "Обрученные дважды - Натали Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серьезно? Вы уверены?
Томас нахмурился от того, насколько Зару обрадовало и удивило его предложение. Неужели до этого момента он казался ей законченным людоедом?
Несколькими часами позже, собравшись за покупками, Зара решилась побеспокоить Томаса в его логове. Кабинет представлял собой огромную библиотеку с горящим камином и книжными полками, на которых поблескивали золочеными переплетами собрания сочинений классиков. Томас сидел за столом в окружении компьютеров, уставившись в мониторы. Телевизор, настроенный на круглосуточный новостной канал, работал без звука. На тумбочке под рукой находились два телефона.
— Да? — Томас поднял голову на звук ее шагов.
Она поборола автоматическое желание извиниться. Десять лет Зара только и делала, что просила у дяди прощения за все подряд. Она попала к нему в начале переходного возраста с его прыщами и комплексами, придавленная невыносимым горем. Стараниями дяди к этому добавилось чувство вины за то, что она не в силах ничем ему угодить. Зара исчерпала запас извинений на годы вперед, справилась с привычкой постоянно ощущать себя виноватой. Ну, почти.
Она имела право оторвать Томаса от дел, потому что это было для его же пользы.
— Я еду в городок за продуктами. Вам нужно что-нибудь в магазинах?
— Нет. — Томас поморгал, подумал и добавил: — Спасибо.
— А какие там есть магазины? — Зара отважилась улыбнуться. — Фермерские продукты купить можно?
— Откуда мне знать? Я не бываю в городке.
— Предпочитаете Лондон? Или вообще нигде не бываете после аварии?
— Это вас не касается.
Зара подумала, что все происходящее с Томасом касается ее больше, чем кого бы то ни было, просто он об этом не знает.
— Вам понадобятся деньги. — Он открыл ящик стола.
— Обещайте не менять код на воротах, как только я скроюсь за поворотом.
— Разве вы планируете вернуться?
— Я обещала Джасперу, что не оставлю вас. Я не пасую перед трудностями. Во всяком случае, до тех пор, пока вы не боитесь вести себя честно.
Томас удивленно вскинул брови.
— А что заставляет вас думать, что я вдруг начну вам лгать?
— Ваше желание противоречить мне во всем. Если вам понравится то, что я приготовлю, у вас хватит мужества это признать?
— Зара. — Мягкая улыбка тронула уголки его губ. — Я никогда не боялся сказать женщине, что мне нравится.
Подтекст лежал на поверхности — особенно после взгляда, которым Томас окинул Зару с ног до головы, задержавшись посередине. Она покинула кабинет с горящими щеками под его слегка издевательский смех.
— Берегите себя, — неожиданно окликнул ее Томас. — Прогноз радужным не назовешь.
Насчет погоды он был прав. Зара еще не успела выехать за ворота, как в воздухе закружились легкие хлопья снега.
Она неторопливо прогулялась по живописной главной улице, заглядывая в магазинчики и кафе. Центральный универмаг предлагал приличный выбор товаров. Она долго бродила среди полок и витрин, потом остановилась прочитать постер, рекламирующий фермерские ярмарки выходного дня на городской площади.
— Я могу вам помочь? — спросила молоденькая продавщица.
— Ярмарка стоящая?
— Отличная, ее обязательно стоит посетить. Вы остановились где-то поблизости?
— В Раксворти. — Она упомянула поместье, чтобы посмотреть, какая будет реакция.
Глаза девушки в униформе округлились от любопытства.
— В доме Томаса Галло? — Ей явно хотелось узнать больше. — Давно вы у него работаете?
— Нет. Я приехала помочь ему по хозяйству на несколько дней, — отозвалась Зара, а про себя подумала: «Ей даже в голову не пришло, что я могу быть гостьей. Сразу записала меня в обслуживающий персонал. Неужели это настолько очевидно? Боюсь, что да».
Заре катастрофически не хватало элегантности и светского лоска, чтобы сойти за кого-то, кроме прислуги. Никто не поверит, что такая женщина может быть его женой.
Молодую женщину охватило знакомое чувство, что она не достойна ничего хорошего. Она не умела легко и уверенно общаться с людьми, а попытки дяди силой вылепить из гусеницы прелестную бабочку провалились. Единственным местом, где она чувствовала себя в своей стихии, была кухня.
Четкое понимание, что из нее никогда не получится светской львицы, не значило, что Зара лишена амбиций. Она знала, чего хочет. Собственный бизнес.
— Так какой он? — Продавщица заговорщицки склонилась к Заре и зашептала: — Мало кто в городке его видел. Правда, что он страшно изуродован?
— Я не могу об этом говорить, — пробормотала Зара, жалея, что вообще открыла рот.
Она расплатилась и отнесла покупки в машину. Снег повалил вовсю, разглядеть что-либо в белой пелене становилось все труднее. Зара порадовалась, что проехать предстоит совсем немного.
Через пять минут после отъезда из городка ее машина издала душераздирающий стон, дернулась и остановилась. Зара вдавила педаль газа в пол — никакого эффекта. Датчик топлива показывал, что бак заполнен на четверть, вероятнее всего, что-то испортилось в моторе.
Вздохнув, Зара выудила из сумки телефон и обнаружила, что вчера все-таки забыла его зарядить. Собственная бестолковость обрекла ее на получасовую пешую прогулку до поместья в метель. Похоже, у Томаса будет чуть больше времени насладиться одиночеством в большом доме.
Перед тем как навьючить на себя сумки и пуститься в путь, Зара тщательно проверила сдачу, которую собиралась отдать Томасу. Больше он не потратит на нее ни цента — и получит назад все, что уже потратил.
Зара вспомнила, как утром после свадьбы огорошила Джаспера заявлением, что Томас предложил ей слишком много денег.
— Чем меньше сумма, тем легче будет отдать ее Томасу, когда я начну зарабатывать.
— Он не обеднеет, подарив тебе деньги, — заметил Джаспер. — Для него это ничего не значит.
— А для меня — значит.
Она пошла по обочине, надеясь на попутную машину. Плоские подошвы кед проскальзывали на свежем снегу. Ноги моментально промокли, щеки щипало от холода, ручки пластиковых пакетов врезались в пальцы. И поделом, в следующий раз она уже не будет такой рассеянной.
Проселочная дорога оставалась пустой и тихой, все разумные люди сидели по домам. Зара неожиданно улыбнулась. Ну и что, если она вынуждена топать по холодной улице? Зато вокруг невероятно красиво, а в поместье она сделает себе горячий шоколад, сядет у камина и постарается не думать о нем…
— Зара! Зара!
Знакомая высокая фигура вырвалась из белой пелены перед ней, а еще один грозный окрик удостоверил личность Томаса.
— Куда тебя черти унесли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обрученные дважды - Натали Андерсон», после закрытия браузера.