Читать книгу "В плену равнодушного сердца - Шантель Шоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, его страхи были как-то связаны с преследовавшими его кошмарами. Этим вечером, когда водитель открыл перед ним дверцу машины, его охватил ужас. Только Джарек не мог сказать, был ли он реальным воспоминанием или дурным сном. Чувство тут же исчезло, но оно потрясло его до глубины души.
Будь его воля, он бы прошел эти пару метров пешком, но на улице было очень холодно, и Холли могла замерзнуть в своем бальном платье с открытыми плечами.
Джарек взволнованно посмотрел на кремовые полушария ее груди, вздымавшиеся над лифом ее платья.
– Зачем мы приехали сюда?
Он попытался отвлечься от эротических фантазий, которые преследовали его с того самого момента, когда Холли вошла в гостиную в шале «Солин» и в своем атласном с кружевами платье бордового цвета выглядела так, словно была персонажем одной из сказок для взрослых.
Платье подчеркивало тонкую талию Холли, и Джареку хотелось притянуть ее к себе и поцеловать ее обнаженное плечо, опускаясь ниже к глубокой впадинке между ее грудей.
– Профессор Хеппел считает, что нашим пациентам важно посещать подобные мероприятия вместе со своими психотерапевтами, чтобы они могли разобраться с любыми вопросами, которые могут возникнуть по причине социофобии. Например, человек может сильно напиваться, чтобы придать себе уверенности. Хотя в вашем случае нельзя сказать, что вы пьете, потому что вам не хватает уверенности в себе, – сухо сказала она.
Губы Джарека дрогнули в улыбке. Холли веселила его своими едкими замечаниями, но еще больше ему нравилось, как она сердилась, когда он начинал дразнить ее. Ее характер был таким же колючим, как и ее имя, и Джареку было в новинку, что она относилась к нему неодобрительно, тогда как другие женщины буквально боготворили его.
Он вытянул руку вдоль спинки сиденья и довольно улыбнулся, когда Холли чуть напряглась.
– Говорите, там будут угощать спиртным? Вечер вдруг стал более увлекательным.
– От вас ожидается, что вы будете держаться подальше от бара. Суть этого воздержания в том, чтобы понять, что для того, чтобы хорошо провести время, не обязательно напиваться. Я буду присматривать за вами весь вечер. На случай, если вдруг у вас появятся какие-нибудь идеи.
– О, у меня много идей. – Он не смог удержаться и наклонился к ней, чтобы прошептать ей на ухо. – Я очень изобретательный.
Джарек зачарованно смотрел, как краска разлилась по хорошенькому личику Холли и растеклась по ее шее и груди, напоминавшей ему спелые персики, которые так и напрашивались ему в рот.
– Прекратите, – отрезала она. – Это абсолютно неприемлемо флиртовать со своим психотерапевтом. Хотя меня вряд ли можно так назвать, – расстроенно добавила Холли. – За целую неделю у нас был только один сеанс продолжительностью полтора часа.
– Как быстро пролетела эта неделя, – улыбнулся Джарек.
– Вы проспали большую ее часть, – съязвила Холли. – Никогда не встречала мужчину, который проводил бы в постели так много времени.
– А вы знавали много мужчин?
– Моя личная жизнь вас не касается.
Холли сжала свой клатч, и Джареку пришла мысль, что она представляла, будто сжимает руками его за горло.
– Я серьезно. Вы целую неделю день в день появлялись только к обеду, а потом отправлялись на массаж. Надеюсь, это никак не связано с тем, что шведка-массажистка Инга – очень привлекательная блондинка? – с иронией предположила она.
А потом ее голос чуть смягчился.
– Джарек, не думайте, что я не понимаю, что вы избегаете меня. Для человека, решившего пройти курс психотерапии, обычно нелегко начать обсуждать свои проблемы.
У него все внутри перевернулось от того, как она произнесла его имя.
Джареку вдруг захотелось достать шпильки из ее собранных в элегантный пучок волос и запустить пальцы в эти шелковистые волны. Что еще хуже – ему хотелось поделиться с ней вещами, которые он никому и никогда не рассказывал, даже своей сестре.
– Кто такой Тарик? – тихо спросила Холли. – Я слышала, как вы выкрикивали это имя посреди ночи. Ваша спальня в другом конце шале, так что вы кричали очень громко, раз разбудили меня. Вам снились кошмары?
– Не помню, – соврал Джарек.
Этот сон снился ему много раз: на подъездной дорожке стояла машина с включенным мотором, яркий свет фар пронизывал темноту. Слышались чьи-то истеричные голоса. Джарек чувствовал страх людей, которые находились рядом, но не мог разглядеть их лиц. Кто-то пытался затащить его в машину, но он отказывался подчиняться. И плакал, выкрикивая имя Тарика…
– Так вы не знаете, кто такой этот Тарик? – настойчиво спросила Холли. – Он может быть ключом к вашим потерянным воспоминаниям.
Джарек отвернулся, чтобы избежать ее пристального взгляда.
– Тариком звали одного парнишку из приюта.
Казалось, его ответ удовлетворил Холли. Но только того парнишку звали не Тарик, а Ян. Через много лет Джарек вернулся в Сараево, чтобы разыскать своих друзей. Он нашел Яна на улице. Тот стал наркоманом и такой же жертвой войны, как и тысячи людей, погибших в то страшное время.
Джарек прекрасно понимал, что мог оказаться на месте Яна, но по воле случая оказался в шикарном английском поместье. Его чувство вины стало еще более глубоким. Ведь Лорна Сандерсон спасла его из приюта и стала для него матерью, а он отплатил за ее доброту необдуманным поступком, стоившим ей жизни.
Он был рад отвлечься от своих невеселых мыслей, когда машина остановилась перед главным входом в гостиницу.
Холли протянула ему простую черную маску и надела свою, украшенную блестящими стразами и перьями, которые притягивали взгляд к ее большим карим глазам.
Выходя из машины, Джарек подумал, что ему следует быть осторожным, чтобы не утонуть в этих бездонных океанах.
Он предложил Холли руку, и она чуть помедлила, а потом глубоко вздохнула, от чего ее грудь приподнялась, а затем опустилась, и взяла его под руку.
Они вошли в вестибюль гостиницы, где толпился народ в шикарных нарядах.
– Мы не обязаны оставаться здесь, – понизив голос, сказала Холли, когда они переступили порог танцевального зала. – В машине мне показалось, что вы наконец начали открываться, когда заговорили о своем друге Тарике. Думаю, нам лучше вернуться в шале, чтобы обсудить то, что вы хорошо помните из своего детства. Может быть, нам удастся найти зацепку, которая пробудит ваши воспоминания о родителях.
Но Джарек специально избегал Холли всю неделю, поступая как настоящий трус, потому что не хотел, чтобы она копнула глубже и узнала страшную правду о его прошлом.
Здесь, на балу, у нее не было возможности вести разговор по душам, чего она так страстно желала.
– Было бы жаль уходить сейчас, когда мы здесь. Особенно когда вы являетесь королевой бала. Холли, вы выглядите потрясающе в этом платье, – шепнул Джарек, ослепительно улыбаясь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В плену равнодушного сердца - Шантель Шоу», после закрытия браузера.