Читать книгу "Коты Холли - Фран Ли"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Коты Холли" - "Фран Ли" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 😍 Эротика". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 😍 Эротика
- Автор: Фран Ли
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оригинальное название: «Нallie’s cats»,2009г.
Перевод: Disharmony
Бета-ридинг: Heroine, Юла, Neos
Вычитка: Мanhattan
Худ. оформление: Фотограф вечности
Моим дорогим друзьям из Дома Фран
Спасибо за ваш энтузиазм и за то, что выменя поддерживали! Вы знаете, о ком я!
Я хотела бы поблагодарить моих чудесныхредакторов в Элорас Кейв:
Елену, которая верила в «Кошек» и Сюз,которая буквально за ухо вела меня к завершению их. Большое спасибо, я оченьблагодарна этим двум очаровательным и умным женщинам!
Благодаря Хелен, я серьезно относилась кэтой работе и старалась сделать ее как можно лучше… а благодаря Сюз, яповерила, что смогу это сделать!
Холли вскрикнула от удивления и страха,когда перед ней из кованых железных ворот выскочил питбуль и бросился прямо кней. Его высунутый язык и дикие глаза были пугающим зрелищем для робкойженщины, любящей кошек и совсем ничего не знающей о собаках. Когда пес наполной скорости понесся к ней, она открыла рот, чтобы закричать, ожидая, чтотот сейчас оторвет зубами кусок от ее ноги. Бежать ей было некуда. Справа отнее была стена из камня и кованого железа, преградившая путь к бегству, а напустой улице слева не было припаркованных машин, на которые можно было бы забраться,чтобы зверь не смог ее достать. И уж точно она не смогла бы убежать от собаки!
В руках у нее были две тяжеленные сумки спродуктами, и она подумала, что может быть, если бросит их, пес кинется натолько что купленный большой кусок мяса. Думать некогда! Только она собралась,готовясь к атаке, как пес на огромной скорости промчался мимо нее, и она,оперевшись спиной о кованую железную решетку в каменной стене, с облегчениемвыдохнула, поскольку до этого задержала дыхание от страха. Она так вцепилась всумки с продуктами, что пластиковый контейнер с молоком готов был ужеоткрыться. У нее дрожали ноги. Мысли путались. Что ей сейчас точно не былонужно, так это, чтобы ее еще раз напугали.
- Вы в порядке? – прямо позади неепрозвучал тихий низкий голос. Этот неожиданный вопрос стал для нее последнейкаплей. Пакет с молоком взорвался, обливая ее жидкостью, она вскрикнула отудивления и ужаса и упала набок на выщербленный тротуар, ее обездвиженное теловнезапно обмякло. Холли чувствовала, что и ее сердце сейчас взорвется, как эточертово молоко! Она знала, что голос раздавался из-за высокой стены из камня иметалла, но она увидела мужчину, наклонившегося и протягивающего руку, чтобывзять сумки с продуктами из ее крепко сжатых рук.
Какого черта? Моргнув, она посмотрелавначале на мужчину, потом снова вдоль тротуара. Ворот не было, кроме тех, изкоторых выбежал пес, да и до них было больше ста метров. Ему пришлось быперелезть или перепрыгнуть через стену, а это, даже для человека атлетическоготелосложения было бы совсем нелегко.
- Простите за Тигру. Он не опасен, номожет быть чертовски страшным, - негромко проговорил низкий медово-мягкийголос, и из ее крепко сжатых пальцев забрали залитые молоком сумки. – Пойдемте,я дам Вам полотенца.
Холли взялась за узкую ладонь, появившуюсяперед ее лицом и, опершись на нее, поднялась из недостойной позы, в которойнаходилась на покрытом молоком бетоне. Она подвигалась, проверяя, не пострадалали, потом посмотрела на незнакомца, моргнув, и скептически проговорила:
- Вы называете это… это… существо… Тигрой?– Она чуть не рассмеялась, представив этого милого прыгучего зверька.
Только сейчас она впервые четко рассмотрелаего, и чуть снова не села на мокрый бетон.
Прекрасные темно-желтые блестящие глаза.Странные глаза для мужчины, с черными, как вороново крыло, волосами. Да и самолицо, от которого у нее захватило дух и перехватило дыхание. Когда онанаконец-то смогла оторвать взгляд от него, ее глаза скользнули ниже, вдоль еготела, такого, что Холли снова перестала дышать. Она была уверена, что умерла ипопала в ад. Потому что нет на земле такого мужчины, который выглядел бы, какфигов бог в потертой футболке и драных джинсах.
В этих глазах было столько беспокойства,что она едва смогла сдержать свое бушующее либидо и не ляпнуть что-нибудьсовершенно неподходящее, например, восторженный визг от желания связать его исделать с ним все, что она пожелает. У нее возникло безумное желание облизатьего. Кусать его!
Да, ему следовало бы обеспокоиться! Ходитьнезащищенным от женщин, которые могли бы на него напасть и которые судовольствием отведали бы этой чудесной… Ооох! Холли вытянула свою мокрую отмолока руку из его ладони и заставила себя слабо усмехнуться.
- Мой стейк выжил или мне придется опятьспускаться с горы к автобусу, следующему до супермаркета?
Темные брови над блестящими топазовымиглазами нахмурились, и он быстро выбросил руку, чтобы не дать ей снова упастьна бок.
- Наверное, Вам лучше пока не пытатьсявстать, - произнес сладкий медовый голос где-то у нее над левым ухом.
Какого черта я опять падаю?
- Нет! Я-я … в порядке, - это все, что онауспела произнести, прежде, чем он странно наклонился и исчез из виду. Эй, оначто, опять оказалась на этом чертовом тротуаре? Ох, вот он, нагнулся к ней и протянулруку, чтобы проверить ее пульс. Почему, черт возьми, он снова склонился надней? Мммм, она с удовольствием протянула бы руку и притянула бы его шикарноетело до своего уровня. И какого черта он…
- Думаешь, она больна? - поинтересовалсятихий мужской голос откуда-то вне ее поля зрения.
- Думаю, она просто ощутила слишком многоферомонов. Она практически совсем в отключке. Вот, возьми сумки, - негромкопроговорил сладкий медовый голос, и вдруг ее подняли с земли. Она поплыла повоздуху, а потом уткнулась в крепкую мужскую грудь, вдыхая восхитительный,пьянящий запах мужчины с золотыми глазами. Оооох, так бы его и съела!
- Это ведь ненормально, правда? - сноватихий голос.
- Нет, я думаю, по какой-то причине онавосприимчива к нам. Я себя чувствую, как кошачья игрушка с валерьянкой, -медовый голос звучал раздраженно, но какая разница, если он так чудесно пах?
- Молоку конец.
- Можешь купить ей еще упаковку. Брось егои посмотри, что еще можно спасти из ее сумки.
- Почему если нужно куда-то сгонять, то этодолжен делать я, а как нести девушку, так это ты? - тихий голос звучалраздраженно.
- Забей, парень. Ты еще слишком молод,чтобы знать, что делать с девушкой, когда донесешь ее до дома.
- Только потому, что у меня не было такойвозможности, поскольку живу с братом и Фреей, решившими не оставаться в клане.Но практика мне бы пригодилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коты Холли - Фран Ли», после закрытия браузера.