Читать книгу "Новое королевство - Личия Троиси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, Сан не ошибался. Идо действительно очень хорошо его понимал.
К концу второй недели они, наконец, прибыли на остров, на нем росли странные деревья и необычайно яркие цветы и не было ни одного дома.
— Сеннар спускался в Затонувший Мир через Горго. Это очень опасный вход, и мы им пользуемся только в случае крайней необходимости. Он был проложен в самом начале. Тогда мы и не предполагали, что нам снова придется возвращаться во Всплывший Мир. Потом были сооружены еще несколько входов, почти безопасных. Мы воспользуемся одним из них, — объяснил проводник, слишком тучный для жителя Залении. Он был среднего возраста, с характерными для его расы голубыми глазами и длинными волосами. Его звали Фания.
Сан немного разволновался, услышав имя деда и то почтение, с которым оно было произнесено. Он отлично знал все подробности миссии Сеннара: Айрес, женщина-пират, которая на судне своего отца сопровождала его добрую половину пути, затем шторм, монстр и, наконец, Горго. Мальчик и представить себе не мог, что когда-нибудь повторит этот маршрут, и очень огорчился, узнав, что они спустятся в Затонувший Мир через подземный ход.
И действительно, они спустились под землю, но затем неожиданно каменные стены подземного хода уступили место стеклянному тоннелю.
— Добро пожаловать в Затонувший Мир, — торжественно объявил проводник.
Сан огляделся вокруг. Никакого сомнения быть не могло — они под водой. Прямо под ногами на большой глубине он увидел каменные глыбы и диковинные водоросли. Вокруг плавали рыбы разных видов и форм. Высоко сверху пробивался солнечный свет.
Мальчик стоял открыв рот. Он никогда не мог даже помыслить о том, что Затонувший Мир может быть таким сказочно прекрасным.
Время, казалось, тянулось бесконечно. Тоннель плавно перерос в огромный сосуд, один из множества других ему подобных, в которых и был устроен этот мир. Сан был потрясен: в гигантских размеров стеклянной конструкции расположилось целое поселение со своими домами, возделанными полями и жителями-призраками. За первой такой емкостью следовала вторая, а за ней и все остальные. Путешествие превратилось в монотонное чередование похожих друг на друга населенных пунктов.
Территория была поделена на графства, и на переход границы каждого из них уходил по меньшей мере один день, всякий раз надо было дожидаться получения необходимых разрешительных документов. Жители подводного мира явно были одержимы идеей безопасности, особенно в отношении тех, кто, как и эти путешественники, прибывали из Всплывшего Мира.
Местные жители относились к пришельцам с явным подозрением: на протяжении своего пути путешественники нередко подвергались их нападкам. Мальчик чувствовал себя неуютно и от смущения сжимался в комок за спиной Идо.
Сан прекрасно знал цель путешествия. Они были обязаны укрыться от преследования Гильдии, потому что, если его найдут — все окончится трагически, и не только для Сана, но и для всего Всплывшего Мира.
В то же время, скрываясь в Затонувшем Мире, мальчик избегал встречи со своими врагами, и прежде всего с убийцами родителей. Но было ли справедливо прятаться под водой, когда они безнаказанно ходили по земле? Было ли справедливо оставаться в полном бездействии рядом с Идо, в то время как Совет Воды все свои силы направлял на борьбу с Гильдией?
Наконец они прибыли в пункт назначения.
— Это как раз то место, где однажды гостил твой дед, спустившись сюда через Горго. — Идо указал пальцем на то, что было у них над головами, и Сан поднял глаза. Сосуд, в котором они находились, был в точности похож на все остальные, прежде встречавшиеся им на пути, но при этом был связан с внешним миром посредством огромной стеклянной трубы. На самой ее верхушке угадывалось бурное волнение.
Юноша остолбенел от удивления.
— Это Горго?
Гном, довольно улыбаясь, кивнул:
— Именно так.
— Значит, здесь правит граф Варен, — заметил Сан с воодушевлением.
— Правил, — уточнил Идо. — Знаешь, не каждому, в отличие от нас, гномов, дано жить больше ста лет. Я сильно сомневаюсь, что он еще жив…
Сан снова вспомнил путешествие своего деда, описанное в «Хрониках Всплывшего Мира», про испытанные им чувства страха и восхищения от всего увиденного здесь, под водой. А еще подумал, что тот старик, которого он встретил в Лаодамее, суровый и порядком уставший от прожитых лет человек, совсем не похож на решительного и отважного юношу, совершившего такое опасное путешествие.
Дворец графини выделялся на общем фоне своей внушительностью и строгостью очертаний. Он представлял собой простую конструкцию прямоугольной формы с многочисленными окнами. Вход охраняли только двое часовых.
Внутри было просторно и светло. Белые стены дворца отражали любой проникавший извне свет. Войдя во дворец, сопровождавшие Сана и Идо люди опустились на колени перед вышедшей им навстречу женщиной.
— Вы свободны, — произнесла она. Длинная туника полностью закрывала ее тело, оставляя открытыми только руки. На вид ей было лет пятьдесят, но в чертах ее лица было что-то детское, что придавало ей довольно забавное выражение: в нем были чистота и простодушие. И в то же время во всем ее облике, в осанке, жестах, в интонациях голоса угадывалась твердость и сила духа. Сан даже почувствовал некоторую робость.
У женщины, как и у всех здешних жителей, были светло-голубые глаза. Зато ее волосы не были полностью белыми, часть прядей была светлых, а часть темно-серых тонов.
Гном преклонил перед ней колени.
Женщина положила ему руку на плечо:
— Я прошу вас, право… не стоит.
Затем она подошла к Сану и так внимательно на него посмотрела, что он вынужден был опустить глаза.
— Добро пожаловать в Залению, Сан, — сказала она неожиданно звонким голосом. — Надеюсь, что тебе здесь понравится больше, чем твоему деду.
Мальчик осмелился наконец поднять голову.
— Разреши представить тебе графиню Ондину из графства Сакана, — сказал Идо.
Сан в сопровождении Идо и графини отправился осматривать дворцовый сад. Он казался растерянным и нерешительным, впрочем, после всего, что с ним произошло, это было абсолютно естественно. Ондина не сводила с него глаз. Она внимательно изучала его лицо, словно пытаясь что-то отыскать в нем.
Идо шел рядом с ней и спокойно курил. Он понимал, что она хотела увидеть. Сколько раз и ему приходилось сводить счеты с собственным прошлым.
— Тебе не кажется, что они похожи?
Они решили оставить в стороне все условности и перейти на «ты». Между ними сразу же возникло ощущение духовной близости, что и повлекло за собой установление доверительных, почти братских отношений, только на первый взгляд странных для двух людей, никогда прежде друг друга не видевших, но много знающих друг про друга.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новое королевство - Личия Троиси», после закрытия браузера.