Читать книгу "Танцы с пиратами - Вера Иванова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жемчужину нес глава старейшин. Как сквозь сон донеслись до Пого-пого слова:
– Ты будешь великим вождем, Але-Оро. Потому что за всю историю племени исигов никому не удавалось достать со дна моря жемчужину больше и прекраснее, чем эта. Подари же ее своей будущей жене, и да будут боги милостивы к исигам.
Але-Оро впервые вошел в отцовский дом не как сын, а как хозяин. После долгого стояния на жаре он чувствовал себя уставшим и опустошенным. Хотелось сбросить все символы власти, побежать к морю, беззаботно нырять и плескаться до заката. А ночью помчаться в горы и гонять диких серн… Но нет. Время беззаботной юности миновало. Теперь он – вождь племени, важное лицо. Не пристало ему вести себя как мальчишке.
Глава старейшин вошел в хижину, склонился в глубоком поклоне.
– Какие будут указания, о всемогущий вождь?
«Указания? Надо давать указания?» На мгновение Але-Оро растерялся. Он не был готов давать указания.
Глава старейшин почувствовал его замешательство и улыбнулся уголком рта.
– Может быть, вы хотите отблагодарить кого-нибудь или наказать? – подсказал он.
«Отблагодарить?» Ах, да, его спасительница, маленькая девчонка, которая первая протянула ему шест. Этот поступок достоен трех розовых жемчужин! Но для начала неплохо было бы узнать, как ее зовут.
– Приведите ко мне ту, что помогла мне вылезти из воды, – приказал он, стараясь говорить важно и торжественно.
Глава старейшин покачал головой:
– Это невозможно.
– Почему же?
– Ее уже нет с нами. Она отправлена вместе с Матерью-Ракушкой для выполнения священной миссии.
– Какой же? – В конце концов, он был вождь и имел право знать обо всем, что происходит в племени.
– Она должна привести вашу жену.
«Жену?! Значит, важнейшая миссия возложена на десятизимнюю девчонку?» И тут же Але-Оро вспомнил закушенную губу и полный решимости взгляд. «Справится! Она справится», – понял он.
– Ее смелость и решительность на состязаниях заслуживают трех розовых жемчужин! – объявил он.
Старейшина одобрительно кивнул:
– Я выделю награду из вашего хранилища, – сказал он.
– А те ловцы, кто бросил сегодня шесты, заслуживают наказания, – продолжил Але-Оро.
Глава старейшин снова кивнул:
– Они проведут по три дня на общественных работах каждый.
Но вот, наконец, томительный и такой важный в жизни день закончен. Але-Оро подошел к лежащей в скорлупе кокоса жемчужине, которая мерцала в темноте, как маленькая Луна. Жаль будет расстаться с ней! Но это подарок невесте, так решил Совет старейшин, и теперь он обязан подчиниться.
Але-Оро сложил в углу символы власти, умылся из подвешенной к ветке черного клена сухой тыквы и растянулся на циновке. Сквозь пальмовые листья, устилавшие крышу, светили звезды. Он загадал, чтобы его будущая жена была похожа на одну из них. А потом всемогущий вождь доблестного племени исигов свернулся калачиком и уснул…»
Я так увлеклась чтением, что забыла о морской болезни. Да и о Лехе, признаться, тоже… Интересно, что там дальше? Встретится ли Але-Оро с невестой? И завоюет ли Пого-пого свою любовь? Почему-то мне хотелось, чтобы у нее все получилось: с первых же страниц я симпатизировала туземной девчонке. Наверное, потому, что почувствовала в ней родственную душу – она была маленькая, настырная, боевая – совсем как я. И – такая же несчастная в любви…
Чтобы не заплакать, я схватила брелок Брыкалы, начала пускать по стенам лазерные зайчики. Это немного развлекло, и я почти успокоилась, но потом мне пришла в голову мысль проверить подлинность денег у себя в кошельке. Держась за живот, я полезла вниз – но, видимо, за время болезни совсем ослабла, потому что не удержалась на лестнице и сорвалась, спикировав носом прямо в тарелки с булочками. Качка качкой, но аппетитный запах пересилил все, и вскоре я уже сидела за столом, уплетая булочки, и не остановилась, пока не съела их все до одной.
Ясно, что после этого я стала тяжелой и неподъемной, как ранец первоклассника, и пришлось на некоторое время зависнуть внизу. Чтобы скоротать время, я достала из сумки кошелек и разложила на столе свои финансы. Потом по очереди брала купюры и направляла на них луч ультрафиолета, с интересом наблюдая за искорками свечения. Денежки все до одной оказались настоящими, и Великая Сыщица почувствовала легкое разочарование – ничего интересного, ни одной фальшивки!
Но едва я подумала об этом, как увидела вдруг, что одна из банкнот не светится. Не поверив своим глазам, я вертела ее в лучах и так и этак – никакого эффекта! Денежка была тусклой и блеклой, и сердце радостно забилось – вот она! Фальшивая! Мне удалось выйти на след очередного международного преступления! Международного – потому что это были те самые десять евро, которые Смыш вытащил из бестселлера…
Как же мне повезло! Теперь есть чем заняться, а работа, как я уже успела убедиться, лечит любую боль – и физическую, и душевную.
Вот и сейчас я поняла вдруг, что выздоровела. И от Лехиной «дружбы», и от морской болезни… У меня было дело, и, значит, я снова на коне! Скорей, скорей, рассказать обо всем Братству!
…Я взлетела по лестнице и, очутившись на палубе, обнаружила, что уже ночь. Это было ошеломляющим открытием, как будто я вышла за дверь и попала в чарующую сказку – что-то наподобие «Тысячи и одной ночи», только с приметами современности в виде корабельных огней на горизонте и мигающих красных точек в небе. Все остальное было забыто. Я затаила дыхание, наслаждаясь волшебством. Было абсолютно темно, лишь яркие звезды обсыпали бархатное небо, как кокосовая стружка – шоколадное пирожное. Прямо надо мной сиял главный фонарь – полная Луна. Море покорно плескалось вдоль борта, ручное, ласковое, словно просило прощения за то, что причинило мне столько огорчений. Теплый воздух нес запахи соленой воды, мокрых водорослей, тропического леса и чужой, незнакомой жизни. «Королева морей» скользила по лунной дорожке в неведомые, манящие края и была единственным твердым островком в мире воды и воздуха… Хотя нет, не единственным – следом плыло еще какое-то судно, и его огни романтично поблескивали на фоне темного моря.
И вдруг с острым ощущением счастья я поняла, что готова сродниться с новым миром, непонятным, но прекрасным, что он перестал быть чужим и вливается в меня огромной теплой волной безбрежного Индийского океана… Или нет, Южно-Китайского моря… Или какое еще тут море есть, Андаманское, что ли… Да уж, не зря у меня по географии с трудом «четверка»!
– Вот ты где! – прогремел сердитый голос Танюсика, разрушая волшебство. – Народ, сюда, я нашла ее!
Подруга больно вцепилась в руку и прошипела:
– Топиться решила? Совсем с катушек съехала?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцы с пиратами - Вера Иванова», после закрытия браузера.